ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я с ужасом
представляла себе, как все эти лорды и леди сидят за свадебным
столом и ждут моего возвращения. Итак, Фрэнк взял мое
подвенечное платье и остальные вещи, связал их в узел, чтобы
никто не мог выследить меня, и отнес в такое место, где никто
не мог бы их найти. По всей вероятности, мы завтра же уехали бы
в Париж, если бы сегодня к нам не пришел этот милый джентльмен,
мистер Холмс, хотя каким чудом он нас нашел, просто уму
непостижимо. Он доказал нам - очень убедительно и мягко, -
что я была не права, а Фрэнк прав и что мы сами себе повредим,
если будем скрываться. Потом он сказал, что может предоставить
нам возможность поговорить с лордом Сент-Саймоном без
свидетелей, и вот мы здесь. Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне
очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что
вы будете думать обо мне не так уж плохо.
Лорд Сент-Саймон слушал этот длинный рассказ все с тем же
напряженным и холодным видом. Брови его были нахмурены, а губы
сжаты.
- Прошу извинить меня, - сказал он, - но не в моих
правилах обсуждать самые интимные свои дела в присутствии
посторонних.
- Так вы не хотите простить меня? Не хотите пожать мне
руку на прощание?
- Нет, почему же, если это может доставить вам
удовольствие.
И он холодно пожал протянутую ему руку.
- Я полагал, - начал было Холмс, - что вы не откажетесь
поужинать с нами.
- Право, вы требуете от меня слишком многого, - возразил
достойный лорд. - Я вынужден примириться с обстоятельствами,
но вряд ли можно ожидать, чтобы я стал радоваться тому, что
произошло. С вашего позволения, я пожелаю вам приятного вечера.
Он сделал общий поклон и торжественно удалился.
- Но вы-то, надеюсь, удостоите меня своим обществом, -
сказал Шерлок Холмс. - Мне, мистер Маултон, всегда приятно
видеть американца, ибо я из тех, кто верит, что недомыслие
монарха и ошибки мистера3, имевшего место в давно минувшие
годы, не помешают нашим детям превратиться когда-нибудь в
граждан некой огромной страны, у которой будет единый флаг -
англо-американский.
- Интересный выдался случай, - заметил Холмс, когда
гости ушли. - Он с очевидностью доказывает, как просто можно
иной раз объяснить факты, которые на первый взгляд
представляются почти необъяснимыми. Что может быть проще и
естественнее ряда событий, о которых нам рассказала молодая
леди? И что может быть удивительнее тех выводов, которые легко
сделать, если смотреть на вещи, скажем, с точки зрения мистера
Лестрейда из Скотланд-Ярда!
- Так вы, значит, были на правильном пути с самого
начала?
- Для меня с самого начала были очевидны два факта:
первый - что невеста шла к венцу совершенно добровольно и
второй - что немедленно после венчания она уже раскаивалась о
своем поступке. Ясно как день, что за это время произошло
нечто, вызвавшее в ней такую перемену. Что же это могло быть?
Разговаривать с кем-либо вне дома у нее не было возможности,
потому что жених ни на секунду не расставался с нею. Но, может
быть, она встретила кого-нибудь? Если так, это мог быть только
какой-нибудь американец: ведь в Англии она совсем недавно и
вряд ли кто-нибудь здесь успел приобрести над ней такое
огромное влияние, чтобы одним своим появлением заставить ее
изменить все планы. Итак, методом исключения мы уже пришли к
выводу, что она встретила какого-то американца. Но кто же он
был, этот американец, и почему встреча с ним так подействовала
на нее? По-видимому, это был либо возлюбленный, либо муж.
Юность девушки прошла, как известно, среди суровых людей в
весьма своеобразной обстановке. Все это я понял еще до рассказа
лорда Сент-Саймона. А когда он сообщил нам о мужчине,
оказавшемся в церкви, о том, как невеста переменила свое
обращение с ним самим, как она уронила букет - испытанный
способ получения записок, - о разговоре леди Сент-Саймон с
любимой горничной и о ее многозначительном намеке на "захват
чужого участка" (а на языке золотопромышленников это означает
посягательство на то, чем уже завладел другой), все стало для
меня совершенно ясно. Она сбежала с мужчиной, и этот мужчина
был либо ее возлюбленным, либо мужем, причем последнее казалось
более вероятным.
- Но каким чудом вам удалось разыскать их?
- Это, пожалуй, было бы трудновато, но мой друг Лестрейд,
сам того не понимая, оказался обладателем ценнейшей информации.
Инициалы, разумеется, тоже имели большое значение, но еще
важнее было узнать, что на этой неделе человек с такими
инициалами останавливался в одной из лучших лондонских
гостиниц.
- А как вы установили, что это была одна из лучших?
- Очень просто: по ценам. Восемь шиллингов за номер и
восемь пенсов за стакан хереса берут только в первоклассных
гостиницах, а их в Лондоне не так много. Уже во второй
гостинице, которую я посетил, на Нортумберленд-авеню, я узнал
из книги для приезжающих, что некто мистер Фрэнсис X. Маултон,
из Америки, выехал оттуда как раз накануне. А просмотрев его
счета, я нашел те самые цифры, которые видел в копии счета.
Свою корреспонденцию он распорядился пересылать по адресу:
Гордон-сквер, 226, куда я и направился. Мне посчастливилось
застать влюбленную пару дома, и я отважился дать молодым
несколько отеческих советов. Мне удалось доказать им, что они
только выиграют, если разъяснят широкой публике и особенно
лорду Сент-Саймону, создавшееся положения Я пригласил их сюда,
пообещав им встречу с лордом, и, как видите, мне удалось
убедить его явиться на это свидание
- Но результаты не блестящи, - заметил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики