ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наконец я извлек из кармана зеленую вуаль и стал пы
таться продать и ее.
Кому я ни предлагал сей необычный предмет, все только вежливо отнекивали
сь да отводили глаза. Со дня исчезновения Арлы прошли годы, но обитатели В
ено так и не смогли преодолеть суеверный ужас. С тем же успехом я мог предл
агать им купить сдернутый с покойника саван.
Вскоре ко мне подошел мой хороший приятель Дженсен Ватт, владелец пивова
рни, гнавший напиток, известный в народе как дикий эль.
Ц Клэй, Ц сказал он, дружески обняв меня за плечи, Ц эта тряпица Ц штук
а слишком личная, чтобы ее продавать. Ты принимал роды у моей жены и не взя
л никакой платы, к тому же я еще не отдал тебе карточный долг Если в чем-то
нуждаешься, так и скажи Ц до захода солнца я пришлю тебе все что нужно.
Ц Понимаешь, я должен ее продать, Ц попытался объяснить я.
Ц Даже если ты мне приплатишь, я эту вуаль не возьму. Да и другие тоже. И хв
атит уже размахивать тут этой штуковиной, Ц проворчал он, Ц весь рынок
распугал.
Ц Не могу я больше держать в своем доме привидение, Ц признался я.
Ц Так заверни в нее камень и брось в реку, Ц посоветовал он.
Я покачал головой:
Ц Я должен найти того, кому она нужна.
Дженсен убрал руку с моего плеча и задумчиво поскреб подбородок.
Ц Тогда приходи ко мне на конюшню: у меня там шестеро латробианцев пьют в
счет мула Ц того, что я одолжил у них прошлой весной. Может, кто из них и пь
ян настолько, что возьмет эту тряпицу без лишних расспросов.
Предложение было разумное, но в своеобразную таверну Ватта мы так и не по
пали. Едва мы двинулись через площадь, как рынок охватило всеобщее волне
ние. Со всех сторон послышались возгласы: «Смотрите, смотрите!» Я удивилс
я, решив, что торговцы вновь всполошились из-за моей вуали, но, когда оберн
улся, увидел, что все смотрят куда-то вверх.
Там, нарезая круги, с огромной высоты по спирали спускалось нечто. Несмот
ря на некоторое сходство с гигантской вороной, оно ярко сверкало, отража
я солнце огромными, футов пяти в размахе, металлическими крыльями. Рынок
оцепенел, и все как один придвинулись к той точке, где «птица» должна была
приземлиться. С безупречной механической грацией она спланировала на ш
естифутовый флагшток, стоявший в центре площади, и цепко обхватила его х
ромированными когтями.
У меня упало сердце при виде этой птицы, голова которой поворачивалась т
уда-сюда, словно всасывая в себя людскую толпу стальными глазами. Каждое
ее движение сопровождалось тихим жужжанием скрытых оловянными перьями
механизмов. Люди вокруг заулыбались, но я-то знал, что только один челове
к на свете мог вдохнуть жизнь в это нелепое сверкающее создание.
Самые худшие мои опасения подтвердились, когда птица разинула клюв и заг
оворила: ее речь с механической точностью имитировала голос Драктона Бе
лоу. Все, что случилось потом, больше всего походило на кошмарный сон. За в
осемь лет свободы мои соседи, видно, подзабыли голос Создателя. Я хотел пр
едупредить их, хотел крикнуть: «Бегите!» и броситься наутек, но булавки сл
ов больно вцепились в горло, а ноги словно увязли в грязи.
Ц Приветствую вас, народ Вено! Ц провозгласила птица и забила крыльями
. Ребятня восторженно захлопала в ладоши. Ц Все вы были слишком заняты со
дня нашей последней встречи. Настало время отдохнуть. Увидимся в ваших с
нах!
К тому времени когда блистательная ворона дочитала свое послание, в глаз
ах большинства взрослых появилась тень понимания и страх. Птица закашля
лась, скрежеща и стуча, как несмазанный двигатель, и тут уж лица всех прису
тствующих исказились от ужаса.
Ц Белоу! Ц вскрикнул Дженсен за секунду до того, как птица рванула и во в
се стороны полетели шестеренки, пружинки и металлические перья впереме
шку с облаком желтого дыма.
Я слышал, как люди кричали и кашляли. Пытаясь спастись бегством, они споты
кались друг о друга и топтали несчастных, которых взрывом сбило с ног. Как
ов бы ни был состав этого дыма, он так жег глаза, что из-за пелены слез ничег
о не было видно. На счастье, в моей руке по-прежнему лежала вуаль, и я закрыл
этой тканью рот и нос.
Спотыкаясь, я стал спускаться к реке, что текла прямо возле рынка. Глаза по
немногу промылись слезами, и я уже мог разглядеть, где кончается берег. До
бравшись до берега, я бросил свой мешок и камнем рухнул в воду. Я опустился
на самое дно, и неторопливый поток подхватил меня, смывая едкий дым с лица
и одежды. Когда держаться под водой стало уже невмочь, я выплыл на поверхн
ость и вздохнул полной грудью. Смыв с себя скверну Создателя, я подплыл к б
ерегу и выбрался из воды.
С рыночной площади доносились стоны раненых. Я понимал, что должен верну
ться и помочь им, но голова отчаянно кружилась, и я повалился на спину, поз
волив себе немного передохнуть. Глядя в безоблачное небо, я глубоко дыша
л, пытаясь успокоить нервы. Мысли мои были только о Белоу и о том, как наивн
ы мы были, поверив, будто он оставит нас в покое. Пока я старался овладеть с
обой, память вернула меня в стены Отличного Города, где я носил титул Физи
ономиста первого класса. Много лет я выполнял приказы Белоу и «читал» ли
ца людей, прикладывая кронциркуль ко лбам, скулам и подбородкам, чтобы вы
яснить их моральный облик.
Создатель, с его безграничной самоуверенностью, магическими способнос
тями и инженерным гением, заставил меня поверить в то, что выдуманные им ф
изиономические стандарты позволят мне верно судить о книгах, едва взгля
нув на обложки. Я обрекал на верную гибель мужчин, женщин и детей за одну л
ишь форму мочки уха, выносил смертный приговор на основании изгиба брове
й
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
таться продать и ее.
Кому я ни предлагал сей необычный предмет, все только вежливо отнекивали
сь да отводили глаза. Со дня исчезновения Арлы прошли годы, но обитатели В
ено так и не смогли преодолеть суеверный ужас. С тем же успехом я мог предл
агать им купить сдернутый с покойника саван.
Вскоре ко мне подошел мой хороший приятель Дженсен Ватт, владелец пивова
рни, гнавший напиток, известный в народе как дикий эль.
Ц Клэй, Ц сказал он, дружески обняв меня за плечи, Ц эта тряпица Ц штук
а слишком личная, чтобы ее продавать. Ты принимал роды у моей жены и не взя
л никакой платы, к тому же я еще не отдал тебе карточный долг Если в чем-то
нуждаешься, так и скажи Ц до захода солнца я пришлю тебе все что нужно.
Ц Понимаешь, я должен ее продать, Ц попытался объяснить я.
Ц Даже если ты мне приплатишь, я эту вуаль не возьму. Да и другие тоже. И хв
атит уже размахивать тут этой штуковиной, Ц проворчал он, Ц весь рынок
распугал.
Ц Не могу я больше держать в своем доме привидение, Ц признался я.
Ц Так заверни в нее камень и брось в реку, Ц посоветовал он.
Я покачал головой:
Ц Я должен найти того, кому она нужна.
Дженсен убрал руку с моего плеча и задумчиво поскреб подбородок.
Ц Тогда приходи ко мне на конюшню: у меня там шестеро латробианцев пьют в
счет мула Ц того, что я одолжил у них прошлой весной. Может, кто из них и пь
ян настолько, что возьмет эту тряпицу без лишних расспросов.
Предложение было разумное, но в своеобразную таверну Ватта мы так и не по
пали. Едва мы двинулись через площадь, как рынок охватило всеобщее волне
ние. Со всех сторон послышались возгласы: «Смотрите, смотрите!» Я удивилс
я, решив, что торговцы вновь всполошились из-за моей вуали, но, когда оберн
улся, увидел, что все смотрят куда-то вверх.
Там, нарезая круги, с огромной высоты по спирали спускалось нечто. Несмот
ря на некоторое сходство с гигантской вороной, оно ярко сверкало, отража
я солнце огромными, футов пяти в размахе, металлическими крыльями. Рынок
оцепенел, и все как один придвинулись к той точке, где «птица» должна была
приземлиться. С безупречной механической грацией она спланировала на ш
естифутовый флагшток, стоявший в центре площади, и цепко обхватила его х
ромированными когтями.
У меня упало сердце при виде этой птицы, голова которой поворачивалась т
уда-сюда, словно всасывая в себя людскую толпу стальными глазами. Каждое
ее движение сопровождалось тихим жужжанием скрытых оловянными перьями
механизмов. Люди вокруг заулыбались, но я-то знал, что только один челове
к на свете мог вдохнуть жизнь в это нелепое сверкающее создание.
Самые худшие мои опасения подтвердились, когда птица разинула клюв и заг
оворила: ее речь с механической точностью имитировала голос Драктона Бе
лоу. Все, что случилось потом, больше всего походило на кошмарный сон. За в
осемь лет свободы мои соседи, видно, подзабыли голос Создателя. Я хотел пр
едупредить их, хотел крикнуть: «Бегите!» и броситься наутек, но булавки сл
ов больно вцепились в горло, а ноги словно увязли в грязи.
Ц Приветствую вас, народ Вено! Ц провозгласила птица и забила крыльями
. Ребятня восторженно захлопала в ладоши. Ц Все вы были слишком заняты со
дня нашей последней встречи. Настало время отдохнуть. Увидимся в ваших с
нах!
К тому времени когда блистательная ворона дочитала свое послание, в глаз
ах большинства взрослых появилась тень понимания и страх. Птица закашля
лась, скрежеща и стуча, как несмазанный двигатель, и тут уж лица всех прису
тствующих исказились от ужаса.
Ц Белоу! Ц вскрикнул Дженсен за секунду до того, как птица рванула и во в
се стороны полетели шестеренки, пружинки и металлические перья впереме
шку с облаком желтого дыма.
Я слышал, как люди кричали и кашляли. Пытаясь спастись бегством, они споты
кались друг о друга и топтали несчастных, которых взрывом сбило с ног. Как
ов бы ни был состав этого дыма, он так жег глаза, что из-за пелены слез ничег
о не было видно. На счастье, в моей руке по-прежнему лежала вуаль, и я закрыл
этой тканью рот и нос.
Спотыкаясь, я стал спускаться к реке, что текла прямо возле рынка. Глаза по
немногу промылись слезами, и я уже мог разглядеть, где кончается берег. До
бравшись до берега, я бросил свой мешок и камнем рухнул в воду. Я опустился
на самое дно, и неторопливый поток подхватил меня, смывая едкий дым с лица
и одежды. Когда держаться под водой стало уже невмочь, я выплыл на поверхн
ость и вздохнул полной грудью. Смыв с себя скверну Создателя, я подплыл к б
ерегу и выбрался из воды.
С рыночной площади доносились стоны раненых. Я понимал, что должен верну
ться и помочь им, но голова отчаянно кружилась, и я повалился на спину, поз
волив себе немного передохнуть. Глядя в безоблачное небо, я глубоко дыша
л, пытаясь успокоить нервы. Мысли мои были только о Белоу и о том, как наивн
ы мы были, поверив, будто он оставит нас в покое. Пока я старался овладеть с
обой, память вернула меня в стены Отличного Города, где я носил титул Физи
ономиста первого класса. Много лет я выполнял приказы Белоу и «читал» ли
ца людей, прикладывая кронциркуль ко лбам, скулам и подбородкам, чтобы вы
яснить их моральный облик.
Создатель, с его безграничной самоуверенностью, магическими способнос
тями и инженерным гением, заставил меня поверить в то, что выдуманные им ф
изиономические стандарты позволят мне верно судить о книгах, едва взгля
нув на обложки. Я обрекал на верную гибель мужчин, женщин и детей за одну л
ишь форму мочки уха, выносил смертный приговор на основании изгиба брове
й
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77