ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц спроси
л я с укоризной.
Ц Попереживает немного Ц только и всего. Растить детей Ц тяжелый труд,
Клэй. Нельзя оберегать их от жестокой реальности вечно. Как представлю с
ебе, какие превратности судьбы уготованы моему сыну, так сразу счастье о
тцовства омрачается горечью. Ц Белоу с непритворной печалью потупил вз
ор.
Ц Вы знали, что я нахожусь в вашей памяти? Ц полюбопытствовал я.
Он кивнул.
Ц Я видел, что ты там околачиваешься, но сам словно застыл на дне колодца.
Сосредоточиться на воспоминаниях было не так-то просто, и я не всегда вид
ел их ясно. А какого труда мне стоило оживить мое воплощение в куполе и уст
ановить курс, который привел бы тебя к вакцине!
Ц Вы сознательно отослали меня к руинам города?
Ц Я видел, как ты провалил дело на Меморанде, и понял, что должен помочь те
бе добраться до более конкретного воспоминания, где вакцина была бы боле
е очевидна. А когда Анотина меня поцеловала Ц пусть это был всего лишь по
целуй памяти, в нем все же был отголосок красоты В общем, этого хватило, ч
тобы оживить мою волю и запустить двигатель.
Ц Что теперь с Анотиной? Ц спросил я с дрожью в голосе.
Ц А что ей сделается? Ты все-таки спас ее. Больше того, она, если я не ошибаю
сь, беременна. Я наблюдал за вашими шашнями! Ц Белоу с хитрой улыбкой пог
розил мне пальцем. Ц Жалкое зрелище, конечно, но хоть какое-то развлечен
ие.
Ц Почему вы бросили ее, если любили?
Ц Никто никого не бросал, Ц сказал он с еле заметным раздражением. Ц Ее
разум остановился во время изучения Книги памяти. Она где-то там Ц Бело
у неопределенно взмахнул рукой. Ц Плавает себе на корабле, заключенная
в ледяную оболочку. Однажды корабль вышел из порта и не вернулся.
Ц Скарфинати говорил другое, Ц возразил я.
Ц Прошу тебя, Клэй! Ц скривился Белоу. Ц В твоем возрасте пора бы уже зн
ать, как влияют на память желание и воображение. Мое воспоминание о Скарф
инати Ц весьма вредное создание. Нельзя верить ни единому его слову. Пон
имаешь, это не всегда можно контролировать. Взять, например, Учтивца. Он пр
ивиделся мне в страшном сне, когда я был ребенком, вскоре после смерти сес
тры. С тех пор я пытаюсь от него избавиться, но все тщетно. Он символ чего-то
очень могущественного Ц чего-то, что я за всю свою жизнь так и не смог пон
ять, но не смог и забыть.
Ц У вас внутри целый мир зла, Ц сказал я, Ц но там я нашел и любовь.
Ц Пойми одну вещь, Клэй. То, что ты увидел и пережил, было не только мной. Тв
ое присутствие многое изменило, а твое желание так неразрывно переплело
сь с моей памятью, что разделить их теперь невозможно. Сложно сказать, ком
у из нас что принадлежит. Возможно, ты на какое-то время сделал меня лучше,
чем я есть. В награду я мог бы сохранить тебе жизнь, но исходя из прошлого о
пыта знаю, какой ты неисправимый бунтовщик. Если бы не забота о будущем Ми
срикса, я бы отпустил тебя на все четыре стороны.
Ц Обещайте, что вылечите жителей Вено и позаботитесь о них, Ц попросил
я.
Ц Постараюсь. Что же я буду делать без народа? Ц ответил Белоу, отодвину
л стул и встал. Ц Подъем, Ц приказал он, тыча в меня стволом.
Можно было бы кинуться на него через стол, позвать на помощь, попытаться у
бежать, в конце концов Но тупая боль внутри, боль утраты, свела на нет всю
волю к жизни.
Ц Стреляйте, Ц разрешил я.
Белоу прицелился в грудь и уже готов был спустить курок, как вдруг зашелс
я в жестоком приступе кашля. Он поднял свободную руку, словно хотел показ
ать, что будет готов через минуту. Кажется, Белоу даже собирался выдать оч
ередную остроту, но вместо слов из его горла вырвалось лишь мучительное
бульканье. Пока он мучительно разевал рот, глотая воздух, я терпеливо жда
л, когда закончится эта досадная задержка. И только когда Белоу, выронив п
истолет, обеими руками схватился за горло, я понял, насколько серьезно ег
о состояние. Продолжая судорожно хрипеть, он прислонился к стене. Я поспе
шил ему на помощь.
Ц Что с вами? Ц закричал я.
В этот миг дверь отворилась, и вошел Мисрикс.
Ц Все готово, отец, Ц доложил он. А секунду спустя, увидев, что происходит
, он бросился к Белоу с перекошенным от страха лицом. Ц Что случилось, Клэ
й?! Ц вскричал он.
Ц Не знаю! Твой отец собирался пристрелить меня, а потом стал задыхаться.
Создателю становилось все хуже, лицо его стало синим, как у шахтеров Анам
асобии. Вскоре хрипы прекратились, Белоу потерял сознание, и нам пришлос
ь уложить его на пол.
Ц Что же делать? Ц в отчаянии спросил демон.
Я покачал головой. Для меня происходящее было не меньшей загадкой. Вскор
е тело Создателя обмякло. Я попытался нащупать пульс, но ничего не нашел. В
это трудно было поверить: великий Драктон Белоу, Создатель Отличного Го
рода, был мертв. Пустые глаза неподвижно глядели в потолок, рот был разину
т, руки лежали на груди.
Ц Ну как? Ц со слезами в голосе спросил Мисрикс.
Нелепая случайность спасла мне жизнь, но при виде убитого горем демона я
не в силах был ликовать. Поднявшись, я отошел от тела.
Ц Что с ним случилось, Клэй? Ц воскликнул Мисрикс Ц Смотри, у него в горл
е что-то есть!
Я вернулся и опустился на колени.
Ц Вон там, Ц демон указал кончиком когтя. Оттянув подбородок Белоу вниз
, чтобы открыть рот еще шире, я нагнулся и заглянул в темноту за языком. Там
действительно что-то виднелось Ц как будто какой-то лоскуток ткани. Мис
рикс подвинулся, чтобы заглянуть через мое плечо, и в свете, который он до
этого загораживал, мелькнуло что-то зеленое. Я машинально сунул руку в ка
рман Ц там было пусто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
л я с укоризной.
Ц Попереживает немного Ц только и всего. Растить детей Ц тяжелый труд,
Клэй. Нельзя оберегать их от жестокой реальности вечно. Как представлю с
ебе, какие превратности судьбы уготованы моему сыну, так сразу счастье о
тцовства омрачается горечью. Ц Белоу с непритворной печалью потупил вз
ор.
Ц Вы знали, что я нахожусь в вашей памяти? Ц полюбопытствовал я.
Он кивнул.
Ц Я видел, что ты там околачиваешься, но сам словно застыл на дне колодца.
Сосредоточиться на воспоминаниях было не так-то просто, и я не всегда вид
ел их ясно. А какого труда мне стоило оживить мое воплощение в куполе и уст
ановить курс, который привел бы тебя к вакцине!
Ц Вы сознательно отослали меня к руинам города?
Ц Я видел, как ты провалил дело на Меморанде, и понял, что должен помочь те
бе добраться до более конкретного воспоминания, где вакцина была бы боле
е очевидна. А когда Анотина меня поцеловала Ц пусть это был всего лишь по
целуй памяти, в нем все же был отголосок красоты В общем, этого хватило, ч
тобы оживить мою волю и запустить двигатель.
Ц Что теперь с Анотиной? Ц спросил я с дрожью в голосе.
Ц А что ей сделается? Ты все-таки спас ее. Больше того, она, если я не ошибаю
сь, беременна. Я наблюдал за вашими шашнями! Ц Белоу с хитрой улыбкой пог
розил мне пальцем. Ц Жалкое зрелище, конечно, но хоть какое-то развлечен
ие.
Ц Почему вы бросили ее, если любили?
Ц Никто никого не бросал, Ц сказал он с еле заметным раздражением. Ц Ее
разум остановился во время изучения Книги памяти. Она где-то там Ц Бело
у неопределенно взмахнул рукой. Ц Плавает себе на корабле, заключенная
в ледяную оболочку. Однажды корабль вышел из порта и не вернулся.
Ц Скарфинати говорил другое, Ц возразил я.
Ц Прошу тебя, Клэй! Ц скривился Белоу. Ц В твоем возрасте пора бы уже зн
ать, как влияют на память желание и воображение. Мое воспоминание о Скарф
инати Ц весьма вредное создание. Нельзя верить ни единому его слову. Пон
имаешь, это не всегда можно контролировать. Взять, например, Учтивца. Он пр
ивиделся мне в страшном сне, когда я был ребенком, вскоре после смерти сес
тры. С тех пор я пытаюсь от него избавиться, но все тщетно. Он символ чего-то
очень могущественного Ц чего-то, что я за всю свою жизнь так и не смог пон
ять, но не смог и забыть.
Ц У вас внутри целый мир зла, Ц сказал я, Ц но там я нашел и любовь.
Ц Пойми одну вещь, Клэй. То, что ты увидел и пережил, было не только мной. Тв
ое присутствие многое изменило, а твое желание так неразрывно переплело
сь с моей памятью, что разделить их теперь невозможно. Сложно сказать, ком
у из нас что принадлежит. Возможно, ты на какое-то время сделал меня лучше,
чем я есть. В награду я мог бы сохранить тебе жизнь, но исходя из прошлого о
пыта знаю, какой ты неисправимый бунтовщик. Если бы не забота о будущем Ми
срикса, я бы отпустил тебя на все четыре стороны.
Ц Обещайте, что вылечите жителей Вено и позаботитесь о них, Ц попросил
я.
Ц Постараюсь. Что же я буду делать без народа? Ц ответил Белоу, отодвину
л стул и встал. Ц Подъем, Ц приказал он, тыча в меня стволом.
Можно было бы кинуться на него через стол, позвать на помощь, попытаться у
бежать, в конце концов Но тупая боль внутри, боль утраты, свела на нет всю
волю к жизни.
Ц Стреляйте, Ц разрешил я.
Белоу прицелился в грудь и уже готов был спустить курок, как вдруг зашелс
я в жестоком приступе кашля. Он поднял свободную руку, словно хотел показ
ать, что будет готов через минуту. Кажется, Белоу даже собирался выдать оч
ередную остроту, но вместо слов из его горла вырвалось лишь мучительное
бульканье. Пока он мучительно разевал рот, глотая воздух, я терпеливо жда
л, когда закончится эта досадная задержка. И только когда Белоу, выронив п
истолет, обеими руками схватился за горло, я понял, насколько серьезно ег
о состояние. Продолжая судорожно хрипеть, он прислонился к стене. Я поспе
шил ему на помощь.
Ц Что с вами? Ц закричал я.
В этот миг дверь отворилась, и вошел Мисрикс.
Ц Все готово, отец, Ц доложил он. А секунду спустя, увидев, что происходит
, он бросился к Белоу с перекошенным от страха лицом. Ц Что случилось, Клэ
й?! Ц вскричал он.
Ц Не знаю! Твой отец собирался пристрелить меня, а потом стал задыхаться.
Создателю становилось все хуже, лицо его стало синим, как у шахтеров Анам
асобии. Вскоре хрипы прекратились, Белоу потерял сознание, и нам пришлос
ь уложить его на пол.
Ц Что же делать? Ц в отчаянии спросил демон.
Я покачал головой. Для меня происходящее было не меньшей загадкой. Вскор
е тело Создателя обмякло. Я попытался нащупать пульс, но ничего не нашел. В
это трудно было поверить: великий Драктон Белоу, Создатель Отличного Го
рода, был мертв. Пустые глаза неподвижно глядели в потолок, рот был разину
т, руки лежали на груди.
Ц Ну как? Ц со слезами в голосе спросил Мисрикс.
Нелепая случайность спасла мне жизнь, но при виде убитого горем демона я
не в силах был ликовать. Поднявшись, я отошел от тела.
Ц Что с ним случилось, Клэй? Ц воскликнул Мисрикс Ц Смотри, у него в горл
е что-то есть!
Я вернулся и опустился на колени.
Ц Вон там, Ц демон указал кончиком когтя. Оттянув подбородок Белоу вниз
, чтобы открыть рот еще шире, я нагнулся и заглянул в темноту за языком. Там
действительно что-то виднелось Ц как будто какой-то лоскуток ткани. Мис
рикс подвинулся, чтобы заглянуть через мое плечо, и в свете, который он до
этого загораживал, мелькнуло что-то зеленое. Я машинально сунул руку в ка
рман Ц там было пусто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77