ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да уж, Дафф, Ц продолжал Эйлиф, Ц тут без тебя не обойдется. На днях дол
жны прибыть имперские войска, но не пристало такому прожженному старому
волку маршировать в шеренгах богобоязненных юнцов. Ц Ирландец широко о
склабился в ответ на типичное для наемника презрение к регулярным солда
там. Ц По счастью, в городе найдется дюжина отрядов свободных ландскнех
тов, в каждый из которых тебя примут не раздумывая, с учетом немалых прошл
ых заслуг. Даже в один-другой, где ты, возможно, успел послужить в свое врем
я. В общем, парень, это твое призвание, а спрос сейчас самый что ни на есть.
Не успел Даффи ответить, как через распахнувшуюся входную дверь в комнат
у вступил невысокий человек в длинной зеленой мантии. Карие глаза на ску
ластом бронзовом лице внимательно обшарили присутствующих.
Ц Это что еще за хрен? Ц сердито рявкнул Эйлиф.
Ц Наш мандарин, Ц пояснил Даффи. Ц Ни одно утро не обходится без его виз
ита.
Азиат с беспокойством взглянул на Анну, что была в другом конце комнаты.

Ц Не слышно ли что-нибудь об Аврелиане? Ц спросил он.
Молчаливый чернокожий в углу встрепенулся, глаза его вспыхнули.
Ц Нет, но, как я говорила, мы ожидаем его со дня на день, Ц терпеливо ответ
ила Анна.
Ц Эй, капитан, я думаю, что знаю, кто это! Ц нарочито громко выкрикнул оди
н из собутыльников Эйлифа. Ц Змей, что дожидается, пока старый колдун его
выкурит.
Посреди последовавшего общего веселья обладатель мантии с презрением
покосился на их стол.
Ц Домашний скот в Вене ведет себя слишком шумно.
Ц Что? Значит, домашний скот? Ц взревел швейцарец, внезапно приходя в яр
ость. Он так резко вскочил, что опрокинул скамью, и двое его товарищей пова
лились на дубовый пол. Ц Вон отсюда, обезьяна, не то сам пойдешь на корм ск
оту.
Азиат нахмурился, потом уголки его узких губ поползли вверх.
Ц Пожалуй, я лучше останусь.
После последовавшей короткой паузы Эйлиф швырнул на стол две монеты.
Ц Два венецианских дуката на нашего парня Бобо.
Ц Отвечаю, Ц сказал Даффи, выкладывая две своих монеты. Остальные ландс
кнехты зашумели, заключая собственные пари, а ирландец вызвался следить
за ставками.
Бобо пинками отшвырнул несколько скамеек и принялся кружить вокруг худ
ощавого азиата, который только разворачивался на каблуках и бесстрастн
о следил за противником. Наконец швейцарец прыгнул, нацелив здоровенный
кулак в голову своего обидчика, но одетый в мантию чужестранец припал к з
емле, а затем резко выпрямился, взмахнув руками так, что Бобо пролетел по в
оздуху футов пять, прежде чем врезаться в одно из окон на улицу. За громким
треском послышался звон рассыпавшегося по булыжной мостовой стекла, а н
емного позже через образовавшуюся брешь до Даффи вместе с прохладным ве
терком донеслись сдавленные стоны Бобо.
Ц Если больше нет желающих делать ставки на корм для скота, Ц вежливо п
роговорил победитель, Ц я, пожалуй, вас покину.
Желающих не нашлось, с тем он поклонился и вышел. Даффи сгреб со стола день
ги и стал их делить между собой и еще двумя поставившими против Бобо.
По ступеням протопали быстрые шаги, и визгливый голос трактирщика выкри
кнул:
Ц Что, черт возьми, случилось? Даффи, ты куда смотрел?
Ц Он держал ставки, Ц проворчал один из проигравших.
Ц Ну, разумеется! Ц усердно закивал Вернер. Ц Чем еще заняться вышибал
е? Слушай, ты, старый пень, как только Аврелиан вернется Ц молю бога, чтобы
это случилось поскорее, Ц можешь считать себя безработным. Понял меня?

Ирландец сложил в карман свой выигрыш и подхватил узелок Ипифании.
Ц Понял.
Кивнув компании, он вышел на улицу. Утренний холодок еще сохранялся в воз
духе, но уже довольно высоко в безоблачном небе сияло солнце, и пар струил
ся от кровель ближайших домов.
Бобо на четвереньках медленно полз к двери. Бросив на землю несколько мо
нет как раз на его пути, Даффи, насвистывая, удалился.
Все утро, несмотря на напускное веселье, ирландец томился мрачными разду
мьями, что сопутствовали каждому его посещению больного отца Ипифании. “
Что же так угнетает меня в этом старом художнике? Ц задавался он вопросо
м. Ц Скорее всего ощущение висящего над ним рока. Как явно колесо фортуны
повернулось для него к самому низу Ц учиться в юности у Кастаньо, десять
лет назад получать восторженные похвалы самого Дюрера и остаться почти
ослепшим пьяницей, что рисует на стенах своей убогой каморки на Шоттенга
ссе”.
Когда Даффи свернул на Вальнерштрассе, пара дворняг почуяла еду, заверну
тую в его узелке, и заскакала вокруг. Ближе к северо-западной оконечности
городской стены улица сделалась шире, и ирландец шагал прямо посредине,
вдоль водосточной канавы, огибая тележки с овощами и стайки вопящих ребя
тишек. Как бы не проскочить, думал он, поглядывая по сторонам. Ага, сюда.
Ц Прочь, псы, здесь нам в разные стороны.
Он выбрался из людского потока и толкнул скрипучую дощатую дверь, нереши
тельно ступив из яркого утреннего света в затхлую полутьму прихожей.
“Видно, Ц подумал он, Ц меня угнетает возможность в скором будущем оказ
аться в таком же положении Ц доживать свои дни в грязной дыре за бормота
ньем бессвязных воспоминаний людям, которым нет до меня дела”.
Он прошел через пыльную прихожую, открыл дверь на лестницу и обмер.
Перед ним за узкой полосой берега до самого горизонта раскинулась недви
жная водная гладь то ли озера, то ли моря, где почти без искажения отражала
сь висящая в ночном небе полная луна. Подобно атеисту при втором пришест
вии, потрясенный разум Даффи лихорадочно искал объяснения увиденному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики