ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Перед Войнами Клонов это был настоящий гор
од, окруженный стеной из пластали Ц подходящее место для начала. Где-то в
этом году воду из него откачают, и первый город вознесется к небесам.
Ц Волны уничтожат его, Ц молвил Твисп.
Ц Нет, Ц возразил Тедж. Ц Это готовилось в течение пяти поколений. Они в
се продумали Ц и политику, и экономику, и келп Ц он прервался, когда одн
а из крикс сонно вякнула.
Оба моряка замерли, выжидательно прислушиваясь. Нет ли поблизости стаи г
олодных рвачей? Но криксы молчали.
Ц Кошмар ей приснился, Ц буркнул Тедж.
Ц Значит, остров Гуэмес со своими религиозными фанатиками стоял на пут
и проекта колонизации суши, так ведь? Ц спросил Твисп. Ц Все они со своим
лозунгом: «Оставайтесь-там-куда-Корабль-привел-нас»?
Тедж не ответил.
Твисп думал об откровениях этого человека. Жизнь, проведенная в своеобыч
ном для рыбака одиночестве, сузила горизонты Твиспа. Он чувствовал себя
провинциалом, неспособным понять проблемы всемирной политики и эконом
ики. Он знал, что творится, и это было просто. Он знал, что не доверяет этому
великому плану, в который Тедж был наполовину влюблен, невзирая на то, что
претерпел из-за Гэллоу.
Ц В этом плане островитянам нет места, Ц заметил Твисп.
Ц Нет, мутантам нет места. Они будут исключены, Ц ответил Тедж. Голос его
звучал тихо, еле слышно.
Ц А кому решать, кто мутант? Ц спросил Твисп.
Тедж долго молчал.
Ц Острова перенаселены, с этим я не могу спорить, Ц наконец сказал он. Ц
Что бы то ни было, а в этом Гэллоу прав.
Твисп глядел в темноту туда, откуда раздавался голос Теджа. Слева виднел
ось пятно, чуточку более темное, чем все остальное. Оно и привлекло вниман
ие Твиспа. Ему представлялся морянский образ жизни Ц их жилища, места, оп
исанные Теджем. «Дом», подумал он. «И что за люди могут называть такое свои
м домом?» Все по линеечке, почти одинаковое, совсем как рой насекомых Ц да
у него от одной этой мысли мурашки по спине бегут!
Ц Это место, куда ты нас направил, Ц поинтересовался Твисп, Ц что оно со
бой представляет? Почему оно для нас безопасно?
Ц «Зеленые рвачи» Ц организация маленькая, Ц ответил Тедж. Ц А перва
я База большая Ц да по теории вероятности наши шансы там больше, чем в люб
ом другом близлежащем месте.
«Это безнадежно», подумал Твисп. Если моряне уже не отыскали Бретта, что е
ще ему остается? Море слишком велико, и несусветная глупость Ц пытаться
установить то самое место, где водяная стена налетела на Вашон.
Ц Скоро рассветет, Ц сказал Тедж. Ц Мы прибудем почти сразу после расс
вета.
Твисп слышал, как дождь постукивает о навес. Он взглянул на батареи, включ
ив фонарик, и обнаружил, что они заметно посерели. Внезапно прямо за кормо
й ударила молния и раздался оглушительный гром. В потрясенной тишине раз
дался голос Теджа: «Что за черт?»
Ц Мы только что перезарядили батареи, Ц ответил Твисп. Ц И можем пойма
ть еще одну молнию, если она ударит поближе. Тогда я выставлю антенну.
Ц Рыбья срань, Ц фыркнул Тедж. Ц Рыбаки еще большие психи, чем я думал. С
транно, что вы и вообще возвращаетесь живьем.
Ц Стараемся Ц ответил Твисп. Ц Скажи, а как это ты так быстро заделался
экспертом по морянам?
Тедж вынырнул из-под навеса.
Ц Как историк, я уже многое знал о них прежде, чем отправиться вниз. И пото
м когда это становится вопросом выживания, учишься быстро. Ц Эти слова
прозвучали не без хвастовства.
«Выживание», подумал Твисп. Он выключил фонарик и пожалел, что без него не
может различить лицо Теджа. Парень все-таки не полный трус, это очевидно.
Он работал на субмаринах, как и многие островитяне. Явно знал навигацию. Н
о в конце концов, многие островитяне знали ее со школы. И при всем при том Т
едж жаждал подводной жизни. Если верить ему, ради имевшихся у морян истор
ических документов, которые они и сами-то не изучили.
Тедж был таким же, как и фанатики Гуэмеса, понял Твисп. «С идеей». Искатель
потаенного знания. Тедж хотел попасть к источнику знаний Ц а каким путе
м, ему было безразлично. Опасный человек.
Твисп удвоил бдительность, улавливая каждое движение Теджа. Поверхност
ь скорлупки уловит их в случае, если Тедж вздумает на него наброситься.
Ц Лучше бы тебе поверить, что так оно и будет, Ц произнес Тедж. Ц Доволь
но скоро для островов не останется места.
Ц По радио передавали, что судья Уорд Киль отправился вниз с какой-то по
знавательной целью, Ц вспомнил Твисп. Ц Полагаешь, он все время был осв
едомлен?
Нога шаркнула по палубе: Тедж устраивался поудобнее.
Ц Если верить Гэллоу, они и словечка верхним не сказали.
На некоторое время оба они погрузились в молчание. Твисп сосредоточился
на путеводной стрелке, на ее алом пылающем наконечнике. Как можно повери
ть в то, что понарассказывал Тедж? Хотя барьер в море был реален. И несомне
нно, что Тедж лихорадочно удирал Ц что-то действительно огромное и жутк
ое преследовало его.
А Тедж лежал, погруженный в собственные думы. «Мне должно было хватить вы
держки убить их». Но то, что стояло за Гэллоу, было больше, чем сам Гэллоу. Эт
о уж точно. Знакомая картинка для историка. Хроники Корабля сообщали о ра
згуле насилия, о лидерах, стремившихся разрешить проблемы человечества
путем массового убийства. До безумия Гэллоу Тедж думал о подобных вещах
как о чем-то отдаленном и нереальном. Теперь он знал это безум
ие Ц тварь с клыками и когтями.
Бледный рассвет осветил верхушки волн, а заодно и Твиспа, стряпавшего на
маленькой жаровне, стоявшей на соседнем с ним сиденье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
од, окруженный стеной из пластали Ц подходящее место для начала. Где-то в
этом году воду из него откачают, и первый город вознесется к небесам.
Ц Волны уничтожат его, Ц молвил Твисп.
Ц Нет, Ц возразил Тедж. Ц Это готовилось в течение пяти поколений. Они в
се продумали Ц и политику, и экономику, и келп Ц он прервался, когда одн
а из крикс сонно вякнула.
Оба моряка замерли, выжидательно прислушиваясь. Нет ли поблизости стаи г
олодных рвачей? Но криксы молчали.
Ц Кошмар ей приснился, Ц буркнул Тедж.
Ц Значит, остров Гуэмес со своими религиозными фанатиками стоял на пут
и проекта колонизации суши, так ведь? Ц спросил Твисп. Ц Все они со своим
лозунгом: «Оставайтесь-там-куда-Корабль-привел-нас»?
Тедж не ответил.
Твисп думал об откровениях этого человека. Жизнь, проведенная в своеобыч
ном для рыбака одиночестве, сузила горизонты Твиспа. Он чувствовал себя
провинциалом, неспособным понять проблемы всемирной политики и эконом
ики. Он знал, что творится, и это было просто. Он знал, что не доверяет этому
великому плану, в который Тедж был наполовину влюблен, невзирая на то, что
претерпел из-за Гэллоу.
Ц В этом плане островитянам нет места, Ц заметил Твисп.
Ц Нет, мутантам нет места. Они будут исключены, Ц ответил Тедж. Голос его
звучал тихо, еле слышно.
Ц А кому решать, кто мутант? Ц спросил Твисп.
Тедж долго молчал.
Ц Острова перенаселены, с этим я не могу спорить, Ц наконец сказал он. Ц
Что бы то ни было, а в этом Гэллоу прав.
Твисп глядел в темноту туда, откуда раздавался голос Теджа. Слева виднел
ось пятно, чуточку более темное, чем все остальное. Оно и привлекло вниман
ие Твиспа. Ему представлялся морянский образ жизни Ц их жилища, места, оп
исанные Теджем. «Дом», подумал он. «И что за люди могут называть такое свои
м домом?» Все по линеечке, почти одинаковое, совсем как рой насекомых Ц да
у него от одной этой мысли мурашки по спине бегут!
Ц Это место, куда ты нас направил, Ц поинтересовался Твисп, Ц что оно со
бой представляет? Почему оно для нас безопасно?
Ц «Зеленые рвачи» Ц организация маленькая, Ц ответил Тедж. Ц А перва
я База большая Ц да по теории вероятности наши шансы там больше, чем в люб
ом другом близлежащем месте.
«Это безнадежно», подумал Твисп. Если моряне уже не отыскали Бретта, что е
ще ему остается? Море слишком велико, и несусветная глупость Ц пытаться
установить то самое место, где водяная стена налетела на Вашон.
Ц Скоро рассветет, Ц сказал Тедж. Ц Мы прибудем почти сразу после расс
вета.
Твисп слышал, как дождь постукивает о навес. Он взглянул на батареи, включ
ив фонарик, и обнаружил, что они заметно посерели. Внезапно прямо за кормо
й ударила молния и раздался оглушительный гром. В потрясенной тишине раз
дался голос Теджа: «Что за черт?»
Ц Мы только что перезарядили батареи, Ц ответил Твисп. Ц И можем пойма
ть еще одну молнию, если она ударит поближе. Тогда я выставлю антенну.
Ц Рыбья срань, Ц фыркнул Тедж. Ц Рыбаки еще большие психи, чем я думал. С
транно, что вы и вообще возвращаетесь живьем.
Ц Стараемся Ц ответил Твисп. Ц Скажи, а как это ты так быстро заделался
экспертом по морянам?
Тедж вынырнул из-под навеса.
Ц Как историк, я уже многое знал о них прежде, чем отправиться вниз. И пото
м когда это становится вопросом выживания, учишься быстро. Ц Эти слова
прозвучали не без хвастовства.
«Выживание», подумал Твисп. Он выключил фонарик и пожалел, что без него не
может различить лицо Теджа. Парень все-таки не полный трус, это очевидно.
Он работал на субмаринах, как и многие островитяне. Явно знал навигацию. Н
о в конце концов, многие островитяне знали ее со школы. И при всем при том Т
едж жаждал подводной жизни. Если верить ему, ради имевшихся у морян истор
ических документов, которые они и сами-то не изучили.
Тедж был таким же, как и фанатики Гуэмеса, понял Твисп. «С идеей». Искатель
потаенного знания. Тедж хотел попасть к источнику знаний Ц а каким путе
м, ему было безразлично. Опасный человек.
Твисп удвоил бдительность, улавливая каждое движение Теджа. Поверхност
ь скорлупки уловит их в случае, если Тедж вздумает на него наброситься.
Ц Лучше бы тебе поверить, что так оно и будет, Ц произнес Тедж. Ц Доволь
но скоро для островов не останется места.
Ц По радио передавали, что судья Уорд Киль отправился вниз с какой-то по
знавательной целью, Ц вспомнил Твисп. Ц Полагаешь, он все время был осв
едомлен?
Нога шаркнула по палубе: Тедж устраивался поудобнее.
Ц Если верить Гэллоу, они и словечка верхним не сказали.
На некоторое время оба они погрузились в молчание. Твисп сосредоточился
на путеводной стрелке, на ее алом пылающем наконечнике. Как можно повери
ть в то, что понарассказывал Тедж? Хотя барьер в море был реален. И несомне
нно, что Тедж лихорадочно удирал Ц что-то действительно огромное и жутк
ое преследовало его.
А Тедж лежал, погруженный в собственные думы. «Мне должно было хватить вы
держки убить их». Но то, что стояло за Гэллоу, было больше, чем сам Гэллоу. Эт
о уж точно. Знакомая картинка для историка. Хроники Корабля сообщали о ра
згуле насилия, о лидерах, стремившихся разрешить проблемы человечества
путем массового убийства. До безумия Гэллоу Тедж думал о подобных вещах
как о чем-то отдаленном и нереальном. Теперь он знал это безум
ие Ц тварь с клыками и когтями.
Бледный рассвет осветил верхушки волн, а заодно и Твиспа, стряпавшего на
маленькой жаровне, стоявшей на соседнем с ним сиденье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141