ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Двиг
алась она плавно, не запрещая ему смотреть, а только давая знать, что она п
онимает, чем он занят.
Ц У тебя такое красивое тело, Ц сказал он. Ц Я не собирался подглядыват
ь…
Ц У тебя тоже красивое, Ц ответила она и, положив руку ему на грудь, прижа
лась к ней ладонью. Ц Мне просто захотелось дотронуться до тебя, Ц сказ
ала она.
Ц Да, Ц ответил он, поскольку не знал, а что еще можно тут сказать. Он опус
тил левую руку ей на плечо, ощутив его силу и тепло и нежную упругость ее к
ожи. Его вторая рука потянулась к ее плечам, и тут она поцеловала его. Брет
т надеялся, что ей это понравилось не меньше, чем ему. Это был нежный, жарки
й, задыхающийся поцелуй. Когда Скади склонилась к нему, ее груди прижалис
ь к его коже, и он ощущал крохотные твердые выпуклости сосков. Бретт почув
ствовал, как его возбуждает прикосновение ее бедра, ее такого сильного и
красивого бедра. Она погладила его плечи, потом обвила его шею обеими рук
ами и крепко поцеловала, кончиком языка дотрагиваясь до его собственног
о. Судно внезапно колыхнулось, и они оба с хохотом повалились на палубу.
Ц Как грациозно, Ц заметил Бретт.
Ц И холодно.
Скади была права. Твисп и Тедж отбыли с заходом солнц. В воздухе уже носила
сь прохлада. Бретту мешала не жесткость палубы, а прикосновение холодног
о металла к разгоряченной коже. Когда они сели, он услышал, как их вспотевш
ие тела отделяются друг от друга со странным звуком. С этим же звуком прия
тель обдирал его обгоревшую на солнце кожу, когда он был еще ребенком.
Бретт хотел обниматься со Скади целую вечность, но Скади уже пыталась вс
тать, невзирая на неожиданные покачивания судна. Бретт взял ее за руку и п
омог ей подняться, но руку не отпустил.
Ц Уже почти стемнело, Ц сказал он. Ц Это не помешает нам найти базу? Я хо
тел сказать, под водой всегда намного темнее.
Ц Я знаю дорогу, Ц ответила девушка. Ц И у тебя есть ночное зрение, ты бу
дешь видеть за нас обоих. А теперь нам пора…
На этот раз он сам поцеловал ее. Она прижалась к нему на мгновение, такая н
ежная, ласковая, но затем снова отодвинулась. Скади все еще держала его за
руку, но во взгляде ее была неуверенность, которую Бретт истолковал как с
трах.
Ц Что? Ц спросил он.
Ц Если мы останемся здесь, мы. ну, мы сделаем то, что нам хочется.
У Бретта пересохло в горле, и он понял, что не сможет заговорить, не закашл
явшись. Он промолчал, желая выслушать ее. Юноша не очень разбирался в том,
что им обоим хотелось сделать, а если она даст ему парочку намеков, то он б
удет только рад. Он не хотел разочаровывать Скади и понятия не имел, чего о
на от него ожидает. Что еще важнее, он не знал, насколько девушка сама была
опытна в таких делах, а сейчас это было очень важно выяснить.
Скади сжала его руку.
Ц Ты мне нравишься, Ц сказала она. Ц Ты мне ужасно нравишься. Если мне к
то-то и нравится настолько, чтобы… чтобы вступить в такую бли
зость, так это ты. Но ведь надо думать и насчет детей.
Бретт покраснел, но не от смущения, а от злости на самого себя Ц за то, что н
е подумал об очевидном, не осознал, что зачать ребенка можно и с одного раз
а Ц а он тоже еще не был к этому готов.
Ц Моей матери тоже было шестнадцать, Ц продолжала Скади. Ц Она все вре
мя занималась мной и не имела ни капли свободы. Она не знала, что это такое
Ц свободно перемещаться, как другие. Она старалась изо всех сил, и я очень
многое почерпнула от нее. Но с другими детьми я не виделась, разве что слу
чайно.
Ц Получается, что она лишилась взрослой жизни, а ты Ц детства?
Ц Да Сожалеть об этом не стоит. Это единственная жизнь, которая мне знако
ма, и она была хорошей. А теперь, когда я встретила тебя, она стала вдвое луч
ше. Но я не хочу повторить материнский пример. Ни за что.
Он кивнул, взял Скади за руку и снова поцеловал. На сей раз они не соприкос
нулись грудью, но их руки крепко держались друг за друга, и Бретт ощутил об
легчение.
Ц Ты не сердишься? Ц спросила она.
Ц По-моему, я и вообще не смогу на тебя разозлиться, Ц ответил он. Ц И кро
ме того, впереди у нас много времени, чтобы получше узнать друг друга. И я х
очу быть рядом, когда ты скажешь «да».

…самосознание порой имеет п
рироду достигнутой цели, результата, того, что совершается постепенно и
переживается мучительно.
К. Г. Юнг, из Корабельных архив
ов

Ваате снилось, что в ее волосы заползло нечто. Оно щекотало затылок, хотя у
него и не было ножек, и пристроилось возле ее правого уха. Тварь была черн
ой, скользкой и жесткой, как насекомое.
Ваата слышала крики боли во сне, как и во многих других снах прежде, и пере
бросила их Дьюку, где они приняли более осознанный характер. Теперь Ваат
а узнала в некоторых голосах обрывки других снов. Она часто бывала в этой
бездне. Там была Скади Ванг Ц и тварь, заползшая в волосы Вааты, разинула
кровожадные жвалы при звуках ее голоса.
Дьюк понимал, что Ваате эта тварь не нравится. Она корчилась и трясла голо
вой, чтобы избавиться от насекомого. А тварь вцепилась крепко, захватила
жвалами волосы и принялась выкусывать их по одному. Ваата издала низкий
глубокий стон, почти кашель. Она выловила мокрого жучка из волос и раздав
ила его.
Обломки просыпались из ее пальцев; послышалось несколько приглушенных
вскриков. Дьюк внезапно ощутил, что это приснившееся насекомое может ока
заться и всамделишным. Он на мгновение ощутил исходящие от него мысли Ц
перепуганные человеческие мысли. Ваата поудобнее устроилась и приняла
сь менять этот сон на другой, более приятный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики