ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Увы, я не могу ответить на ваш вопрос.
- Тогда разрешите спросить: не удостоит ли он нас своим
посещением?
- Сейчас он не может уехать из Лондона. У него есть
другие дела.
- Какая жалость! Он мог бы пролить свет на то, что
скрывается во тьме для всех нас. Но вы тоже ведете
расследование, доктор Уотсон, и если я в состоянии хоть
чем-нибудь содействовать вам, располагайте мной как угодно. Мне
было бы достаточно одного намека, кого вы подозреваете, как
намерены приступить к делу, и, может статься, я уже сейчас
помог бы вам советом или указанием.
- Уверяю вас, я просто приехал погостить у своего друга,
сэра Генри, и никакой помощи мне не нужно.
- Великолепно! - воскликнул Стэплтон. - Вы поступаете
совершенно правильно: осторожность прежде всего! Я вполне
заслужил такую отповедь за свою навязчивость и обещаю вам
больше не касаться этого вопроса.
Мы подошли к тому месту, где справа от дороги начиналась
заросшая тропинка, узкой лентой вьющаяся среди болот. Левее
стоял крутой, усеянный валунами холм, на котором в древние
времена велись разработки гранита. Обращенная к нам сторона
этого холма представляла собой отвесный откос, густо заросший
папоротником и ежевикой. Вдали, на горизонте, поднимались серые
клубы дыма.
- По этой тропинке отсюда не так уж далеко до
Меррипит-хаус, - сказал Стэплтон. - Пожертвуйте часом
времени, и я буду иметь удовольствие представить вас своей
сестре.
В первую минуту я подумал, что мне следует быть возле сэра
Генри, но потом вспомнил счета и бумаги, грудой лежавшие у него
на столе. Уж тут я ничем не мог ему помочь. А Холмс просил меня
познакомиться с людьми, живущими по соседству с
Баскервиль-холлом. Я принял приглашение Стэплтона, и мы
свернули вправо.
- Замечательные здесь места! - сказал он, глядя на
волнистую линию зеленых холмов, над которыми морскими валами
поднимались фантастические очертания гранитной гряды. - Эти
болота никогда вам не примелькаются. А сколько тайн они хранят
- бескрайние, пустынные, загадочные!
- Вы хорошо их знаете?
- Я ведь здесь всего второй год. Местные старожилы,
пожалуй, назовут меня новичком. Мы перебрались сюда вскоре
после приезда сэра Чарльза, но я, по своему призванию, уже
успел обследовать здесь каждый уголок. Смею думать, что теперь
мало кто знает торфяные болота лучше меня.
- А разве это такое нелегкое дело?
- Весьма нелегкое. Вот, например, присмотритесь к той
равнине с поднимающимися кое-где причудливыми холмами. Чем она,
по-вашему, замечательна?
- По ней хорошо скакать галопом.
- Всякий так сказал бы на вашем месте, а между тем эта
ошибка уже многим стоила жизни. Видите, сколько на ней
ярко-зеленых лужаек?
- Да, это, вероятно, те места, где почва лучше?
Стэплтон рассмеялся.
- Перед вами огромная Гримпенская трясина, - сказал он.
- Попади в эту трясину человек или животное - один
неосторожный шаг, и все кончено. Я только вчера видел, как туда
забрел чей-то пони и, разумеется, погиб. Его голова долго
виднелась над трясиной. Он все вытягивал шею, старался
выбраться, но в конце концов засосало бедняжку. Там даже в
засуху опасно ходить, а после осенних дождей это совсем гиблое
место. И тем не менее я не раз пробирался в самое сердце
Гримпенской трясины и возвращался оттуда живым. Смотрите, еще
один несчастный пони!
В зеленой осоке перекатывалось и билось что-то темное.
Потом над зарослями мелькнула мучительно вытянутая шея, и
болота огласились страшным криком. Я похолодел от ужаса, но у
моего спутника были, по-видимому, более крепкие нервы.
- Кончено! - сказал он. - Засосало. Второй за два дня,
только у меня на глазах. А сколько их еще погибло! Они как
повадятся туда в засуху, так и ходят до самой осени. И часто
гибнут. Да, Гримпенская трясина - страшное место.
- И вы все-таки пробираетесь туда?
- Да, там есть две-три тропинки, по которым ловкий
человек может пройти. Я отыскал их.
- Но зачем вам ходить в такое опасное место?
- А вон видите те холмы вдалеке? Это настоящие островки
среди непролазной топи, которая мало-помалу окружила их со всех
сторон. Сумейте на них пробраться, и какие там редкостные
растения, какие бабочки!
- Что ж, когда-нибудь попробую.
Стэплтон с удивлением посмотрел на меня.
- Ради бога, выкиньте эту мысль из головы! - сказал он.
- Ваша гибель будет на моей совести. Назад вам не вернуться,
поверьте мне. Я сам только потому и осмеливаюсь туда ходить,
что у меня есть сложная система примет.
- Стойте! - крикнул я. - Что это?
Негромкий, протяжный и невыразимо тоскливый вой пронесся
над болотами. Воздух наполнился им, но откуда он шел,
определить было невозможно. Начавшись с невнятного стона, этот
звук постепенно перешел в глухой рев и опять сник до щемящего
сердце стенания. Стэплтон как-то странно посмотрел на меня.
- Таинственные места эти болота, - сказал он.
- Что это такое?
- Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда
ищет свою жертву. Мне и раньше приходилось ее слышать, но
сегодня что-то уж очень громко.
Похолодев от страха, я оглядел широкую, поднимающуюся к
горизонту равнину, покрытую зелеными зарослями осоки. Ни
шороха, ни малейших признаков жизни на ней - только два ворона
громко каркали, сидя на каменном столбе позади нас.
- Вы же образованный человек, вас такой чепухой не
проведешь, - сказал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики