ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Даже если мы не сможем его вытащить Ч зарекаться
не стану, там клетки не чета твоей Ч то спустить по веревке флягу воды и н
емного зелени сумеем. А ему это пригодится! Иной раз они забывают корми
ть заключенных. Ненавижу! Ч прошептал он. Ч Я все думаю Ч что, если кто-ни
будь умрет, а я мог бы его спасти... но там половина заключенных Ч сами пало
мелльцы. Если бы они узнали, что я на свободе, могли бы сдать Нуэве, чтоб выс
лужиться.
Сердце Акорны разрывалось при мысли о том выборе, которые ежечасно прихо
дилось делать этому юноше Ч выборе, который мог сломить и взрослого.
Ч Могу тебе обещать Ч мы с Калумом тебя не выдадим, что бы не случилось!
Глава 6
Балакире, 334.05.17 по единому федеративному календарю
Едва преодолев шок от того, что ее окружили четверо людей-
единорогов вместо одной Акорны, Карина сообразила, что наткнулась на зол
отую жилу. Вся населенная галактика до последнего человека полагала, что
Акорна Ч единственная в своем роде. Но вот они, еще четверо единорогов, и
она, Карина, была Избрана служить им проводником и переводчиком! Когда, пр
и помощи бурной жестикуляции, пожатия плечами, мотания головой и потряхи
вания гривами, ей удалось выяснить, что Акорны среди этой четверки нет, це
лительница пришла к выводу, что именно девушку они и ищут. Странно Ч если
Карина просто слушала гнусавые звуки чужого языка, не пытаясь вникнуть в
их значение, смысл фраз сам собой откладывался в сознании. Фокус заключа
лся в том, чтобы не сосредотачиваться на этом, убедить рассудок, что тот за
нят чем-то своим, а беседу так Ч подслушивает случайно.
В первые минуты на борту звездолета единорогов Карине это удавалось без
труда. Все вокруг было таким чужим, таким.... волшебным? Или просто нечелове
ческим? Она так и не решила. Мягкие, просторные одеяния этих существ, полуп
розрачные сияющие рожки во лбу, ложа, где они простирались столь изящно, д
аже нежное мерцание, озарявшее салон звездолета Ч все говорило ей о Выс
шей Реальности, где правят любовь и мудрость, о Тонком Мире, с которым она
так долго искала связи. Но когда один из единорогов прошел в соседнее пом
ещение, отодвинув узкие ленты занавеси, целительница увидала пульт, усып
анный мерцающими циферблатами; торчащие из него тонкие длинные рычаги я
вно не были приспособлены для человеческой руки. Это ее встревожило наст
олько, что Карина решила не думать об этом вовсе, а сосредоточиться на уст
ановке телепатического контакта, дабы перевести общение на сугубо духо
вный уровень.
Но всякий раз, как ее охватывало то особенное спокойствие, которое предп
оложительно давала связь с духом-покровителем и доступ к высшим планам б
ытия, она теряла ощущение почти-понимания единорожьей речи. Это ужасно р
аздражало, и было совершенно непонятно.
Мелиренья, ты добыла из его мыслеобразов достаточно дан
ных, чтобы запустить ЛАНЬЕ?
Не вполне, хотя я выяснила, что это самка.
Ничего удивительного, с таким-то выдающимся выменем. Неужто ей не неудо
бно?.
Может быть, это какая-то болезнь. Выглядит совершенно противоестествен
но, да? Но образы отчетливо женственные... когда читаются. Заметили, как сла
бо она транслирует? И всякий раз, когда мне кажется, что мы установили конт
акт, что-то его прерывает, и я вижу только образ продолговатого остроконе
чного кристалла Ч вот, смотрите!
Может, она пытается донести до нас, что они пользуются чем-то подобным, чт
обы усиливать свои слабые от природы способности?
Хорошая мысль! Я и не подумала. Сделаем ей такой?
Можно попытаться. Если нам придется набирать данные для ЛАНЬЕ, тыча рог
ами в разные вещи и прислушиваясь к ее хрюканью, мы до конца вечности не за
кончим.
Что-то тяжелое и остроконечное шлепнулось Карине на коле
ни, грубо прервав ее медитацию и искренние попытки установить связь с ми
ром духов.
Ч Эй! Ч воскликнула целительница, открывая глаза. Ч Осторожней кидайт
есь, тут... ой... Ч Возмущенное восклицание плавно перешло в изумленный взд
ох. Карина обеими руками подняла десятидюймовый монокристалл горного х
русталя. Ч И где вы, интересно, взяли такое чудо?
Вот это было ясно и отчетливо. Ей не нравится, когда мы швы
ряем в нее камнями.
А камень ей по душе. Смотрите, как она его вертит!
Вот и славно, из генератора запчастей мы сможем добыть таких сколько уг
одно. Может, сгодятся в качестве безделушек на обмен. Давай, выжми из нее х
оть пару полных предложений. ЛАНЬЕ нуждается не только в словарном запас
е, но и в образцах синтаксиса, сама знаешь!
Варвар! Ты можешь... зараза, опять я контакт потеряла.
Сжимая в руках кристалл кварца, Карина погрузилась в меди
тацию, визуализуя токи сил, струями золотого света проникающими в хруста
ль, чтобы пронизать руки экстрасенса, все тело, окутывая затем Ведущих по
Пути. Она фантазировала так бурно, что совершенно не замечала мыслеобраз
ов, которыми осыпала ее Мелиренья.
Мы получили всплеск активности, когда вручили ей криста
лл. Может, она хочет еще один?
А может, уронить ей что-нибудь тяжелое на копыто, и послушать, что она ска
жет?
Таринье, когда ж ты вырастешь?..
После некоторых уговоров генератор запчастей смог произвести на свет н
е только кристаллы кварца, но и образцы других минералов. Начали с разнов
идностей горного хрусталя, осыпав (с осторожностью) Карину розовым кварц
ем, аметистом и цитрином; затем Таринье ради разнообразия перепрограмми
ровал генератор на производство других силикатов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
не стану, там клетки не чета твоей Ч то спустить по веревке флягу воды и н
емного зелени сумеем. А ему это пригодится! Иной раз они забывают корми
ть заключенных. Ненавижу! Ч прошептал он. Ч Я все думаю Ч что, если кто-ни
будь умрет, а я мог бы его спасти... но там половина заключенных Ч сами пало
мелльцы. Если бы они узнали, что я на свободе, могли бы сдать Нуэве, чтоб выс
лужиться.
Сердце Акорны разрывалось при мысли о том выборе, которые ежечасно прихо
дилось делать этому юноше Ч выборе, который мог сломить и взрослого.
Ч Могу тебе обещать Ч мы с Калумом тебя не выдадим, что бы не случилось!
Глава 6
Балакире, 334.05.17 по единому федеративному календарю
Едва преодолев шок от того, что ее окружили четверо людей-
единорогов вместо одной Акорны, Карина сообразила, что наткнулась на зол
отую жилу. Вся населенная галактика до последнего человека полагала, что
Акорна Ч единственная в своем роде. Но вот они, еще четверо единорогов, и
она, Карина, была Избрана служить им проводником и переводчиком! Когда, пр
и помощи бурной жестикуляции, пожатия плечами, мотания головой и потряхи
вания гривами, ей удалось выяснить, что Акорны среди этой четверки нет, це
лительница пришла к выводу, что именно девушку они и ищут. Странно Ч если
Карина просто слушала гнусавые звуки чужого языка, не пытаясь вникнуть в
их значение, смысл фраз сам собой откладывался в сознании. Фокус заключа
лся в том, чтобы не сосредотачиваться на этом, убедить рассудок, что тот за
нят чем-то своим, а беседу так Ч подслушивает случайно.
