ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И работа для тебя найдется.
- Спасибо, - теребя прядь волос, сказал моряк. - Я
долго бродяжничал, пора и отдохнуть. Я надеялся, что найду
пристанище у мистера Бедоза или у вас.
- А разве ты знаешь, где живет мистер Бедоз? - с
удивлением спросил мистер Тревор.
- Будьте спокойны, сэр: я знаю, где живут все мои старые
друзья, - со зловещей улыбкой ответил моряк и вразвалку пошел
за служанкой в кухню.
Мистер Тревор пробормотал, что он сдружился с этим
человеком на корабле, когда они ехали на прииски, а затем пошел
к дому. Когда мы через час вошли в столовую, то увидели, что
он, мертвецки пьяный, валяется на диване.
Этот случай произвел на меня неприятное впечатление, и на
другой день я уже не жалел о том, что уезжаю из Донифорпа, я
чувствовал, что мое присутствие стесняет моего друга.
Все эти события произошли в первый месяц наших каникул. Я
вернулся в Лондон и там около двух месяцев делал опыты по
органической химии.
Осень уже вступила в свои права, и каникулы подходили к
концу, когда я неожиданно получил телеграмму от моего друга -
он вызывал меня в Донифорп, так как нуждался, по его словам, в
моей помощи и совете. Разумеется, я все бросил и поехал на
север.
Мой друг встретил меня в экипаже на станции, и я с первого
взгляда понял, что последние два месяца были для него очень
тяжелыми. Он похудел, у него был измученный вид, и он уже не
так громко и оживленно разговаривал.
- Отец умирает. - Это было первое, что я от него
услышал.
- Не может быть! - воскликнул я. - Что с ним?
- Удар. Нервное потрясение. Он на волоске от смерти. Не
знаю, застанем ли мы его в живых.
Можете себе представить, Уотсон, как я был ошеломлен этой
новостью.
- Что случилось? - спросил я.
- В том-то все и дело... Садитесь, дорогой поговорим...
Помните того субъекта, который явился к нам накануне вашего
отъезда?
- Отлично помню.
- Знаете, кого мы впустили в дом?
- Понятия не имею.
- Это был сущий дьявол, Холмс! - воскликнул мой друг.
Я с удивлением посмотрел на него.
- Да, это был сам дьявол. С тех пор у нас не было ни
одного спокойного часа - ни одного! С того вечера отец не
поднимал головы, жизнь его была разбита, в конце концов сердце
не выдержало - и все из-за этого проклятого Хадсона!
- Как же Хадсон этого добился?
- Ах, я бы много дал, чтобы это выяснить! Мой отец -
добрый, сердечный, отзывчивый старик! Как он мог попасть в лапы
к этому головорезу? Я так рад, что вы приехали. Холмс! Я верю в
вашу рассудительность и осторожность, я знаю, что вы мне дадите
самый разумный совет.
Мы мчались по гладкой, белой деревенской дороге. Перед
нами открывался вид на Бродэ, освещенный красными лучами
заходящего солнца. Дом стоял на открытом месте; слева от рощи
еще издали можно было разглядеть высокие трубы и флагшток.
- Отец взял к себе этого человека в качестве садовника,
- продолжал мой друг, - но Хадсону этого было мало, и отец
присвоил ему чин дворецкого. Можно было подумать, что это его
собственный дом, - он слонялся по всем комнатам и делал, что
хотел. Служанки пожаловались на его грубые выходки и мерзкий
язык. Отец, чтобы вознаградить их, увеличил им жалованье. Этот
тип брал лучшее ружье отца, брал лодку и уезжал на охоту. С
лица его не сходила насмешливая, злобная и наглая улыбка, так
что, будь мы с ним однолетки, я бы уже раз двадцать сшиб его с
ног. Скажу, положа руку на сердце. Холмс: все это время я
должен был держать себя в руках, а теперь я говорю себе: я
дурак, дурак, зачем только я сдерживался?.. Ну, а дела шли все
хуже и хуже. Эта скотина Хадсон становился все нахальнее, и
наконец за один его наглый ответ отцу я схватил его за плечи и
выпроводил из комнаты. Он удалился медленно, с мертвенно-
бледным лицом; его злые глаза выражали угрозу явственнее, чем
ее мог бы выразить его язык. Я не знаю, что произошло между
моим бедным отцом и этим человеком, но на следующий день отец
пришел ко мне и попросил меня извиниться перед Хадсоном. Вы,
конечно, догадываетесь, что я отказался и спросил отца, как он
мог дать этому негодяю такую волю, как смеет Хадсон всеми
командовать в доме.
- Ах, мой мальчик! - воскликнул отец. - Тебе хорошо
говорить, ты не знаешь, в каком я положении. Но ты узнаешь все.
Я чувствую, что ты узнаешь, а там будь что будет! Ты не
поверишь, если тебе скажут дурное о твоем бедном старом отце,
ведь правда, мой мальчик?..
Отец был очень расстроен. На целый день он заперся у себя
в кабинете. В окно мне было видно, что он писал. Вечер,
казалось, принес нам большое облегчение, так как Хадсон сказал,
что намерен покинуть нас. Он вошел в столовую, где мы с отцом
сидели после обеда, и объявил о своем решении тем развязным
тоном, каким говорят в подпитии.
- Хватит с меня Норфолка, - сказал он, - я отправляюсь
к мистеру Бедозу в Хампшир. Наверно, он будет так же рад меня
видеть, как и вы.
- Надеюсь, вы не будете поминать нас лихом? - сказал мой
отец с кротостью, от которой у меня кровь закипела в жилах.
- Со мной здесь дурно обошлись, - сказал он и мрачно
поглядел в мою сторону.
- Виктор! Ты не считаешь, что обошелся с этим достойным
человеком довольно грубо? - обернувшись ко мне, спросил отец.
- Напротив! Я полагаю, что по отношению к нему мы оба
выказали необыкновенное терпение, - ответил я.
- Ах, вот как вы думаете? - зарычал Хадсон. - Ладно,
дружище, мы еще посмотрим!..
Сгорбившись, он вышел из комнаты, а через полчаса уехал,
оставив моего отца в самом плачевном состоянии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики