ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Холмс раскурил трубку и некоторое время сидел молча. На
лице его блуждала странная улыбка.
- Ну? - спросил я наконец.
- Любопытно, Уотсон, чрезвычайно любопытно.
- Что именно?
Холмс вынул трубку изо рта.
- А вот что: с какой целью этот джентльмен наплел нам
столько небылиц? Я чуть не спросил его об этом прямо: иной раз
грубая атака - наилучшая тактика, - но потом решил оставить
его в приятном заблуждении, пусть думает, что одурачил нас.
Человек в пиджаке английского покроя да еще с протертыми
локтями и в брюках, которые от годовалой носки лежат на коленях
мешком, оказывается, если верить письму и собственному его
заявлению, американским провинциалом, только что прибывшим в
Англию. Никаких объявлений о розысках в газетах не появлялось.
Вы знаете, я никогда их не пропускаю, они служат мне
прикрытием, когда требуется поднять дичь. Неужели я прозевал бы
подобного фазана? И никакого доктора Лизандера Старра ив Топеки
я не знаю. В общем, куда ни поверни, все сплошная фальшь.
Вероятно, он действительно американец, но почти утратил акцент,
прожив несколько лет в Лондоне. Что за всем этим скрывается,
каковы подлинные мотивы нелепых розысков людей с фамилией
Гарридеб? Да, этим субъектом следует заняться. Если он
мошенник, то, безусловно, весьма изобретательный и хитроумный.
Необходимо выяснить, может быть, и автор письма такая же дутая
личность. Позвоните-ка ему, Уотсон.
Я позвонил. На другом конце провода послышался жидкий,
дрожащий голос:
- Да-да, говорит Натан Гарридеб. Нет ли поблизости
мистера Холмса? Я бы очень хотел с ним поговорить.
Холмс взял трубку, и я услышал обычные обрывки разговора:
- Да, он заходил к нам. Кажется, вы не слишком хорошо его
знаете? Знакомы недавно? Всего два дня?.. Да-да, конечно,
перспективы заманчивые... Вы сегодня вечером дома? А ваш
однофамилец не обещал зайти?.. Нет? Отлично, мы придем, я как
раз хотел поболтать с вами не в его присутствии... Со мной
будет доктор Уотсон... Из вашего письма я понял, что вы редко
отлучаетесь из дому... Так, значит, мы будем у вас около шести.
Американского адвоката оповещать о том не стоит. Всего
хорошего, до скорой встречи.
Спускались чудесные весенние сумерки, и даже
Литл-Райдер-стрит, крохотная улочка, отходящая от Эджуэр-роуд
неподалеку от недоброй памяти Тайберн-Три1, дышала прелестью и
казалась совсем золотой от косых лучей заходящего солнца. Мы
нашли нужный нам дом - приземистое, старомодное здание времени
первых Георгов; ровный кирпичный фасад его украшали лишь два
окна-фонаря на первом этаже, выступавшие глубоко вперед. Именно
на этом этаже и жил наш клиент, оба эти окна, как выяснилось,
принадлежали огромной комнате, где он проводил свои дни. Мы
подошли к двери, и Холмс обратил мое внимание на небольшую
медную дощечку, на которой стояло знакомое нам странное имя:
Гарридеб.
- Находится здесь уже несколько лет, - заметил Холмс,
указывая на потускневшую медь. - Во всяком случае, этот не
самозванец. Следует учесть.
Лестница в доме была одна, общая, и на стенах холла мы
увидели немалое количество писанных краской названий контор и
фамилий жильцов. Квартир для семейных в доме не имелось, он
скорее служил кровом для холостяков богемного образа жизни. Наш
клиент сам открыл дверь, в чем и принес извинения, объяснив,
что прислуга уходит домой в четыре часа. Мистер Натан Гарридеб
оказался долговязым, тощим, сутулым и лысым джентльменом лет
шестидесяти. Кожа на его изможденном лице была тусклая, будто
неживая, - как это часто встречается у людей, ведущих сидячий,
неподвижный образ жизни. Большие круглые очки, узкая козлиная
бородка, согбенные плечи - все это, вместе взятое, сразу
наводило на мысль, что перед вами человек крайне пытливый и
любознательный.
Впрочем, общее впечатление создавалось приятное: чудак,
конечно, но чудак симпатичный.
Комната выглядела такой же оригинальной, как ее владелец.
Она походила на миниатюрный музей. Большая, квадратная, а по
стенам полки, шкафы и шкафчики, уставленные всевозможными
предметами, имеющими отношение к геологии и анатомии. По бокам
двери висели ящики с коллекциями мотыльков и бабочек. Посреди
комнаты на широком столе лежала груда образцов различных горных
пород, и из нее торчала высокая медная трубка мощного
микроскопа. Я оглядел все вокруг и подивился разносторонности
интересов старика: здесь ящик со старинными монетами, там
собрание древних кремневых орудий. У стены, по другую сторону
стола, помещался большой шкаф, где хранились какие-то
окаменелости, а на верху его выстроились в ряд гипсовые черепа
с подписями: "неандерталец", "гейдельбергский человек",
"кроманьонец" и тому подобное. Как видно, мистер Натан Гарридеб
посвятил себя не одной, а нескольким отраслям науки. Стоя перед
нами, он протирал куском замши какую-то монету.
- Сиракузская, лучшего периода, - пояснил он, указывая
на монету. - Позже они очень деградировали. Лучшие их образцы
я считаю непревзойденными, хотя некоторые специалисты отдают
предпочтение александрийской школе. Мистер Холмс, для вас
найдется стул. Разрешите мне снять с него эти кости... А вы,
сэр... ах да, доктор Уотсон. Будьте так любезны, доктор Уотсон,
отодвиньте японскую вазу подальше. Здесь, в этой комнате,
сосредоточены все мои жизненные интересы. Доктор бранит меня за
то, что я не бываю на воздухе, но зачем уходить от того, что
так к себе тянет?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики