ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Это он из-за своих глаз», подумал Твисп. «Но ведь такую мелочь мало кто и з
аметит.»
Глаза у Бретта были велики, хотя и не избыточно. Такие глаза могли хорошо в
идеть в почти полной темноте, что оказалось очень полезным при круглосут
очной ловле.
«Такого мокрицам не след бы упускать», подумал Твисп. «Использовать люде
й Ц это по их части».
Внезапный рывок сети сбил их с ног, и они оба покатились к фальшборту. И сн
ова Ц рывок.
Ц Бретт! Ц заорал Твисп. Ц Тащи резак, пока я буду вытаскивать.
Ц Но мы не можем вытянуть сеть, Ц растерялся мальчишка, Ц нам надо прио
тпустить
Ц В сети Ц морянин! Мокрица утонет, если мы его не вытащим! Ц Твисп уже в
ытравливал тяжеленную сеть, перебирая руками. Мускулы его сверхдлинных
рук едва не разрывали кожу усилием. Вот в такие минуты он всегда бывал бла
годарен за свои избыточные способности мутанта.
Бретт исчез с глаз долой Ц побежал управляться с электроникой. Сеть ход
уном ходила из-за отчаянных рывков снизу.
«Точно, куколка!» Ц подумал Твисп и удвоил усилия. Он молился, чтобы ему у
далось поспеть вытащить его вовремя.
«Или ее», подумалось ему. Первой куколкой, которую он увидел, запутавшейс
я в сетях, была женщина. Красивая. Твисп изгнал воспоминание о выжженных п
ерекрестьях Ц следах сети Ц на ее гладкой бледной на ее мертвой коже. О
н приналег сильнее.
«Еще тридцать метров сети», сказал он сам себе. Пот разъедал глаза, боль кр
охотными остриями впивалась в спину.
Ц Квитс!
Твисп перевел взгляд с сети на Бретта и увидел его неподдельный ужас. Тви
сп посмотрел вслед его взгляду. То, что он увидел на расстоянии метров чет
ырехсот, заставило его оцепенеть. Криксы разразились воплями, которые по
дтвердили, что Твиспу придется поверить своим глазам.
Ц Стая рвачей!
Он едва не прошептал это, едва не дозволил сетям выскользнуть из его мозо
листых ладоней.
Ц Помоги мне! Ц заорал Твисп. Он повернулся к яростно бьющимся сетям. Уг
олком одного глаза он видел, как парень схватился за канат, другим неотры
вно следил за неуклонно приближающимися рвачами.
«Самое малое, полдюжины», подумал Квитс. «Вот дерьмо».
Ц Что они сделают? Ц Голос Бретта вновь надломился.
Твисп знал, что малыш уже наслушался историй. Действительность была еще
ужаснее. Голодные или нет, рвачи охотились. Их громадные когти и саблевид
ные клыки убивали из чистой жажды крови. Эти рвачи хотели добраться до ку
колки.
Слишком поздно Твисп вспомнил о лазерном ружье, которое держал завернут
ым в промасленную тряпку. Он яростно выхватил из нее оружие, но первый рва
ч уже врезался в сеть, и суденышко завертелось. Двое других напали с боков
, смыкая фланги. Когда Твисп выхватил лазер, он почувствовал словно два тя
желых кулачных удара по сети. Когда когти и клыки рванули сеть, Твисп выпу
стил ее из рук. Остальная стая сомкнулась вокруг, отхватывая куски мяса и
костей от кровавого месива, которое было недавно одним из морян. Один рва
ч куснул другого и, жаждущие убивать, рвачи развернулись к своему ранено
му собрату и разорвали его в клочья. Мех и зеленая желчь испятнали борт.
Не стоит тратить лазерный заряд на эту мешанину! Что за горькая мысль. Ост
ровитяне давно отказались от надежды изничтожить этих жутких тварей.
Твисп встряхнулся, вынул нож и отрезал сеть.
Ц Но почему?..
Не отвечая на протесты Бретта, Твисп потянулся к выключателю. Один рвач з
амер менее чем в метре от их борта. Он тонул медленно, колыхаясь туда-сюда,
туда-сюда, словно перышко, падающее в безветренную погоду. Остальные пок
рутились вокруг суденышка, но отступили, ощутив удар глушителем по носу.
Они растерзали оглушенного рвача, а затем умчались обратно в море.
Твисп снова завернул свой лазер и упрятал его под сиденье.
Потом он отключил поле глушителя и взглянул на обрывки, бывшие их сетью.
Ц Почему ты обрезал сеть? Ц Голос Бретта был высоким, требовательным. Т
аким, словно парень вот-вот расплачется.
«Шок», подумал Твисп. «И потеря улова».
Ц Они порвали сеть, чтобы сож чтобы добраться до него, Ц объяснил Твис
п. Ц Мы бы все равно потеряли улов.
Ц Мы могли спасти хотя бы часть его, Ц пробормотал Бретт. Ц Треть была у
же здесь , Ц Бретт хлопнул по палубе, и его серые глаза угрожаю
ще уставились в неприветливое синее небо.
Твисп вздохнул. Он понимал, что выброс адреналина вызывает напряжение, к
оторое нужно как-то разрядить.
Ц Нельзя включить глушилку, кода сети вытащены наполовину, Ц объяснил
он. Ц Сеть должна быть или вся в воде, или вся снаружи. Во всяком разе, на эт
ой дурацкой дешевой посудине Ц Его кулак грохнул по борту.
«Я так же потрясен, как и малыш», подумал Твисп. Он глубоко вздохнул, пробе
жался пальцами по густым завиткам черных волос, чтобы успокоиться, и вкл
ючил сигнал передатчика, предупреждающий о нападении рвачей. Это поможе
т им сориентироваться и успокоит Вашон.
Ц Потом они бы набросились на нас, Ц добавил Твисп. Он ущипнул пальцами
бортовую ткань. Ц Это одинарная тонкая мембрана, два сантиметра толщин
ой Ц как полагаешь, что бы нас ожидало?
Бретт опустил глаза. Он поджал свои полные губы, потом чуть выпятил нижню
ю. Потом отвел взгляд от Большого Солнца, восходящего на небосклон, чтобы
присоединиться к своей сестринской звезде. Прямо под Большим Солнцем, ка
к раз посреди горизонта, большой силуэт отбрасывал на воду оранжевые отб
лески.
Ц Дом, Ц тихо молвил Твисп. Ц Город.
Они находились в одном из близких к поверхности быстрых течений. Через ч
ас-другой они присоединятся к общей массе дрейфующего человечества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141