В первые минуты на борту звездолета единорогов Карине это удавалось без
труда. Все вокруг было таким чужим, таким.... волшебным? Или просто нечелове
ческим? Она так и не решила. Мягкие, просторные одеяния этих существ, полуп
розрачные сияющие рожки во лбу, ложа, где они простирались столь изящно, д
аже нежное мерцание, озарявшее салон звездолета Ч все говорило ей о Выс
шей Реальности, где правят любовь и мудрость, о Тонком Мире, с которым она
так долго искала связи. Но когда один из единорогов прошел в соседнее пом
ещение, отодвинув узкие ленты занавеси, целительница увидала пульт, усып
анный мерцающими циферблатами; торчащие из него тонкие длинные рычаги я
вно не были приспособлены для человеческой руки. Это ее встревожило наст
олько, что Карина решила не думать об этом вовсе, а сосредоточиться на уст
ановке телепатического контакта, дабы перевести общение на сугубо духо
вный уровень.
Но всякий раз, как ее охватывало то особенное спокойствие, которое предп
оложительно давала связь с духом-покровителем и доступ к высшим планам б
ытия, она теряла ощущение почти-понимания единорожьей речи. Это ужасно р
аздражало, и было совершенно непонятно.
Мелиренья, ты добыла из его мыслеобразов достаточно дан
ных, чтобы запустить ЛАНЬЕ?
Не вполне, хотя я выяснила, что это самка.
Ничего удивительного, с таким-то выдающимся выменем. Неужто ей не неудо
бно?.
Может быть, это какая-то болезнь. Выглядит совершенно противоестествен
но, да? Но образы отчетливо женственные... когда читаются. Заметили, как сла
бо она транслирует? И всякий раз, когда мне кажется, что мы установили конт
акт, что-то его прерывает, и я вижу только образ продолговатого остроконе
чного кристалла Ч вот, смотрите!
Может, она пытается донести до нас, что они пользуются чем-то подобным, чт
обы усиливать свои слабые от природы способности?
Хорошая мысль! Я и не подумала. Сделаем ей такой?
Можно попытаться. Если нам придется набирать данные для ЛАНЬЕ, тыча рог
ами в разные вещи и прислушиваясь к ее хрюканью, мы до конца вечности не за
кончим.
Что-то тяжелое и остроконечное шлепнулось Карине на коле
ни, грубо прервав ее медитацию и искренние попытки установить связь с ми
ром духов.
Ч Эй! Ч воскликнула целительница, открывая глаза. Ч Осторожней кидайт
есь, тут... ой... Ч Возмущенное восклицание плавно перешло в изумленный взд
ох. Карина обеими руками подняла десятидюймовый монокристалл горного х
русталя. Ч И где вы, интересно, взяли такое чудо?
Вот это было ясно и отчетливо. Ей не нравится, когда мы швы
ряем в нее камнями.
А камень ей по душе. Смотрите, как она его вертит!
Вот и славно, из генератора запчастей мы сможем добыть таких сколько уг
одно. Может, сгодятся в качестве безделушек на обмен. Давай, выжми из нее х
оть пару полных предложений. ЛАНЬЕ нуждается не только в словарном запас
е, но и в образцах синтаксиса, сама знаешь!
Варвар! Ты можешь... зараза, опять я контакт потеряла.
Сжимая в руках кристалл кварца, Карина погрузилась в меди
тацию, визуализуя токи сил, струями золотого света проникающими в хруста
ль, чтобы пронизать руки экстрасенса, все тело, окутывая затем Ведущих по
Пути. Она фантазировала так бурно, что совершенно не замечала мыслеобраз
ов, которыми осыпала ее Мелиренья.
Мы получили всплеск активности, когда вручили ей криста
лл. Может, она хочет еще один?
А может, уронить ей что-нибудь тяжелое на копыто, и послушать, что она ска
жет?
Таринье, когда ж ты вырастешь?..
После некоторых уговоров генератор запчастей смог произвести на свет н
е только кристаллы кварца, но и образцы других минералов. Начали с разнов
идностей горного хрусталя, осыпав (с осторожностью) Карину розовым кварц
ем, аметистом и цитрином; затем Таринье ради разнообразия перепрограмми
ровал генератор на производство других силикатов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102