ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только головная боль. Одн
ажды он даже не пошел на работу. Боль стала невыносимой, и он потерял созна
ние. Очнувшись, позвал «скорую», и его забрали в больницу. А там сделали то
мографию, и тогда он уже позвонил домой. Сказал, что будут делать биопсию.
И отец сразу же полетел в Портленд. Мать-то поехала позже. И отец все одинн
адцать дней провел рядом с ним в реанимации, ожидая, пока он выйдет из комы
. Сидел там и смотрел. Джуди полетела в Спрингфилд и привезла мать. Помнишь
, ведь мама когда-то работала медсестрой, и хоть это помогло. Она-то умеет р
азговаривать со всеми этими докторами. Я вернулась домой только сегодня
Ц там я пока помочь ничем не могу... Но на выходные собираюсь обратно.
Ц А как он сейчас? Джим говорит так, будто он уже умирает... Но я должна пого
ворить с ним. Я должна его видеть!
Ц Никто и не ожидал, что он придет в себя. Слишком долго был без сознания. О
дин раз мы уже попрощались с ним Ц было, похоже, что он умирает... Начались к
онвульсии... Но сейчас он понемногу оживает. Даже сиделки поражались. Он мо
жет сидеть в кровати и пробует говорить. В бреду, он тоже иногда говорил... Т
ак, отдельные слова... обрывки фраз... Но иногда он звал тебя. Джуди слышала, к
ак он несколько раз звал тебя.
Он звал меня, и никто не сказал мне об этом. Я даже не имела представления, ч
то он тяжко болен. У меня снова непроизвольно полились слезы.
Ц Жаль, что ты узнала об этом при таких обстоятельствах, Ц сочувственно
произнесла Диана.
Какая, к черту, разница? Будто при других обстоятельствах мне было бы легч
е!?
Ц Ты могла бы позвонить... Ц вслух размышляла Диана. Ц Но ты же знаешь... О
тец... Дать тебе его телефон... Ц она колебалась и никак не могла решиться.
Я никак не могла взять в толк Ц почему женщина, по возрасту подходящая в п
одруги моей матери, боится сделать нечто против воли своего отца?
Ц Думаю, ты можешь позвонить, Ц наконец решилась она. Ц А еще лучше пого
вори с его подругой Энди. У меня нет ее телефона, но я сейчас найду тебе его.
Она и ее муж Рой Ц хорошие приятели Майкла. Рой Ц хозяин Майкла, а Энди Ц
медсестра. Она тебе понравится. Она так похожа на тебя, как будто вы Ц сес
тры.
Ц Спасибо тебе, Ц сказала я, записывая телефон больницы в Портленде.
Ц А ведь он приезжал к родителям только три недели назад, Ц плача, произ
несла Диана.
Ц Надеюсь скоро тебя увидеть, Ц закончила разговор я. Ц До встречи.

В Портленде сейчас было почти десять вечера.
Наверное, они Ц те, кто хотят держать меня подальше от него Ц не разрешат
поговорить мне с ним. Но, может быть, они смогут сказать, как он себя чувств
ует. Или лучше попытаться поговорить с ними пораньше утром?
Я злилась на себя за то, что боялась позвонить в больницу. Как мне хотелось
сейчас быть одной из тех, кто, сметая на пути все преграды, движется к жела
нной цели! Но мне действительно было необходимо узнать, как он себя чувст
вует. А еще я, правда, не знала, как мне объяснить, кем я довожусь теперь Майк
лу. Ведь его бывшей жене они могут не сказать ни слова. А если я скажу, что я
его жена, разве они мне поверят? Да и не смогла бы я так сказать. Нельзя назв
аться и «подругой». Ведь есть правило, что «друзьям» никакой информации
не дают. Так кто же я? Сама не знала.
Еще не представляя, что сказать, я набрала номер. Меня соединили с дежурно
й медсестрой.
Ц Извините за беспокойство, я звоню, чтобы справиться о самочувствии Ма
йкла Ведлана. Ц «Удачное начало», Ц одобрила себя я. Звучало так, будто я
знала о нем все с самого первого дня.
Ц А кто это? Ц голос был молодой и настороженный.
Ц А-а, Ц я набрала воздуха в легкие и выпалила. Ц Я была его женой.
Ц О-о! Ц произнесла девушка. Должно быть, она старается понять, что я име
ю в виду: то ли, что мы в разводе, то ли, что я сошла с ума от горя и уже мысленн
о похоронила его. Но все это не имело значения. Потому что она спросила вдр
уг:
Ц Вы хотели бы поговорить с ним?
Ц А я могу? Он не спит?
Ц Не спит, Ц ответила она. Ц Но, пожалуйста, будьте потерпеливее с ним... г
оворите помедленнее... И когда он отвечает очень медленно. Мы еще не знаем,
насколько хорошо он все понимает. Я сейчас узнаю, захочет ли он поговорит
ь с вами.
Мгновения ожидания показались мне вечностью. В голове все плыло. «Что я е
му скажу?.. Что я ему скажу?» Наконец до меня донесся голос Майкла:
Ц Да?
Ц Майкл, это Фрэнни.
Ц Здравствуй, Фрэнни, Ц его голос, тихий и далекий, был похож на голос реб
енка. И как я себя ни сдерживала, все самообладание куда-то улетучилось.
Ц Дорогой, я так рада тебя слышать. Я так испугалась. Вчера звонила тебе д
омой. Я послала тебе стенные часы, а ты ничего не ответил... Поэтому я решила
позвонить. Говорила с твоим соседом. Джим все рассказал мне. Ведь я ничего
не знала. Они ничего не сказали мне. Мне и в голову не приходило, что ты так б
олен. Я хочу быть с тобой. Мне нужно быть рядом с тобой.
Ц Ты хочешь прийти сюда? Ц медленно выговаривая слова, спросил он. Слав
а Богу, он понимал, о чем я говорю! Наверное, медсестра и Джим ошибались. Эта
опухоль не так уж и опасна. Ведь Майкл понимает меня.
Ц Конечно, я хочу быть с тобой, Ц подтвердила я. Ц Сегодня закажу билет
и уже завтра буду у тебя.
Ц Мы очень долго не виделись, Ц сказал он. Ц Будет ли это удобно?
Ц Ты хочешь, чтобы я прилетела? Хочешь видеть меня?
После долгой-долгой паузы Майкл наконец ответил: Ц Да.
Ц Ох, дорогой, мне так жаль. Все так плохо. Я так ужасно чувствую себя... Буду
у тебя завтра. Хорошо?
Ц Хорошо.
Ц А сейчас постарайся уснуть, дорогой, я буду у тебя завтра, Ц мне не хоте
лось, чтобы он слишком долго говорил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики