ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Так что в
сего несколько недель, и где-то в начале мая у нас будет достаточно то ес
ть если тебя это не пугает В общем, что ты скажешь о том, чтобы двинуть со м
ной в Ирландию, пока не закроют выезд из Вены? Мы могли бы пожениться Ц на
конец-то! Ц обрести крышу над головой и разводить коз или что-то еще. Толь
ко никому ни слова.
Ц Брайан, как чудесно! Ц Она вытерла слезы мокрым от пива рукавом. Ц Я о
ставила такие мысли, пока ты не вернешься с того света. Но можно хоть Анне
сказать?
Ц Никому. Аврелиан может воспрепятствовать твоему отъезду, ведь ты дол
жна ему деньги.
Она почесала в затылке:
Ц Разве?
Ц Конечно. Ты что, не помнишь? Он выкупил все долги, оставшиеся тебе от нас
квозь прогнившего сукиного сына Хальштада, чтоб он в эту самую минуту ве
ртелся на адовой сковородке!
Ипифания опешила.
Ц Брайан! Ведь Макс был когда-то твоим лучшим другом. Как ты можешь так ег
о ненавидеть?
Ц Вот потому-то я так его ненавижу Ц то есть ненавидел. Если бы тебя увел
кто-то со стороны, мне, верно, было бы не так больно.
Она накрыла его руку своей.
Ц Не замыкайся на том, что осталось в прошлом. Мы еще можем быть вместе на
закате наших лет.
Ц На закате? Не знаю, сударыня, о чем вы, но я упруг и ловок, как в двадцать пя
ть, что, кстати, было не так давно.
Ц Хорошо, Ц примирительно улыбнулась она. Ц Наши зрелые годы. Господ
и неужели после всего, что было, это возможно?
Ц После всего, что было Ц заявил Даффи Ц это неизбежно.
Он склонился и поцеловал ее, поцелуй длился дольше, чем проявление прост
ой симпатии. Окружающий полумрак и остаток винных паров от выпитого днем
наконец вернули в его объятия невыразимо прекрасную дочь Густава Фойге
ля, и незаметно он вновь стал Брайаном Даффи из 1512 года, блестящие черные во
лосы не нужно было отращивать, чтобы закрывать белый рубец шрама. С тяжес
тью и отчасти со звуком, как от рухнувшей старой каменной стены, они повал
ились на постель. Высвободив рот, Ипифания с трудом выдавила:
Ц Ты ведь сегодня работаешь? А ужин, наверное, как раз подают.
Ц К черту работу и ужин! Ц прохрипел ирландец, но в тот же миг опомнился:
Ц Проклятие, ты права. Вечер Пасхи, откупорка темного, а ведь Аврелиан нан
ял меня в том числе и для этого случая. За деньги, которые он платит, я обяза
н соблюдать условия договора.
Он неохотно поднялся и взглянул на Ипифанию Ц плохо различимый в полумр
аке силуэт на постели.
Ц Я еще вернусь, Ц сказал он.
Ц Я надеюсь, Ц ответила она чуть слышно.
Глава 12
Притиснутые в темном углу, Даффи и Аврелиан наблюдали, как отплясывают н
а столе джигу трое перепившихся пастухов, а почти четверть собравшихся в
трапезной подпевают и хлопают в такт в ладоши.
Ц Не лучше ли согнать этих людей вниз? Ц обеспокоенно предложил Аврели
ан.
Даффи покачал головой:
Ц Нет. Тогда пьяная удаль выльется во что-то еще Ц скажем, бросание пуст
ых кружек в окна. Они веселятся как могут, при этом платят за пиво. Зачем вм
ешиваться?
Ц Ну хорошо. В конце концов, вышибала здесь ты. Ц Старик прислонился к с
тене. Он явно слегка оторопел от праздничных бесчинств. Ц Сам ты, надеюсь
, в порядке? Ц поинтересовался он. Ц Отдохнул хоть немного после нашего
ночного предприятия?
Ц Что? В этом шуме я ничего не слышу.
Аврелиан повторил последнюю фразу громче.
Ц О! Обо мне не беспокойся. На сегодня, чтобы выбить меня из колеи, понадоб
ится больше пары-другой пугал.
Ц Прекрасно. Привычка, достойная подражания.
