ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Двое проводников впереди расступились, и конь Даффи без приглашения воз
главил шествие. Ирландец и его фантастическая свита торжественно просл
едовали к центру широкого прохода между колоннами. Красное солнце висел
о прямо позади, и Даффи сообразил, что если смотреть в ту сторону с другого
края плато, то можно увидеть солнце, заходящее ровно на западном конце ги
гантского зала без крыши.
Господи, Ц сказал себе Даффи, Ц на что же походило это место, когда, нева
жно сколько тысяч лет назад, над ним смыкался свод? Представь сотни факел
ов в руках собравшихся на мозаичных плитах, образы, выписанные на высоко
м сводчатом потолке, мраморный алтарь выше человеческого роста, но все р
авно крохотный в сравнении с высящейся над ним колоссальной статуей жен
щины, глядящей поверх голов молящихся прямо в око заходящего солнца
Даффи несколько раз глубоко вздохнул, опасаясь, что разреженный горный в
оздух может вызвать бред. Держись, приятель, Ц подбадривал он сам себя,
Ц ты едва не преступил границу между воображением и реальностью.
Передвижение по плато заняло почти час, и когда ирландец достиг противоп
оложного края, длинная тень уже опережала его на несколько минут. Прямо п
еред ним располагался большой квадратный след, и, приглядевшись, он поня
л, что это брешь в каменном покрытии, как будто кто-то аккуратно удалил кв
адратную плиту Ц или нет, пришло ему в голову, как будто кто-то стоял здес
ь, прежде чем уложили пол, и был потом убран. Он опасливо покосился вправо-
влево, и сердце у него захолонуло при виде двух остатков каменных колонн,
в которых, несмотря на разрушительный эффект тысяч альпийских зим, можно
было ясно опознать ступни и лодыжки исчезнувшего колосса.
Даффи осознал, что его трясет, и полез в седельную сумку за бутылью бренди
. Он откупорил бутыль, но, прежде чем успел поднести ее к губам, конь преодо
лел дюжину ярдов между краями каменных ног, и озноб внезапно прекратился
. Раз уж бренди все равно оказалось в руке, ирландец отпил глоток Ц напито
к был теплым после длительного соседства с конским боком, Ц но теперь не
для того, чтобы прогнать страх, а только чтобы воздать должное окружающе
й красоте.
Древняя лестница, превращенная ветром в изрезанный склон, спускалась вн
из от вершины плато, и Даффи взглянул на еще освещенные солнцем высокие п
ики, теперь угадывая в них очертания первозданных крепостных стен и баше
н. Он уже забрался в тень, альпийский холод крепчал с наступлением темнот
ы, поэтому Даффи направил коня к укрытию в небольшой пещере, спешился и ст
ал устраиваться на ночь. Наконец он пристроился, завернувшись в накидку,
между укрытым попоной конем и скалой и принялся смотреть в небо, постепе
нно чернеющее за неподвижными силуэтами его стражей, пока совсем не стем
нело.
Глава 4
Пятью днями позже Йоханнес Фрейбург сидел в трактире Святого Мунго и, от
ставив в сторону кружку с элем, кивал сидящему напротив старику, глаза ко
торого уже округлились от страха.
Ц Вот я и говорю. В компании всех демонов Альп. Случилось это аккурат на з
акате, я с моими козочками переходил мост через Драву и тут услышал пение
Ц эдакие тонюсенькие голоса щебетали на птичий манер какой-то чудной м
отив. Я было решил, что, наконец, господь и все ангелы спустились за мной. Об
ернулся в сторону гор Ц глядь, высокий седой человек на хромой лошади сп
ускается по тропе, и солнце освещает его, будто перед ним несут фонарь. А п
озади на каждом уступе, в каждой трещине рядами сидят демоны с птичьими г
оловами, виверны да любое проклятое чудище, о котором когда случалось сл
ышать, и распевают, что твой церковный хор.
Старик перекрестился и судорожно сглотнул.
Ц Еще эля сюда, Ц дрожащим голосом позвал он трактирщика. Ц Так кто это
был? Ц обратился он к собеседнику. Ц Вельзевул?
Ц Не знаю. Я поскорее припустился оттуда, чтобы он не смог приблизиться и
меня околдовать, но он был похож Господи, да вот же он, только что вошел в д
верь!
Даффи даже не заметил старика, который, закрывшись руками и жалобно вскр
икнув, опрометью выбежал из комнаты. Он прошел к стойке и спокойно спроси
л кружку пива. Лицо ирландца было изможденным, а вокруг глаз залегли новы
е морщинки. Когда ему нацедили пива, он сел за столик в углу и неспешно при
нялся пить, не замечая пристального благоговейного взгляда Фрейбурга.
Так, Ц думал Даффи, Ц целых шесть дней никак не спишешь на белую горячк
у. Ц Он вздохнул и покачал головой. Ц Меня действительно сопровождали ч
ерез Предильский проход фантастические создания, о которых только в ска
зках и услышишь. Они вели меня, обходя скрытые под снегом провалы, следуя и
звестному только им пути. При этом они всегда держались на почтительном
расстоянии и кланялись при моем приближении! Как будто как будто я был д
олгожданным королем, возвращающимся в свои владения.
Он вспомнил свой непонятный страх неделю назад в той безумной таверне в
Триесте Ц страх неведомых воспоминаний.
Вот еще на мою голову, Ц подумал он. Ц А ну как козлоногий человек не был
наваждением? Дьявольщина, в сравнении с моей компанией в последние шест
ь дней он был самым что ни на есть обыденным зрелищем.
Дверь трактира распахнулась настежь, и вошел крепкий бородатый мужчина
в высоких ботфортах. Он рассерженно огляделся.
Ц Черт побери, Фрейбург, Ц рявкнул бородач, Ц ты не видел Людвига? Он со
бирался пропустить здесь кружечку.
Фрейбург услужливо кивнул.
Ц Точно так, господин Йонт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109