ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем я проглотил оставшуюся пилюлю, с
минуту мы молча стояли друг против друга, ожидая, кто из нас
умрет. Никогда не забуду его лица, когда, почувствовав первые
приступы боли, он понял, что проглотил яд! Я захохотал и поднес
к его глазам кольцо Люси. Все это длилось несколько секунд -
алкалоид действует быстро. Лицо его исказилось, он выбросил
вперед руки, зашатался и с хриплым воплем тяжело рухнул на пол.
Я ногой перевернул его на спину и положил руку ему на грудь.
Сердце не билось. Он был мертв!
Из носа у меня текла кровь, но я не обращал на это
внимания. Не знаю, почему мне пришло в голову сделать кровью
надпись на стене. Может, из чистого озорства мне захотелось
сбить с толку полицию, - очень уж весело и легко у меня было
тогда на душе! Я вспомнил, что в Нью-Йорке нашли как-то труп
немца, а под ним было написано слово "Rache"; газеты писали
тогда, что это, должно быть, дело рук какого-то тайного
общества. Что поставило в тупик Нью-Йорк, то поставит в тупик и
Лондон, решил я и, обмакнув палец в свою кровь, вывел на видном
месте это слово. Потом я пошел к кэбу - на улице было
пустынно, а дождь лил по-прежнему. Я отъехал от дома, и вдруг,
сунув руку в карман, где у меня всегда лежало кольцо,
обнаружил, что его нет. Я был как громом поражен - ведь это
была единственная памятка от Люси! Подумав, что я обронил его,
когда наклонялся к телу Дреббера, я оставил кэб в переулке и
побежал к дому - я готов был на любой риск, лишь бы найти
кольцо. Возле дома я чуть было не попал в руки выходящего
оттуда полисмена и отвел от себя подозрение только потому, что
прикинулся в стельку пьяным.
Вот, значит, как Енох Дреббер нашел свою смерть. Теперь
мне оставалось проделать то же самое со Стэнджерсоном и
расквитаться с ним за Джона Ферье. Я знал, что он остановился в
гостинице "Холлидей", и слонялся возле нее целый день, но он
так и не вышел на улицу. Думается'мне, он что-то заподозрил,
когда Дреббер не явился на вокзал. Он был хитер, этот
Стэнджерсон, и всегда держался начеку. Но напрасно он
воображал, будто убережется от меня, если будет отсиживаться в
гостинице! Вскоре я уже знал окно его комнаты, и на следующий
день, едва стало светать, я взял лестницу, что валялась в
проулке за гостиницей, и забрался к нему. Разбудив его, я
сказал, что настал час расплатиться за жизнь, которую он отнял
двадцать лет назад. Я рассказал ему о смерти Дреббера и дал на
выбор две пилюли. Вместо того, чтобы ухватиться за единственный
шанс спасти свою жизнь, он вскочил с постели и стал меня
душить. Защищаясь, я ударил его ножом в сердце. Все равно ему
суждено было умереть - Провидение не допустило бы, чтобы рука
убийцы выбрала пилюлю без яда.
Мне уже немногое осталось рассказать, и слава Богу, а то я
совсем выбился из сил. Еще день-два я возил седоков, надеясь
немного подработать и вернуться в Америку. И вот сегодня я
стоял на хозяйском дворе, когда какой-то мальчишка-оборванец
спросил, нет ли здесь кучера по имени Джефферсон Хоуп. Его,
мол, просят подать кэб на Бейкер-стрит, номер 221-б. Ничего не
подозревая, я поехал, и тут вдруг этот молодой человек
защелкнул на мне наручники, да так ловко, что я и оглянуться не
успел. Вот и все, джентльмены. Можете считать меня убийцей, но
я утверждаю, что я так же послужил правосудию, как и вы.
История эта была столь захватывающей, а рассказывал он так
выразительно, что мы слушали, не шелохнувшись и не проронив ни
слова. Даже профессиональные сыщики, blase15 всеми видами
преступлений, казалось, следили за его рассказом с острым
интересом. Когда он кончил, в комнате стояла полная тишина,
нарушаемая только скрипом карандаша, - это Лестрейд доканчивал
свою стенографическую запись.
- Мне хотелось бы выяснить еще одно обстоятельство, -
произнес наконец Шерлок Холмс. - Кто ваш сообщник - тот,
который приходил за кольцом?
Джефферсон Хоуп шутливо подмигнул моему приятелю.
- Свои тайны я могу уже не скрывать, - сказал он, - но
другим не стану причинять неприятности. Я прочел объявление и
подумал, что либо это ловушка, либо мое кольцо и в самом деле
найдено на улице. Мой друг вызвался пойти и проверить. Вы,
наверное, не станете отрицать, что он вас ловко провел.
- Что верно, то верно, - искренне согласился Холмс.
- Джентльмены, - важно произнес инспектор, - надо все
же подчиняться установленным порядкам. В четверг арестованный
предстанет перед судом, и вас пригласят тоже. А до тех пор
ответственность за него лежит на мне.
Он позвонил. Джефферсона Хоупа увели два тюремных
стражника, а мыс Шерлоком Холмсом, выйдя из участка, подозвали
кэб и поехали на Бейкер-стрит.
ГЛАВА VI. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Всех нас предупредили, что в четверг мы будем вызваны в
суд; но когда наступил четверг, оказалось, что наши показания
уже не понадобятся - Джефферсона Хоупа призвал к себе Высший
Судия, чтобы вынести ему свой строгий и справедливый приговор.
Ночью после ареста его аневризма лопнула, и наутро его нашли на
полу тюремной камеры с блаженной улыбкой на лице, словно,
умирая, он думал о том, что прожил жизнь не зря и хорошо сделал
свое дело.
- Грегсон и Лестрейд, наверное, рвут на себе волосы, -
сказал Холмс вечером, когда мы обсуждали это событие. - Он
умер, и пропали все их надежды на шумную рекламу.
- По-моему, они мало что сделали для поимки преступника,
- заметил я.
- В этом мире неважно, сколько вы сделали, - с горечью
произнес Холмс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики