ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Согласен, Ц сказал я, и оттого что я оказался в состоянии поддерживат
ь разговор, всем заметно полегчало.
Ц Необходимо принять во внимание одну вещь, Ц объявил доктор, закидыва
я ногу за ногу. Ц А именно: мы не знаем, на что наш грозный друг способен.
Ц Против Вызнайки сигнальный пистолет оказался довольно эффективен,
Ц заметил Брисден.
Ц Но у нас только один патрон, Ц возразил доктор.
Ц Скальпель не годится: подходить к нему близко опасно, Ц резонно замет
ила Анотина.
Я обратился к Нанли:
Ц Вы могли бы сконструировать оружие?
Ц Вообще-то это не моя специальность Ц смутился он. Ц Но, наверное, я м
ог бы смастерить что-нибудь в этом роде.
Мне пришла в голову мысль об арбалете, которым вооружили меня жители Вен
о, но я понятия не имел, как описать устройство пускового механизма.
Ц Как насчет парочки длинных шестов с острыми наконечниками? Ц предло
жил я.
Ц А как насчет большого булыжника, которым очень удобно бить по голове?
Ц передразнил Брисден.
Ц Надо просто оставить его наедине с Брисденом, Ц предложил Нанли. Ц В
от увидите: он быстренько уговорит Учтивца отрезать себе голову.
Ц А может, сделать ловушку? Ц оживилась Анотина. Ц Мне кажется, для нача
ла его нужно поймать.
Ц У нас, случайно, нет сетей? Ц спросил доктор.
Ц Ага. И каждому по рогатине, Ц проворчал Брисден. Я как раз собирался вы
ступить с предложением оглушить Учтивца с помощью электрического стул
а, когда комната внезапно накренилась влево. Вцепившись в подлокотники,
я попытался восстановить равновесие, но тут мир опрокинулся в противопо
ложную сторону. Адские качели все набирали скорость и в конце концов пре
вратились в бешеную карусель. Я словно падал в воронку гигантского водов
орота.
Ц Что-то происходит, Ц крикнул я мелькающим вокруг друзьям.
Мне пришлось закрыть глаза, чтобы не видеть головокружительного вращен
ия мира, от которого к горлу подступила тошнота. Что-то произошло и со слу
хом: я знал, что Анотина и остальные сидят на расстоянии пары футов, но их г
олоса казались ужасно далекими, до меня долетали только обрывки слов. Со
вершенно ошалев от головокружения, я уже стал думать, что это мой стул кру
тится вокруг своей оси. Он набирал обороты и вскоре развил такую скорост
ь, что у меня перехватило дыхание. Собрав в кулак остатки воли и сознания,
я спрыгнул со стула.
Довольно долго мне казалось, будто я кувыркаюсь в воздухе. Я съежился в ож
идании болезненного падения, но ничего не произошло. Решив, что обрел спо
собность к левитации, я открыл глаза, однако, вместо того чтобы зависнуть
под потолком, обнаружил перед глазами плитки пола. Мгновением позже на м
еня обрушился такой удар, словно тело внезапно вспомнило о столкновении
. Я застонал от замешкавшейся боли, зато прекратилось вращение и тошнота
начала проходить.
Меня подхватили под руки и поставили в вертикальное положение. Голоса ст
али отчетливей, и я услышал, как позади ворчит Брисден:
Ц Кто бы мог подумать, что он такой тяжеленный
Ц Весь вес в мозгах, Ц иронично отозвался Нанли. Как только каменный по
л перестал маячить перед глазами, я заметил в своем зрении перемену. Комн
ату заливал прозрачный зеленый свет, все предметы на столах слабо мерцал
и, и это излучение было каким-то образом связано со смутным шепотком у мен
я в голове. Метаморфоза была, прямо скажем, не из приятных. Я прикрыл глаза,
и неразборчивые голоса стихли.
Ц Что с вами? Ц с тревогой спросил доктор. Я покачал головой.
Ц Все в порядке, Ц произнес я и сам не узнал свой голос: он почему-то был о
чень низким и хриплым.
Ц Клэй, это я, Анотина, Ц позвала она. Я почувствовал ее ладонь на своей щ
еке. Ц Очнись!
Я хотел сказать ей, что прекрасно себя чувствую, но боялся снова заговори
ть не своим голосом. Нанли и Брисден по-прежнему крепко держали меня, а за
пястье обхватила еще одна рука Ц должно быть, это был доктор, он щупал пул
ьс.
Ц Вернись, Клэй! Ц раздался голос Анотины, а вслед за ним Ц легкий шлепо
к.
Я улыбнулся, давая понять, что все в порядке, а когда открыл глаза, ее лицо о
казалось прямо передо мной Ц сияющее зеленое лицо. Анотина шевелила губ
ами, но ее слова заглушал шепот в моей голове, который возобновился, стоил
о мне сфокусировать взгляд.
Вдобавок к потусторонним голосам появились еще и какие-то видения. Они н
е загораживали лица Анотины, а накладывались прямо на него, словно текст,
написанный поверх стертой древней рукописи. На безупречно гладком челе
моей возлюбленной плясали десятки цифр и химических формул. Они дрожали
и закручивались в спирали вместе с ворохом слов, раскрывающих их значени
е. Но когда на правой щеке Анотины нарисовалась фигура Драктона Белоу с п
робиркой лиловой жидкости, предназначенной для центра ее зрачков, я не в
ыдержал и отвернулся. Сбросив с себя заботливые руки, я выскочил из лабор
атории в коридор, а оттуда Ц на улицу.
Обезумев, я пытался убежать от своего нового дара, сила которого возраст
ала с каждой секундой. Колоннады и портики, мертвые цветы и мириады ступе
нек Ц все преграждало мне дорогу головокружительной лавиной информац
ии. Я действительно отыскал ключ к символам мнемонических узоров Белоу,
и теперь его секреты неслись ко мне со всех сторон, требуя немедленного п
ознания, приставали с тысячами ненужных деталей, набрасывались, словно с
тадо кровожадных демонов, и мчались за мной по пятам.
Очертя голову несся я мимо разнообразных форм знания: здесь были формулы
смертоносных взрывов, уравнения, описывающие страх, философское понима
ние хаоса, порядка и иллюзорной границы между ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77