Ц Что-что? Я не Господи помилуй! Ц Даффи растолкал нескольких человек,
расплескав во все стороны их пиво, и, сиганув через стол, сбил с ног двоих л
андскнехтов, затеявших фехтовать на ножах. Прежде чем те успели поднятьс
я, он выхватил кинжал и двумя быстрыми выпадами перерезал их ремни, так чт
о теперь им приходилось руками поддерживать штаны. Побагровев, они выско
чили из залы, сопровождаемые взрывами хохота.
Ц Мастер Даффи! Ц позвал от стойки Шраб.
Ц Один момент, Шраб, Ц откликнулся Даффи, ибо в другом углу какой-то бака
лейщик внезапно накинулся на свою жену, осыпая ее тумаками и площадной б
ранью. Пробормотав извинение, ирландец прихватил по пути пенящуюся круж
ку с ближайшего стола и резко выплеснул ее содержимое в лицо женоненавис
тника. Тот как раз набирал воздух для очередного оскорбления и едва не за
дохнулся. Даффи поднял его со стула за волосы и звучно врезал ему по спине
, после чего с силой швырнул назад.
Ц Вот так, сударь, Ц любезно заключил ирландец Ц Мы ведь не хотим, чтобы
кто-то из клиентов поперхнулся насмерть. Ц Он наклонился ближе и угрожа
ющим шепотом добавил: Ц Или чтобы ему переломали ребра, что неминуемо сл
учится, только притронься он еще раз к госпоже или попробуй ее оскорбить.
Я понятно выразился? А? Вот и славно.
Ц Мастер Даффи! Ц вновь выкрикнул Шраб. Ц Тут хотят вас видеть
Стол, на котором отплясывали пастухи, рухнул, опрокинув трех опьяневших
плясунов на стойку, та, в свою очередь, ударилась о стену, что сопровождало
сь невыразимым грохотом. Шраб успел отскочить, но приземлился ровнехонь
ко на блюдо с жареной свининой посреди одного стола и вынужден был спаса
ться бегством.
Чуть позже Даффи увидел Блуто, протиснувшегося в главную дверь, и махнул
ему рукой. Ирландец открыл рот, намереваясь крикнуть, что договорился дл
я Блуто с подавальщицами о бесплатном пиве, но вовремя решил, что подобно
е заявление только вызовет давку в переполненном зале.
Скажу на ухо, когда смогу, Ц решил Даффи. Ц Любопытно, о ком там пытался
сообщить мне Шраб?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
сего несколько недель, и где-то в начале мая у нас будет достаточно то ес
ть если тебя это не пугает В общем, что ты скажешь о том, чтобы двинуть со м
ной в Ирландию, пока не закроют выезд из Вены? Мы могли бы пожениться Ц на
конец-то! Ц обрести крышу над головой и разводить коз или что-то еще. Толь
ко никому ни слова.
Ц Брайан, как чудесно! Ц Она вытерла слезы мокрым от пива рукавом. Ц Я о
ставила такие мысли, пока ты не вернешься с того света. Но можно хоть Анне
сказать?
Ц Никому. Аврелиан может воспрепятствовать твоему отъезду, ведь ты дол
жна ему деньги.
Она почесала в затылке:
Ц Разве?
Ц Конечно. Ты что, не помнишь? Он выкупил все долги, оставшиеся тебе от нас
квозь прогнившего сукиного сына Хальштада, чтоб он в эту самую минуту ве
ртелся на адовой сковородке!
Ипифания опешила.
Ц Брайан! Ведь Макс был когда-то твоим лучшим другом. Как ты можешь так ег
о ненавидеть?
Ц Вот потому-то я так его ненавижу Ц то есть ненавидел. Если бы тебя увел
кто-то со стороны, мне, верно, было бы не так больно.
Она накрыла его руку своей.
Ц Не замыкайся на том, что осталось в прошлом. Мы еще можем быть вместе на
закате наших лет.
Ц На закате? Не знаю, сударыня, о чем вы, но я упруг и ловок, как в двадцать пя
ть, что, кстати, было не так давно.
Ц Хорошо, Ц примирительно улыбнулась она. Ц Наши зрелые годы. Господ
и неужели после всего, что было, это возможно?
Ц После всего, что было Ц заявил Даффи Ц это неизбежно.
Он склонился и поцеловал ее, поцелуй длился дольше, чем проявление прост
ой симпатии. Окружающий полумрак и остаток винных паров от выпитого днем
наконец вернули в его объятия невыразимо прекрасную дочь Густава Фойге
ля, и незаметно он вновь стал Брайаном Даффи из 1512 года, блестящие черные во
лосы не нужно было отращивать, чтобы закрывать белый рубец шрама. С тяжес
тью и отчасти со звуком, как от рухнувшей старой каменной стены, они повал
ились на постель. Высвободив рот, Ипифания с трудом выдавила:
Ц Ты ведь сегодня работаешь? А ужин, наверное, как раз подают.
