ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это звучит гордо.
Ничего не ответив, Майкл разделил поровну свой сандвич и протянул мне по
ловину.
Ц Попробуй. И представь, что ты на Востоке.
Вежливо поблагодарив, я осторожно откусила кусочек и положила сандвич н
а тарелку. Взгляд моего спутника сделался столь смущенным, что я начала о
пасаться, все ли в порядке в моем туалете. «Постараюсь отвлечь его, Ц под
умала я. Надо же произвести на него хоть какое-то впечатление».
Ц А ты где живешь?
Ц На Десятой стрит.
Ц С предками?
Ц Шутишь?
Я вновь задела его.
Ц Конечно, шучу, Ц я тщетно пыталась выдавить остатки кетчупа из пласти
ковой бутылочки себе на картофель.
Ц Мои старики сейчас в Спрингфилде. Отец вышел на пенсию и преподает в во
скресной школе. Он Ц баптист.
Ц Неплохо, Ц ответила я. Кетчуп, наконец, полился.
Ц А ты?
Вообще-то я терпеть не могу, когда ко мне лезут с такими вопросами. Что мож
но на это ответить? Словно некролог о самой себе пишешь. Становится груст
но, делается жаль человека, прожившего столь неинтересную и бессодержат
ельную жизнь. Но сегодня мне почему-то захотелось исповедаться.
Ц Мы Ц евреи. Живем в Чикаго. Моя мама Ц это просто мама. А отец, знаешь, он
делает такие подставки для цветов. Ну, ты встречал что-то похожее в цветоч
ных магазинах... Он хороший мастер и просто завален заказами. Вообще-то ра
ньше он делал посуду для собак. Но его обвинили в том, что он похитил черте
жи какой-то сверхсекретной миски, и ему пришлось переквалифицироваться
... А у тебя была собака? Мне всегда хотелось, но мама так боялась за свои ков
ры...
Мне пришло в голову, что один из нас болтает без умолку. И этот человек Ц я.
Признаться, когда мне попадались такие, будто сошедшие с обложки журнала
парни, я начинала нести всякую чепуху. А как раз сейчас напротив меня уютн
о разместился очередной кандидат в греческие боги. Обычно я могла разгля
деть маленького мальчика во взрослом мужчине или девочку в женщине... С Ма
йклом все было не так. Похоже, он вот таким и появился на свет. Его густая те
мная шевелюра, волнами падавшая на лоб, вызывала почти непреодолимое жел
ание перегнуться через стол и погладить ее. Глаза туманило непередаваем
ое сочетание в его облике нежности и жестокости. Но самое замечательное
было в том, что великолепие его внешности не завораживало и не вызывало б
лагоговейного трепета, а притягивало. Мне редко приходилось общаться с т
акими парнями. Обычно они меня просто не замечали. И совсем не потому, что
я так безнадежно безобразна. Многим ребятам нравятся пухленькие девушк
и с темными кудрявыми волосами. Часто приходилось слышать, что я Ц хорош
енькая. Правда, говорили это обычно мать и тетки.
Ц Расскажи лучше о себе, Ц попросила я. Голос мой показался мне соверше
нно чужим. Ц Хочу знать о тебе абсолютно все.
Я не могла вспомнить, из какого фильма эта фраза, но, кажется, это слова, ска
занные какой-то знаменитостью. А они всегда говорят все по делу.
Ц Мне двадцать шесть.
Ц Ого! Ц вырвалось у меня. «Двадцать шесть» для двадцатилетней Ц это б
ыло где-то рядом с пенсией.
Ц Что, «ого»?
Ц Да так. Продолжай, пожалуйста.
Отодвинув тарелку, я вежливо поинтересовалась его специализацией в кол
ледже. Майкл смутился и уставился на меня.
Ц Я занимаюсь рекламой, Фрэнни. И готовлюсь к защите. Вообще-то я уже расс
казывал тебе все это, тогда, на вечеринке.
Ц О да, конечно! Ц только и могла ответить я, выразив этим восклицанием н
едоумение по поводу своей забывчивости.
Ц Ты стояла в уголке с подружкой. Вы пили пунш и тянули хоралы, и все подря
д из Двенадцати дней Рождества.
В действительности, это было отнюдь не то событие, которое мне хотелось б
ы вспоминать. И мне уж в голову не могло прийти, что мое мычание послужило
причиной сегодняшнего свидания.
Ц Ты была просто очаровательна, Ц похоже, улыбка Майкла была искренней.
Подумать только, он считал, что я очаровательна!
Ц Может быть, тебе хочется чего-нибудь другого? Ц спросил он, оглядывая
недоеденный картофель и нетронутое желе. Ц Как насчет гамбургера? Дава
й закажу. Они здесь вкусные.
Ему так хотелось угодить мне. Уж не случилось ли с ним чего, начала беспоко
иться я. Столь деликатное обращение было мне в новинку.
Ц Спасибо, нет. Недавно читала в газете, что в них пихают всякую гадость. Я
стараюсь их не есть.
Ц Вот уж не знал. Спасибо за информацию. Ц Майкл на минуту замолчал, и я о
щутила, как он изучает мое лицо.
Ц А какую музыку ты любишь? Ц Кусочки льда в моем стакане закрутились, п
одталкиваемые соломинкой.
Ц Обычную. Ту, что крутят на радио.
Ц Ну, там бывает и джаз, и классика. А тебе нравится классическая музыка?
Ц Может статься, этим летом я буду в ней просто купаться, Ц промолвила я
и после эффектной паузы продолжала: Ц Мы с Пайпер этим летом собираемся
в Европу. Расширять кругозор, знаешь ли...
По виду Майкла было ясно, что мое сообщение потрясло его.
Ц А ты слушала «Мадам Баттерфляй»?
Ц Нет! А ты тащишься от «Айрон Баттерфляй»?
Похоже, наступил момент, когда мы уже и не знали Ц о чем еще говорить. Так ч
асто случается при первом свидании.
Майкл дожевывал свой сандвич, а я потягивала кока-колу. Наконец он заверш
ил трапезу и вытер рот салфеткой. Тишина обволакивала нас... Вдруг меня неп
роизвольно охватило чувство вины Ц будто бы это из-за меня все так склад
ывалось. И вновь я унеслась на крыльях воображения в волшебную страну гр
ез. Я думала о том, как это было бы здорово Ц встретить того, в кого можно бе
з оглядки бы влюбиться, выйти за него замуж, нарожать детей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Ничего не ответив, Майкл разделил поровну свой сандвич и протянул мне по
ловину.
Ц Попробуй. И представь, что ты на Востоке.
Вежливо поблагодарив, я осторожно откусила кусочек и положила сандвич н
а тарелку. Взгляд моего спутника сделался столь смущенным, что я начала о
пасаться, все ли в порядке в моем туалете. «Постараюсь отвлечь его, Ц под
умала я. Надо же произвести на него хоть какое-то впечатление».
Ц А ты где живешь?
Ц На Десятой стрит.
Ц С предками?
Ц Шутишь?
Я вновь задела его.
Ц Конечно, шучу, Ц я тщетно пыталась выдавить остатки кетчупа из пласти
ковой бутылочки себе на картофель.
Ц Мои старики сейчас в Спрингфилде. Отец вышел на пенсию и преподает в во
скресной школе. Он Ц баптист.
Ц Неплохо, Ц ответила я. Кетчуп, наконец, полился.
Ц А ты?
Вообще-то я терпеть не могу, когда ко мне лезут с такими вопросами. Что мож
но на это ответить? Словно некролог о самой себе пишешь. Становится груст
но, делается жаль человека, прожившего столь неинтересную и бессодержат
ельную жизнь. Но сегодня мне почему-то захотелось исповедаться.
Ц Мы Ц евреи. Живем в Чикаго. Моя мама Ц это просто мама. А отец, знаешь, он
делает такие подставки для цветов. Ну, ты встречал что-то похожее в цветоч
ных магазинах... Он хороший мастер и просто завален заказами. Вообще-то ра
ньше он делал посуду для собак. Но его обвинили в том, что он похитил черте
жи какой-то сверхсекретной миски, и ему пришлось переквалифицироваться
... А у тебя была собака? Мне всегда хотелось, но мама так боялась за свои ков
ры...
Мне пришло в голову, что один из нас болтает без умолку. И этот человек Ц я.
Признаться, когда мне попадались такие, будто сошедшие с обложки журнала
парни, я начинала нести всякую чепуху. А как раз сейчас напротив меня уютн
о разместился очередной кандидат в греческие боги. Обычно я могла разгля
деть маленького мальчика во взрослом мужчине или девочку в женщине... С Ма
йклом все было не так. Похоже, он вот таким и появился на свет. Его густая те
мная шевелюра, волнами падавшая на лоб, вызывала почти непреодолимое жел
ание перегнуться через стол и погладить ее. Глаза туманило непередаваем
ое сочетание в его облике нежности и жестокости. Но самое замечательное
было в том, что великолепие его внешности не завораживало и не вызывало б
лагоговейного трепета, а притягивало. Мне редко приходилось общаться с т
акими парнями. Обычно они меня просто не замечали. И совсем не потому, что
я так безнадежно безобразна. Многим ребятам нравятся пухленькие девушк
и с темными кудрявыми волосами. Часто приходилось слышать, что я Ц хорош
енькая. Правда, говорили это обычно мать и тетки.
Ц Расскажи лучше о себе, Ц попросила я. Голос мой показался мне соверше
нно чужим. Ц Хочу знать о тебе абсолютно все.
Я не могла вспомнить, из какого фильма эта фраза, но, кажется, это слова, ска
занные какой-то знаменитостью. А они всегда говорят все по делу.
Ц Мне двадцать шесть.
Ц Ого! Ц вырвалось у меня. «Двадцать шесть» для двадцатилетней Ц это б
ыло где-то рядом с пенсией.
Ц Что, «ого»?
Ц Да так. Продолжай, пожалуйста.
Отодвинув тарелку, я вежливо поинтересовалась его специализацией в кол
ледже. Майкл смутился и уставился на меня.
Ц Я занимаюсь рекламой, Фрэнни. И готовлюсь к защите. Вообще-то я уже расс
казывал тебе все это, тогда, на вечеринке.
Ц О да, конечно! Ц только и могла ответить я, выразив этим восклицанием н
едоумение по поводу своей забывчивости.
Ц Ты стояла в уголке с подружкой. Вы пили пунш и тянули хоралы, и все подря
д из Двенадцати дней Рождества.
В действительности, это было отнюдь не то событие, которое мне хотелось б
ы вспоминать. И мне уж в голову не могло прийти, что мое мычание послужило
причиной сегодняшнего свидания.
Ц Ты была просто очаровательна, Ц похоже, улыбка Майкла была искренней.
Подумать только, он считал, что я очаровательна!
Ц Может быть, тебе хочется чего-нибудь другого? Ц спросил он, оглядывая
недоеденный картофель и нетронутое желе. Ц Как насчет гамбургера? Дава
й закажу. Они здесь вкусные.
Ему так хотелось угодить мне. Уж не случилось ли с ним чего, начала беспоко
иться я. Столь деликатное обращение было мне в новинку.
Ц Спасибо, нет. Недавно читала в газете, что в них пихают всякую гадость. Я
стараюсь их не есть.
Ц Вот уж не знал. Спасибо за информацию. Ц Майкл на минуту замолчал, и я о
щутила, как он изучает мое лицо.
Ц А какую музыку ты любишь? Ц Кусочки льда в моем стакане закрутились, п
одталкиваемые соломинкой.
Ц Обычную. Ту, что крутят на радио.
Ц Ну, там бывает и джаз, и классика. А тебе нравится классическая музыка?
Ц Может статься, этим летом я буду в ней просто купаться, Ц промолвила я
и после эффектной паузы продолжала: Ц Мы с Пайпер этим летом собираемся
в Европу. Расширять кругозор, знаешь ли...
По виду Майкла было ясно, что мое сообщение потрясло его.
Ц А ты слушала «Мадам Баттерфляй»?
Ц Нет! А ты тащишься от «Айрон Баттерфляй»?
Похоже, наступил момент, когда мы уже и не знали Ц о чем еще говорить. Так ч
асто случается при первом свидании.
Майкл дожевывал свой сандвич, а я потягивала кока-колу. Наконец он заверш
ил трапезу и вытер рот салфеткой. Тишина обволакивала нас... Вдруг меня неп
роизвольно охватило чувство вины Ц будто бы это из-за меня все так склад
ывалось. И вновь я унеслась на крыльях воображения в волшебную страну гр
ез. Я думала о том, как это было бы здорово Ц встретить того, в кого можно бе
з оглядки бы влюбиться, выйти за него замуж, нарожать детей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102