ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– С другой стороны, Монтгомери на некоторое время вышел из игры, – вступил в разговор Чо Мин. – На Мрашанисе тоже имеются дипломатические курьеры, и оттуда мы сможем послать донесение с такой же легкостью, что и с Формби.
– Верно, – согласился Дэчко. – Мне хотелось бы, конечно, проследить за этими джирришскими кораблями… Ну да бог с ними. Летим на Мрашанис.
– Я надеюсь, что мы найдем их, – проговорил Арик, когда Квинн вел «Ворона» по кривой траектории обратно к «Случайности». – Планета Мрашанис слишком мала, чтобы два человека смогли там затеряться.
– Уж мы-то их найдем, – пообещал Чо Мин. – Можете не сомневаться.
Глава 27
Как же медленно возвращается сознание, подумал Фейлан, пробираясь по туннелю в плотном, словно вата, тумане, то летя, то ковыляя, будто каторжник с чугунным ядром на ноге. Но наконец он вышел из мрака и открыл глаза.
– Мелинда? – прохрипел он.
– Я, Фейлан. – Она подошла к нему, улыбаясь.
Странная напряженная улыбка… и тут он все вспомнил. Сумасшедшую гонку в атмосфере Доркаса, невероятную посадку, которую выполнил Макс, свою собственную идиотскую неуклюжесть…
И плен.
Он чуть перевел взгляд и увидел на сестре знакомое одеяние – такой же смирительный комбинезон прошлый раз в плену носил он сам. С оптронными сенсорами, магнитными браслетами и прочими приспособлениями.
Он осторожно повернул голову. Рядом стояли двое джирриш и смотрели на него.
– Все верно, – ответил он, закрывая глаза.
– Ты не очень-то вежлив, – шутливо упрекнула Мелинда. – Даже не поздороваешься со своим старым приятелем?
– Я рад, что вы чувствуете себя лучше, Фейлан Кавано, – послышался джирришский голос.
Фейлан открыл глаза, приподнял голову и, нахмурившись, посмотрел на джирриш. Тот, слева…
Нет. Быть не может!
– Тирр-джилаш?
Джирриш утвердительно выбросил язык:
– Я рад, что вы меня помните.
– Трудновато было бы забыть, – пробормотал Фейлан, опуская голову и глядя на Мелинду. Ужасно. Ладно бы он один снова попал в руки врагов. Дело даже и не в том, что сестра, которой он надеялся помочь, оказалась с ним в руках врага. Но нестерпимо унизительно встретиться снова с тем же самым дознавателем. – А кто с вами?
– Это Кланн-даван-а, – произнес Тирр-джилаш, высунув язык и изогнув его в сторону другого джирриш. – Мы с ней некогда были связаны узами. Ныне клан Дхаарр эти узы расторгнул.
– Мне жаль, – сказал Фейлан, поскольку эти слова тут были уместны. – Это из-за того, что я сбежал от вас?
– Не только.
Фейлан поморщился:
– Ну вот я снова в ваших руках. Вы снова попадете в милость.
– А пока у нас есть дела, – резко сказала Мелинда, подходя к столику у стены. Там стояло какое-то электронное устройство, повернутое панелью к стене. – Тирр-джилаш и Кланн-даван-а здесь для того, чтобы тебя изучать, – проговорила она, доставая универсальную отвертку и возясь с задней панелью. – Инопланетная физиология – интересная вещь. Помнишь, как вы с Ариком ставили эксперимент на моей кукле?
– Да… конечно, – осторожно проговорил Фейлан, чувствуя, как зашевелились волосы на затылке. Они с братом в детстве подшутили над Мелиндой – спрятали куклу в недрах кухонного комбайна. На беду, мать включила его…
Он бросил взгляд на двух джирриш и наконец понял. Мелинда спрятала что-то в корпусе аппарата. Значит, Фейлан должен отвлечь этих двоих, а она незаметно достанет из тайника то, что ей нужно.
– Я еще не настолько хорошо себя чувствую, чтобы служить морской свинкой, – прошептал он, даже кривясь, будто от боли.
– Где болит? – спросил Тирр-джилаш, подходя к нему.
– Уверена, скоро тебе станет лучше. – Мелинда подошла и положила руку на левую ногу Фейлана.
Прикосновение ощущалось странно. Фейлан посмотрел на ногу, но заметил лишь, что поверх потертого космического комбинезона наложена шина. И все. Ограничит движение не хуже смирительного комбинезона джирриш, если дойдет до побега. Что бы ни задумала Мелинда, он надеялся, что ему не придется выделывать акробатические трюки.
– Все будет хорошо, – твердо пообещала она, перехватывая его взгляд и чуть заметно качая головой. – Мы тут все играем в летучих мускусников.
Фейлан нахмурился, озадаченный сильнее, чем прежде. «Летучие мускусники» – это тайное общество, которое они устроили втроем, вместе с соседской девочкой Лизой Исли, когда Фейлану было семь. Они тогда начитались «Трех мушкетеров» – один за всех и все за одного. Но двое из четырех присутствующих были джирриш, они-то тут при чем?
– Терпение, Фейлан, – сказала Мелинда. – Терпение – это большая добродетель.
Фейлан посмотрел на двоих джирриш. Они явно слышали то, о чем говорила Мелинда. Да она и не пыталась ничего скрывать. Что за чертовщина тут творится?
– Ну да, – пробормотал он. – Терпение – добродетель.
* * *
Прошло 7,43 часа с тех пор, как мы с коммандером Фейланом Кавано попали в плен к джирриш, 4,94 часа с того момента, как меня принесли в это место, расположенное на территории бывшей колонии Содружества, ныне находящейся под контролем врага. С момента моего прибытия при мне было четверо джирриш, трое других приходили и уходили через различные промежутки времени. Они изучали меня и части оборудования, принесенные с грузовика.
По их позам и движению глаз во время разговоров я делаю вывод, что у них существуют какие-то каналы связи, которые я не могу обнаружить. Я рассчитываю вероятность того, что таких каналов три, в 77%, и 97% вероятности – что эти каналы связи мобильны.
Мне жаль периферии, которая была утрачена после того, как коммандер Кавано отсоединил меня от грузовика. При помощи имеющихся в моем распоряжении активных сенсоров я оцениваю вероятность того, что смогу обнаружить эти каналы, в 60%.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150