ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А мужчины вновь куда-то запро
пастились.
Ц Я здесь все приведу в порядок, Ц предложила свекровь, Ц а ты иди, укра
шай елку.
Ц Может быть, мне лучше помочь вам? Ц спросила я. С чердака раздавались з
вуки тяжелых шагов, а в гостиной орал телевизор.
Ц Нет, иди. Если бы действительно было нужно, я бы сказала.
Но я испытывала легкое чувство вины Ц ведь было видно, что она говорит не
то, что думает, что ей хочется, чтобы я настояла на своем и осталась с ней. Но
нетерпение победило, и я с радостью вырвалась из душной кухни, чтобы заня
ться моим лесным чудом. На этот раз желание победило разум и отмело прави
ла дипломатии.
Ц Может быть, мне все-таки остаться? Ц еще раз предложила я и, не дожидая
сь ответа, выпорхнула на волю.
В дверях чердака возник отец Майкла, сгибавшийся под тяжестью множества
коробок с елочными украшениями.
Ц Хватит и на пятиметровую, Ц довольно объявил он. Ц Здесь есть все.
Как мне удалось разместить все, что они принесли, до сих пор сама не знаю. Н
о факт остается фактом Ц ни одной гирлянды, ни одной игрушки не осталось.
Ц Как вы ее находите? Ц обратилась я за похвалой к мужчинам, завершив ра
боту и любуясь делом рук своих. Ц Я бы не постыдилась выставить ее перед
Белым Домом в Вашингтоне.
Ц Знаешь ли, Ц начал, было, Майкл, Ц мне кажется, что она получилась неск
олько вызывающей.
Ц А, по-моему, Ц заступился за меня свекор, Ц она очень нарядная и празд
ничная.
В комнату заглянула миссис Ведлан. Поджав губы, она осмотрелась и произн
есла:
Ц Очень мило.
Ц И я так думаю, Ц согласилась я.
Ц Но нам пора отправляться в церковь, Ц продолжила она. Ц Мы можем опоз
дать на службу. Так что скорее мойтесь, собирайтесь и Ц вперед.
Ц Ма, но ведь мы еще не успели испачкаться, Ц засмеялся Майкл. Ц Так что
мы уже готовы.
Ц Тогда одеваемся, Ц скомандовала она и, перекинув через плечо полотен
це, словно Айседора Дункан свой знаменитый шарф, отправилась в спальню. Н
аряжаться.
Песнопения и молитвы, наполнявшие церковь, создавали в ней атмосферу тай
ны и умиротворения. Служители уже закончили сбор пожертвований. В полумр
аке чуть слышно потрескивали огромные белые свечи. В руках прихожан Ц т
оже свечи, но маленькие.
Ц Ну, прямо как в кино, Ц поделилась я впечатлениями с Майклом. Пожилой м
ужчина, сидевший рядом, обернулся и что-то недовольно прошипел нам.
Ц Счастливого Рождества! Ц прошептала я в ответ.
Миссис Ведлан приветливо кивнула даме, сидевшей через проход напротив н
ас.
Ц Кто это? Ц шепотом поинтересовалась я.
Ц Шарлотта Лекенби, Ц ответила свекровь. Ц Они с мужем приходили к нам
на бридж по вторникам.
Ц А теперь?
Ц Ее муж умер.
Ц И поэтому она перестала играть с вами?
Ц Да нет, она пыталась, Ц сморщив нос, ответила миссис Ведлан. Ц Но ей вс
е еще не по себе.
Майкл что-то начал рассказывать матери.
Ц Тс-с-с, Ц пронеслось по церкви.
Служба закончилась исполнением «Вифлеемской Звезды». К моему глубочай
шему разочарованию, «Двенадцать дней Рождества» не пели. Мы встали с мес
т, обменялись поздравлениями и направились к выходу в толпе спешащих при
хожан.
Ц Тебе не понравилась служба? Ц спросила я Майкла, когда мы уже под утро
улеглись в постель. Меня очень смущало то обстоятельство, что стена, разд
елявшая спальни, была очень тонкой. Казалось, толстое зеленое одеяло, кот
орым мы укрылись, было значительно более надежной преградой для звуков,
чем она.
Ц Это уже не мой праздник, Ц ответил он.
Ц Ну, как ты можешь так говорить. А твое прошлое, твои корни, твои родители
, наконец?
Ц Да, да, конечно. Наверное, ты права. Право, я не знаю. Ц Он прикоснулся под
одеялом к моей руке. Ц Видишь ли, Рождество Ц это детский праздник... Весе
лый... Но мы Ц ведь уже не дети.
Сквозь темноту я вглядывалась ему в лицо.
Ц Мы Ц не дети, Ц продолжал он, Ц и, к тому же, не христиане.
Ц Да, тут ты прав.
Ц Мы Ц иудеи. Разве это не греет тебе душу?
Ц Кажется, я Ц счастлива. Но ты же не можешь перестроиться так быстро?
Ц Фрэнни, я стараюсь, Ц в голосе Майкла слышалось нетерпение. Ц Стараю
сь ответить на все твои вопросы как могу. Но не на каждый из них я смогу най
ти что сказать. И если Рождество, празднование Рождества доставляет тебе
удовольствие, то это нравится и мне, Ц и он обнял меня, давая этим понять,
что тема для разговора Ц исчерпана.
Ц Майкл, а не думаешь ли ты, что родителей может раздражать такое соседст
во? Ц прошептала я, прижимая его голову к своей груди.
Ц Наоборот, они бы не поняли, если бы мы спали отдельно, Ц ответил он, цел
уя меня и все, усиливая ласки.
Ц С Рождеством, Майкл, Ц сказала я.
Ц С Рождеством тебя, Фрэнни, Ц ответил он.
Я закинула ноги ему на спину.
Ц Милый, я надеюсь, мы не станем очень шуметь?
На следующее утро я проснулась раньше всех в доме.
Ц Я думала, что все проснутся ни свет ни заря и побегут смотреть подарки,
Ц пыталась я растормошить сонного мужа. Но в ответ он только что-то невня
тно пробурчал, отвернулся к стене и вновь заснул.
К девяти утра семейство, наконец, пробудилось, и все дружно направились в
гостиную, обсуждая перспективы предстоящего завтрака и пеняя на отсутс
твие достойных разговора новостей в сегодняшней газете. Подождав, пока в
се займут места за столом, я вышла на середину комнаты и громко объявила: «
А теперь настало время посмотреть подарки». Мое первое рождественское у
тро совсем не походило на то, что я нарисовала в воображении. Но, «в чужой м
онастырь со своим уставом не суйся!», и я вновь спросила себя Ц имею ли я п
раво превращать наступивший день в сцену из рождественской сказки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
пастились.
Ц Я здесь все приведу в порядок, Ц предложила свекровь, Ц а ты иди, укра
шай елку.
Ц Может быть, мне лучше помочь вам? Ц спросила я. С чердака раздавались з
вуки тяжелых шагов, а в гостиной орал телевизор.
Ц Нет, иди. Если бы действительно было нужно, я бы сказала.
Но я испытывала легкое чувство вины Ц ведь было видно, что она говорит не
то, что думает, что ей хочется, чтобы я настояла на своем и осталась с ней. Но
нетерпение победило, и я с радостью вырвалась из душной кухни, чтобы заня
ться моим лесным чудом. На этот раз желание победило разум и отмело прави
ла дипломатии.
Ц Может быть, мне все-таки остаться? Ц еще раз предложила я и, не дожидая
сь ответа, выпорхнула на волю.
В дверях чердака возник отец Майкла, сгибавшийся под тяжестью множества
коробок с елочными украшениями.
Ц Хватит и на пятиметровую, Ц довольно объявил он. Ц Здесь есть все.
Как мне удалось разместить все, что они принесли, до сих пор сама не знаю. Н
о факт остается фактом Ц ни одной гирлянды, ни одной игрушки не осталось.
Ц Как вы ее находите? Ц обратилась я за похвалой к мужчинам, завершив ра
боту и любуясь делом рук своих. Ц Я бы не постыдилась выставить ее перед
Белым Домом в Вашингтоне.
Ц Знаешь ли, Ц начал, было, Майкл, Ц мне кажется, что она получилась неск
олько вызывающей.
Ц А, по-моему, Ц заступился за меня свекор, Ц она очень нарядная и празд
ничная.
В комнату заглянула миссис Ведлан. Поджав губы, она осмотрелась и произн
есла:
Ц Очень мило.
Ц И я так думаю, Ц согласилась я.
Ц Но нам пора отправляться в церковь, Ц продолжила она. Ц Мы можем опоз
дать на службу. Так что скорее мойтесь, собирайтесь и Ц вперед.
Ц Ма, но ведь мы еще не успели испачкаться, Ц засмеялся Майкл. Ц Так что
мы уже готовы.
Ц Тогда одеваемся, Ц скомандовала она и, перекинув через плечо полотен
це, словно Айседора Дункан свой знаменитый шарф, отправилась в спальню. Н
аряжаться.
Песнопения и молитвы, наполнявшие церковь, создавали в ней атмосферу тай
ны и умиротворения. Служители уже закончили сбор пожертвований. В полумр
аке чуть слышно потрескивали огромные белые свечи. В руках прихожан Ц т
оже свечи, но маленькие.
Ц Ну, прямо как в кино, Ц поделилась я впечатлениями с Майклом. Пожилой м
ужчина, сидевший рядом, обернулся и что-то недовольно прошипел нам.
Ц Счастливого Рождества! Ц прошептала я в ответ.
Миссис Ведлан приветливо кивнула даме, сидевшей через проход напротив н
ас.
Ц Кто это? Ц шепотом поинтересовалась я.
Ц Шарлотта Лекенби, Ц ответила свекровь. Ц Они с мужем приходили к нам
на бридж по вторникам.
Ц А теперь?
Ц Ее муж умер.
Ц И поэтому она перестала играть с вами?
Ц Да нет, она пыталась, Ц сморщив нос, ответила миссис Ведлан. Ц Но ей вс
е еще не по себе.
Майкл что-то начал рассказывать матери.
Ц Тс-с-с, Ц пронеслось по церкви.
Служба закончилась исполнением «Вифлеемской Звезды». К моему глубочай
шему разочарованию, «Двенадцать дней Рождества» не пели. Мы встали с мес
т, обменялись поздравлениями и направились к выходу в толпе спешащих при
хожан.
Ц Тебе не понравилась служба? Ц спросила я Майкла, когда мы уже под утро
улеглись в постель. Меня очень смущало то обстоятельство, что стена, разд
елявшая спальни, была очень тонкой. Казалось, толстое зеленое одеяло, кот
орым мы укрылись, было значительно более надежной преградой для звуков,
чем она.
Ц Это уже не мой праздник, Ц ответил он.
Ц Ну, как ты можешь так говорить. А твое прошлое, твои корни, твои родители
, наконец?
Ц Да, да, конечно. Наверное, ты права. Право, я не знаю. Ц Он прикоснулся под
одеялом к моей руке. Ц Видишь ли, Рождество Ц это детский праздник... Весе
лый... Но мы Ц ведь уже не дети.
Сквозь темноту я вглядывалась ему в лицо.
Ц Мы Ц не дети, Ц продолжал он, Ц и, к тому же, не христиане.
Ц Да, тут ты прав.
Ц Мы Ц иудеи. Разве это не греет тебе душу?
Ц Кажется, я Ц счастлива. Но ты же не можешь перестроиться так быстро?
Ц Фрэнни, я стараюсь, Ц в голосе Майкла слышалось нетерпение. Ц Стараю
сь ответить на все твои вопросы как могу. Но не на каждый из них я смогу най
ти что сказать. И если Рождество, празднование Рождества доставляет тебе
удовольствие, то это нравится и мне, Ц и он обнял меня, давая этим понять,
что тема для разговора Ц исчерпана.
Ц Майкл, а не думаешь ли ты, что родителей может раздражать такое соседст
во? Ц прошептала я, прижимая его голову к своей груди.
Ц Наоборот, они бы не поняли, если бы мы спали отдельно, Ц ответил он, цел
уя меня и все, усиливая ласки.
Ц С Рождеством, Майкл, Ц сказала я.
Ц С Рождеством тебя, Фрэнни, Ц ответил он.
Я закинула ноги ему на спину.
Ц Милый, я надеюсь, мы не станем очень шуметь?
На следующее утро я проснулась раньше всех в доме.
Ц Я думала, что все проснутся ни свет ни заря и побегут смотреть подарки,
Ц пыталась я растормошить сонного мужа. Но в ответ он только что-то невня
тно пробурчал, отвернулся к стене и вновь заснул.
К девяти утра семейство, наконец, пробудилось, и все дружно направились в
гостиную, обсуждая перспективы предстоящего завтрака и пеняя на отсутс
твие достойных разговора новостей в сегодняшней газете. Подождав, пока в
се займут места за столом, я вышла на середину комнаты и громко объявила: «
А теперь настало время посмотреть подарки». Мое первое рождественское у
тро совсем не походило на то, что я нарисовала в воображении. Но, «в чужой м
онастырь со своим уставом не суйся!», и я вновь спросила себя Ц имею ли я п
раво превращать наступивший день в сцену из рождественской сказки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102