ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очень медленно и осторожно открыв
окно, они подождали, пока черная туча не наползла на небо,
закрыв собою звезды, и тогда один за другим спустились в
маленький садик. Пригнувшись и затаив дыхание, они прокрались к
забору и бесшумно двинулись вдоль него к пролому, выходившему в
пшеничное поле. Внезапно молодой человек толкнул своих
спутников в тень, и все трое, дрожа, приникли к земле.
Жизнь в прериях развила у Джефферсона Хоупа острый, рысий
слух. Едва он и его друзья успели растянуться на земле, как в
нескольких шагах раздался заунывный крик горной совы; в ответ
послышался такой же крик где-то неподалеку. И тотчас же в
проломе, куда стремились беглецы, возникла неясная темная
фигура; опять тот же жалобный условный крик - и из темноты
выступил второй человек.
- Завтра в полночь, - произнес первый, по-видимому,
начальник. - Когда трижды прокричит козодой.
- Хорошо, - ответил второй. - Сказать брату Дребберу?
- Скажи ему, а он пусть передаст другим. Девять к семи!
- Семь к пяти! - сказал второй, и они разошлись в разные
стороны. Последние слова, очевидно, были паролем и отзывом.
Когда шаги их затихли вдали, Джефферсон вскочил на ноги, помог
своим спутникам пройти через пролом и побежал по полю,
поддерживая девушку и почти неся ее на руках, когда она
выбивалась из сил.
- Скорей, скорей! - то и дело шептал он, задыхаясь. -
Мы прошли линию часовых. Теперь все зависит от быстроты.
Скорей!
Попав наконец на дорогу, где идти было легче, беглецы
зашагали быстрее. Лишь однажды им кто-то попался навстречу, но
им удалось вовремя броситься в поле, и они остались
незамеченными. Не доходя до города, охотник свернул на узкую
каменистую тропу, ведшую в горы. В темноте над ними маячили две
черные зубчатые вершины, разделенные узким ущельем, - это и
было Орлиное ущелье, где беглецов ждали лошади. С безошибочным
чутьем Джефферсон Хоуп провел своих спутников между огромных
валунов и затем по высохшему руслу потока к укромному месту
среди скал, где были привязаны верные животные. Девушку усадили
на мула, старый Ферье со своим мешком сел на одну из лошадей,
другую же Джефферсон Хоуп, взяв под уздцы, повел по крутой,
обрывистой тропе.
Это был трудный путь для тех, кто не привык к природе в
самом первобытном ее состоянии. С одной стороны на тысячу футов
вверх вздымалась огромная скала, черная, суровая и грозная, с
длинными базальтовыми столбами вдоль отвесной стены, похожими
на ребра окаменевшего чудовища. С другой стороны - обрыв и
дикий хаос внизу, нагромождение каменных глыб и обломков, по
которым ни пройти, ни проехать. А посредине беспорядочно
петляла тропа, местами такая узкая, что ехать по ней можно было
лишь гуськом; и такая скалистая, что одолеть ее мог только
опытный наездник. И все же, несмотря на трудности и опасности,
беглецы воспрянули духом, ибо с каждым шагом увеличивалось
расстояние между ними и той страшной деспотической силой, от
которой они пытались спастись.
Однако вскоре им пришлось убедиться, что они еще не совсем
ушли из-под власти святых. Они доехали до самого глухого места
на всем пути, как вдруг девушка испуганно вскрикнула и указала
наверх. Там, над самой тропинкой, на темной скале четко
выделялся на фоне неба силуэт одинокого часового. И в ту же
минуту часовой заметил их, и над безмолвным ущельем прогремел
окрик: "Кто идет?"
- Путники в Неваду, - отозвался Джефферсон Хоуп,
хватаясь за ружье, лежавшее поперек седла.
Часовой, взведя курок, вглядывался в них сверху, видимо,
не удовлетворенный ответом Хоупа.
- Кто дал разрешение? - спросил он.
- Священный Совет Четырех, - сказал Ферье. Живя среди
мормонов, он знал, что Совет Четырех представляет собою высшую
власть.
- Девять к семи! - крикнул часовой.
- Семь к пяти, - быстро ответил Джефферсон Хоуп,
вспомнив подслушанный в саду пароль.
- Проезжайте с Богом, - сказал голос сверху.
За сторожевым постом дорога стала шире, и лошади перешли
на рысь. Оглянувшись, путники увидели одинокого человека,
который стоял, опершись на ружье, и поняли, что благополучно
миновали границу страны избранного народа. Впереди их ждала
свобода!
ГЛАВА V. АНГЕЛЫ-МСТИТЕЛИ
Всю ночь они ехали по извилистым ущельям, по петляющим
каменистым тропам. Не раз они сбивались с пути, но Хоуп,
отлично знавший горы, снова выводил их на правильную доро1у.
Когда рассвело, перед ними открылось зрелище удивительной, хотя
и дикой красоты. Со всех сторон их обступали огромные снежные
вершины - каждая словно выглядывала из-за плеча другой, чтобы
увидеть дальние горизонты. Их скалистые склоны были так круты,
что сосны и лиственницы как бы висели над головами проезжих и,
казалось, первый же порыв ветра сбросит их вниз. И, наверное,
эти опасения были не напрасны: голая долина была сплошь усеяна
деревьями и валунами, рухнувшими сверху. Когда беглецы
проезжали долиной, где-то неподалеку сорвался огромный камень и
с сиплым грохотом покатился вниз, будя эхо в гулких ущельях и
перепугав усталых лошадей, которые вдруг понеслись вскачь.
Над горизонтом медленно вставало солнце, и снежные вершины
загорались одна за другой, как фонарики на празднестве, пока
все сразу не запылали красным пламенем. Путники невольно
залюбовались этим великолепным зрелищем - они даже ощутили
прилив новых сил. Сделав привал у ручья, вытекавшего из
какого-то ущелья, они наскоро перекусили и напоили лошадей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики