ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. да, а если заряд достанется Эду? Вот же пропасть! Знал же, что не мес
то ему в Красных Браслетах!
Ч Никакой тактики ?! Ч Всплеснул руками в
полнейшем недоумении, Рафик рухнул обратно в кресло. Ч Вас ловили, пытал
и, убивали на протяжении поколений, вашу родную планету стерли в порошок,
а вы так и не разработали тактики борьбы с кхлеви?!
Гилл, Калум и Икваскван с равным недоумением уставились на укоризненно о
глядывающую их Мелиренью.
Ч Линьяри не убивают.
Ч Это все дико здорово, Ч пробормотал Джонни Грин, Ч пока никто не пыта
ется убить тебя .
Ч Вы хотите сказать, что с тех пор, как эти... эти дьяволы пр
инялись истреблять ваш род, вы только тем и занимались, что удирали, трубя
всем, что звери надвигаются? Ч переспросил Рафик, все еще поглядывая нед
оверчиво на спокойных линьяри.
Ч Нет, мы... создали оборонительное оружие, Ч поправил явно обиженный Та
ринье, Ч мы создавали корабли...
Ч Способные обогнать противника, Ч закончил за него Рафик. Таринье от в
озмущения вытянулся во весь свой внушительный рост. Ч Здорово. Вам изве
стно, какова огневая мощь их кораблей? Какое вооружение они используют?
Ч Рафик вскочил из-за стола, надвигаясь на рослых линьяри с таким воинст
венным видом, какого трудно было от него ожидать. Ч Потому что мы уж точно
не станем удирать. И вы в своей крашеной скоростной банке Ч тоже. Карты с
даны, игра началась. Пан или пропал. Ч Рафик тряхнул головой так яростно,
что длинные черные кудри рассыпались, скрывая лицо; он рассеяно приглади
л их пятерней.
Ч Мы тоже вооружены, Ч твердо заявила Кхари, Ч и готовы к бою. Они, Ч она
указала на строй звездолетов кхлеви, Ч пользуются мощными ракетами, спо
собными уничтожить любые ваши суда, кроме самых крупных... Ч Навигатор об
наружила, что многосложное имя главаря наемников ей не дается, Ч ад-мьи-р
аль, Ч выдавила она. Ч Они атакуют и атакуют, покуда корабль не... продыряв
ится.. настолько, что не может больше стрелять в ответ.
Ч Это не тактика, Ч пробормотал Рафик, Ч это самоубийство какое-то. У на
с, по крайней мере, Ч он благодарно глянул на Иквасквана, Ч есть опытный
командир. Ч Он подошел к экрану. Ч Адмирал, у вас хватит кораблей для фла
нгового маневра?
Ч Разумеется, и куда больше огневой мощи, чем у них, если все их жертвы соп
ротивлялись так же слабо, как эти рогатые. Никакого интереса. Снять двига
тель, рубку, пару выстрелов в корпус, и все Ч корабль беспомощен.
Ч Теперь, когда поселенцы в безопасности, Ч заметила Мелиренья, Ч не ра
зумней ли будет покинуть систему прежде, чем сюда явятся кхлеви? Тогда ни
кто не пострадает.
Ч В этот раз, Ч поправил Рафик. Ч Ваш же собственный опыт говорит, что не
возможно вечно скрываться. А мы, безрогие дикари, почему-то очень неохотн
о сдаем врагу землю, на которой трудились.
Чем дольше тянулся разговор, тем отчужденней чувствовала себя Акорна. В
те редкие минуты, кода девушка позволяла себе помечтать о встрече с сопл
еменниками, она представляла себе родичей более... мудрыми, что-ли. Отстран
енными, сдержанными. К Мелиренье такое определение, пожалуй, и подошло бы,
но Таринье стоял посреди комнаты с самодовольной ухмылкой на лице и позв
олял себе ненавидеть Рафика за то, что тот выставил всех линьяри трусами.
Но если тебя не учили ненавидеть, и убивать, и сражаться за жизнь, подобно
бездомным детям Кездета Ч к чему тебе тактическое мастерство?
Поддержание мира и согласия Ч тоже своего рода тактика, С Кхорнья, пр
ошелестел у нее в мозгу голос Мелиреньи. Но поначалу мы могли только скр
ываться, или гибнуть, чтобы живыми не попасть в когти кхлеви. Запись, котор
ую мы показали тебе, была сделана во время одной из первых встреч. И это тв
ой отец изобрел самое разрушительное наше оружие. Мы не осмеливаемся при
менить его против захватчиков, ибо оно оборачивается и против того, кто и
спользует его. Покуда есть иной выход, мы бы не
хотели упоминать о нем. Не вини нас, что мы не сразу освоили
науку агрессии и применили оружие для самообороны. Не явись мы, чтобы пре
дупредить вас, и земляне до сих пор не ведали бы о надвигающейся угрозе.
Хотя Мелиренья стояла в другом конце конференц-зала, Акорна вдруг снова
ощутила себя принадлежащей тесной группе линьяри, а не отделенной как от
сородичей, так и от своих воспитателей.
Ч Так что давайте загоним это корыто, Ч Рафик с извиняющейся улыбкой по
клонился Андрезиане, Ч за оборотную сторону луны, где оно не сразу окаже
тся замечено противником, что надвигается на нас торопливо и весьма нагл
о. Не хотите одолжить у адмирала Иквасквана пару опытных наводчиков?
Ч Я офицер-артиллерист, Ч отрубил Джонни Грин, повысив сам себя в чине.
Румянец возмущения сошел со щек С Зианы.
Ч Все мы имеем опыт стрельбы, адмирал. Любой, кто избежит ваших ракет, поп
адет под наш обстрел.
Ч Да ну, малышка? Ч Глаза Иквасквана нехорошо загорелись.
Ч Икки, Ч пробормотала Надари, Ч хватит.
Взгляд килумбембезца слегка притух, вернувшись к нормальному острому б
леску.
Все как-то вдруг решили разойтись по боевым постам, и Акорна снова остала
сь одна.
Т Кхорнья, Таринье вновь заглянул в зал, призывно улыбаясь, Ты с нами.
Калум оттолкнул его и подхватил девушку за руку.
Ч Полетишь на Акадецки. Рафик считает, ч
то мы сможем выбросить все лишнее, чтобы добрать боеприпасов. Даже если м
ы не успели установить новые пусковые шахты, о которых так мечтал Пал, дос
таток ракет это исправит. Более-менее. Если успеем.
Акорна отправилась с пилотом, хотя, проходя моми Таринье, послала ему изв
иняющуюся улыбку и мягкое
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
то ему в Красных Браслетах!
Ч Никакой тактики ?! Ч Всплеснул руками в
полнейшем недоумении, Рафик рухнул обратно в кресло. Ч Вас ловили, пытал
и, убивали на протяжении поколений, вашу родную планету стерли в порошок,
а вы так и не разработали тактики борьбы с кхлеви?!
Гилл, Калум и Икваскван с равным недоумением уставились на укоризненно о
глядывающую их Мелиренью.
Ч Линьяри не убивают.
Ч Это все дико здорово, Ч пробормотал Джонни Грин, Ч пока никто не пыта
ется убить тебя .
Ч Вы хотите сказать, что с тех пор, как эти... эти дьяволы пр
инялись истреблять ваш род, вы только тем и занимались, что удирали, трубя
всем, что звери надвигаются? Ч переспросил Рафик, все еще поглядывая нед
оверчиво на спокойных линьяри.
Ч Нет, мы... создали оборонительное оружие, Ч поправил явно обиженный Та
ринье, Ч мы создавали корабли...
Ч Способные обогнать противника, Ч закончил за него Рафик. Таринье от в
озмущения вытянулся во весь свой внушительный рост. Ч Здорово. Вам изве
стно, какова огневая мощь их кораблей? Какое вооружение они используют?
Ч Рафик вскочил из-за стола, надвигаясь на рослых линьяри с таким воинст
венным видом, какого трудно было от него ожидать. Ч Потому что мы уж точно
не станем удирать. И вы в своей крашеной скоростной банке Ч тоже. Карты с
даны, игра началась. Пан или пропал. Ч Рафик тряхнул головой так яростно,
что длинные черные кудри рассыпались, скрывая лицо; он рассеяно приглади
л их пятерней.
Ч Мы тоже вооружены, Ч твердо заявила Кхари, Ч и готовы к бою. Они, Ч она
указала на строй звездолетов кхлеви, Ч пользуются мощными ракетами, спо
собными уничтожить любые ваши суда, кроме самых крупных... Ч Навигатор об
наружила, что многосложное имя главаря наемников ей не дается, Ч ад-мьи-р
аль, Ч выдавила она. Ч Они атакуют и атакуют, покуда корабль не... продыряв
ится.. настолько, что не может больше стрелять в ответ.
Ч Это не тактика, Ч пробормотал Рафик, Ч это самоубийство какое-то. У на
с, по крайней мере, Ч он благодарно глянул на Иквасквана, Ч есть опытный
командир. Ч Он подошел к экрану. Ч Адмирал, у вас хватит кораблей для фла
нгового маневра?
Ч Разумеется, и куда больше огневой мощи, чем у них, если все их жертвы соп
ротивлялись так же слабо, как эти рогатые. Никакого интереса. Снять двига
тель, рубку, пару выстрелов в корпус, и все Ч корабль беспомощен.
Ч Теперь, когда поселенцы в безопасности, Ч заметила Мелиренья, Ч не ра
зумней ли будет покинуть систему прежде, чем сюда явятся кхлеви? Тогда ни
кто не пострадает.
Ч В этот раз, Ч поправил Рафик. Ч Ваш же собственный опыт говорит, что не
возможно вечно скрываться. А мы, безрогие дикари, почему-то очень неохотн
о сдаем врагу землю, на которой трудились.
Чем дольше тянулся разговор, тем отчужденней чувствовала себя Акорна. В
те редкие минуты, кода девушка позволяла себе помечтать о встрече с сопл
еменниками, она представляла себе родичей более... мудрыми, что-ли. Отстран
енными, сдержанными. К Мелиренье такое определение, пожалуй, и подошло бы,
но Таринье стоял посреди комнаты с самодовольной ухмылкой на лице и позв
олял себе ненавидеть Рафика за то, что тот выставил всех линьяри трусами.
Но если тебя не учили ненавидеть, и убивать, и сражаться за жизнь, подобно
бездомным детям Кездета Ч к чему тебе тактическое мастерство?
Поддержание мира и согласия Ч тоже своего рода тактика, С Кхорнья, пр
ошелестел у нее в мозгу голос Мелиреньи. Но поначалу мы могли только скр
ываться, или гибнуть, чтобы живыми не попасть в когти кхлеви. Запись, котор
ую мы показали тебе, была сделана во время одной из первых встреч. И это тв
ой отец изобрел самое разрушительное наше оружие. Мы не осмеливаемся при
менить его против захватчиков, ибо оно оборачивается и против того, кто и
спользует его. Покуда есть иной выход, мы бы не
хотели упоминать о нем. Не вини нас, что мы не сразу освоили
науку агрессии и применили оружие для самообороны. Не явись мы, чтобы пре
дупредить вас, и земляне до сих пор не ведали бы о надвигающейся угрозе.
Хотя Мелиренья стояла в другом конце конференц-зала, Акорна вдруг снова
ощутила себя принадлежащей тесной группе линьяри, а не отделенной как от
сородичей, так и от своих воспитателей.
Ч Так что давайте загоним это корыто, Ч Рафик с извиняющейся улыбкой по
клонился Андрезиане, Ч за оборотную сторону луны, где оно не сразу окаже
тся замечено противником, что надвигается на нас торопливо и весьма нагл
о. Не хотите одолжить у адмирала Иквасквана пару опытных наводчиков?
Ч Я офицер-артиллерист, Ч отрубил Джонни Грин, повысив сам себя в чине.
Румянец возмущения сошел со щек С Зианы.
Ч Все мы имеем опыт стрельбы, адмирал. Любой, кто избежит ваших ракет, поп
адет под наш обстрел.
Ч Да ну, малышка? Ч Глаза Иквасквана нехорошо загорелись.
Ч Икки, Ч пробормотала Надари, Ч хватит.
Взгляд килумбембезца слегка притух, вернувшись к нормальному острому б
леску.
Все как-то вдруг решили разойтись по боевым постам, и Акорна снова остала
сь одна.
Т Кхорнья, Таринье вновь заглянул в зал, призывно улыбаясь, Ты с нами.
Калум оттолкнул его и подхватил девушку за руку.
Ч Полетишь на Акадецки. Рафик считает, ч
то мы сможем выбросить все лишнее, чтобы добрать боеприпасов. Даже если м
ы не успели установить новые пусковые шахты, о которых так мечтал Пал, дос
таток ракет это исправит. Более-менее. Если успеем.
Акорна отправилась с пилотом, хотя, проходя моми Таринье, послала ему изв
иняющуюся улыбку и мягкое
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102