Ц К черту работу и ужин! Ц прохрипел ирландец, но в тот же миг опомнился:
Ц Проклятие, ты права. Вечер Пасхи, откупорка темного, а ведь Аврелиан нан
ял меня в том числе и для этого случая. За деньги, которые он платит, я обяза
н соблюдать условия договора.
Он неохотно поднялся и взглянул на Ипифанию Ц плохо различимый в полумр
аке силуэт на постели.
Ц Я еще вернусь, Ц сказал он.
Ц Я надеюсь, Ц ответила она чуть слышно.
Глава 12
Притиснутые в темном углу, Даффи и Аврелиан наблюдали, как отплясывают н
а столе джигу трое перепившихся пастухов, а почти четверть собравшихся в
трапезной подпевают и хлопают в такт в ладоши.
Ц Не лучше ли согнать этих людей вниз? Ц обеспокоенно предложил Аврели
ан.
Даффи покачал головой:
Ц Нет. Тогда пьяная удаль выльется во что-то еще Ц скажем, бросание пуст
ых кружек в окна. Они веселятся как могут, при этом платят за пиво. Зачем вм
ешиваться?
Ц Ну хорошо. В конце концов, вышибала здесь ты. Ц Старик прислонился к с
тене. Он явно слегка оторопел от праздничных бесчинств. Ц Сам ты, надеюсь
, в порядке? Ц поинтересовался он. Ц Отдохнул хоть немного после нашего
ночного предприятия?
Ц Что? В этом шуме я ничего не слышу.
Аврелиан повторил последнюю фразу громче.
Ц О! Обо мне не беспокойся. На сегодня, чтобы выбить меня из колеи, понадоб
ится больше пары-другой пугал.
Ц Прекрасно. Привычка, достойная подражания.
Ц Что-что? Я не Господи помилуй! Ц Даффи растолкал нескольких человек,
расплескав во все стороны их пиво, и, сиганув через стол, сбил с ног двоих л
андскнехтов, затеявших фехтовать на ножах. Прежде чем те успели поднятьс
я, он выхватил кинжал и двумя быстрыми выпадами перерезал их ремни, так чт
о теперь им приходилось руками поддерживать штаны. Побагровев, они выско
чили из залы, сопровождаемые взрывами хохота.
Ц Мастер Даффи! Ц позвал от стойки Шраб.
Ц Один момент, Шраб, Ц откликнулся Даффи, ибо в другом углу какой-то бака
лейщик внезапно накинулся на свою жену, осыпая ее тумаками и площадной б
ранью. Пробормотав извинение, ирландец прихватил по пути пенящуюся круж
ку с ближайшего стола и резко выплеснул ее содержимое в лицо женоненавис
тника. Тот как раз набирал воздух для очередного оскорбления и едва не за
дохнулся. Даффи поднял его со стула за волосы и звучно врезал ему по спине
, после чего с силой швырнул назад.
Ц Вот так, сударь, Ц любезно заключил ирландец Ц Мы ведь не хотим, чтобы
кто-то из клиентов поперхнулся насмерть. Ц Он наклонился ближе и угрожа
ющим шепотом добавил: Ц Или чтобы ему переломали ребра, что неминуемо сл
учится, только притронься он еще раз к госпоже или попробуй ее оскорбить.
Я понятно выразился? А? Вот и славно.
Ц Мастер Даффи! Ц вновь выкрикнул Шраб. Ц Тут хотят вас видеть
Стол, на котором отплясывали пастухи, рухнул, опрокинув трех опьяневших
плясунов на стойку, та, в свою очередь, ударилась о стену, что сопровождало
сь невыразимым грохотом. Шраб успел отскочить, но приземлился ровнехонь
ко на блюдо с жареной свининой посреди одного стола и вынужден был спаса
ться бегством.
Чуть позже Даффи увидел Блуто, протиснувшегося в главную дверь, и махнул
ему рукой. Ирландец открыл рот, намереваясь крикнуть, что договорился дл
я Блуто с подавальщицами о бесплатном пиве, но вовремя решил, что подобно
е заявление только вызовет давку в переполненном зале.
Скажу на ухо, когда смогу, Ц решил Даффи. Ц Любопытно, о ком там пытался
сообщить мне Шраб?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109