ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Если вам знакомы эти имена, то вы поймете, что мы ничего общего не име
ем с... этим!
Ч А я Джошуа Флауз, здешний мэр. Ч Главарь презрительно махнул рукой куд
а-то за озеро. Ч Этот ваш очиститель воды не продается?
Ч Почему же нет? Ч Сияюще улыбнувшись, Акорна шагнула к трапу. Ч Я вам пр
инесу, можно?
Отжав рубильник, включавший генератор защитного поля, Калум незаметно к
ивнул ей. Девушка неожиданно легко вспрыгнула на трап, и скрылась за поро
гом, когда пилот вновь установил поле Ч как раз вовремя, чтобы задержать
Флауза. Тот бросился вслед Акорне, но руки его застряли в невидимой стене
холодного битума.
Ч Это следует понимать так, Ч резко заметил пилот, чувствуя, что теперь,
когда Акорна в безопасности, можно действовать жестче, Ч что мы готовы о
бменять наши услуги по очистке воды на семена Ч желательно кормовых тра
в и салатной зелени. Да, и еще сульфаты меди и цинка, чтобы возместить запа
с микроэлементов, которые наша система случайно слила в кювету. Много на
м не надо.
На лице Флауза отразилось явственное разочарование. Но Акорна улыбалас
ь ему так очаровательно, что мэр помотал головой, понурившись от стыда, и п
ожал плечам.
Ч Что у нас осталось? Ч спросил он, обернув
шись к стайке лодчонок за своей спиной.
Ч Да почти все, что не подмокло, на тот случай, если мы сможем когда-нибудь
снова сеять, Ч ответила какая-то женщина. Ч Но сейчас, Джош, я бы все обмен
яла на чистую воду.
Ч И мы возьмем на себя уведомить об этом шантаже власти, Ч добавил Калум
. Ч Вмешательство в дела новооснованной колонии Ч серьезное преступле
ние.
Ч Это вы им скажите! Ч отозвался хор из полдюжины голосов.
Ч Джейсон! Ч гаркнул Флауз, тыкая пальцем в сторону катера.
Ч Йо! Ч откликнулся рулевой.
Ч Пароль ты знаешь Ч привези нам немного семян кормовых трав, и вики. И р
ассаду листовой свеклы и ревеня. И канистру раствора Б. Ч Он глянул через
плечо на пришельцев, явно мечтая поскорей заключить сделку. Ч Еще что-ни
будь ?
Ч А семян альфальфы у вас случайно не найдется? Ч тоскли
во поинтересовалась Акорна.
Ч И мешок альфальфы для мэм. А теперь Ч могу я увидеть ваш очиститель?
Ч Я принесу, Ч ответила Акорна, и прежде, чем пилот успел спросить, каког
о черта она задумала, девушка скрылась за поворотом коридора, ведущего к
кладовой.
Вновь обернувшись к импровизированной флотилии, Калум увидал, что дети у
же плещутся с визгом в доходящей им до колен чистой воде, поднимая фонтан
ы брызг.
Ч Тяжелей всего было терпеть отсутствие чистой воды, Ч промолвил Флау
з, качая головой. Ч Кипяченая Ч это все же не то. Ни вымыться, ни постирать
, чтобы эта вонь все не пропитала. Нашу систему водоочистки размыло к конц
у третьей недели, и там уже ничего поделать нельзя было. Кое-кто, Ч мэр ука
зал в нечерном направлении, Ч пытался отправлять танкеры за нашей водой
, чтобы поливать свои урожаи. Но конвои не доходили. Машины поражала молни
я Ч с ясного неба, без предупреждения. Только Ч бац! Ч Он хлопнул в ладош
и так резко, что даже детвора перестала на миг шуметь, Ч и от конвоя одни у
голья.
Ч Как они ожидают получить от вас денег, если губят вашу экономику?
Ч Они вернут приличную погоду, если мы согласимся поставлять им все про
дукты и прочее, чем оплачивали долги за обустройство колонии.
Калум кивнул. Он-то понимал, как тяжело вырастить на незнакомой планете д
остаточно, чтобы прокормиться самим, и получить прибыток для погашения р
асходов на колониальную экспансию.
Ч Только они нам пришлют... администраторов. Чтобы каждый город и округ в
ыполняли установленную квоту.
По мрачным лицам Флауза и его товарищей не составляло труда понять Ч по
сле выплаты отступного рушимцам очень повезет, если они смогут прокорми
ть свои семьи.
Ч Кто-нибудь знает, откуда эта напасть взялась?
Ч А бес их ведает! Сами-то они отмалчиваются.
Со стороны кладовой доносились по гулкому коридору металлический лязг
и скрежет. Калуму приходилось делать вид, будто он точно знает, чем там зан
ята Акорна... в то время, как он едва не умирал от беспокойства.
Покуда девушка претворяла в жизнь задуманный ею план, пилот выжал из Фла
уза сотоварищи все, что те могли рассказать. Катер возвратился как раз к т
ому времени, когда Акорна появилась в проеме шлюза, держа в руках отрезок
обыкновенной трехсантиметровой трубы с вентилями на обоих концах. Судя
по всему, это устройство следовало подключать к водопроводу.
Ч Имейте в виду, этот очиститель, Ч предупредила Акорна, указывая на цен
тральную часть трубы, Ч защищен всеми возможными и невозможными патент
ами. Я бы не советовала его разбирать Ч устройство хрупкое, и во вскрытом
виде не работает. Но я гарантирую, что проходящая через трубу вода очищае
тся на сто процентов.
Катер причалил к трапу, и покуда добровольные помощники передавали Калу
му пакеты семян, кюветы с рассадой и канистру питательного раствора, Ако
рна торжественно вручила мэру Флаузу свой очиститель. И только тогда п
илот заметил, что от ее рога отпилен тонкий ломтик. Ох, как же он ее пропесо
чит, стоит им остаться вдвоем на борту! Когда обмен завершился, Калум не за
был вновь включить защитное поле. Но рушимцы получили то, в чем нуждались.
И команда Акадецки Ч тоже.
Ч Обещаю, мы сообщим о вашем положении властям, как только выйдем из инте
рферентной зоны вокруг планеты, Ч обещал Калум. Ч А теперь прошу всех ра
зойтись Ч мы взлетаем!
Акорна скрылась в гидропонном отсеке, едва заполучив свои драгоценные с
емена, так что поднимать корабль пилоту пришлось одному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ем с... этим!
Ч А я Джошуа Флауз, здешний мэр. Ч Главарь презрительно махнул рукой куд
а-то за озеро. Ч Этот ваш очиститель воды не продается?
Ч Почему же нет? Ч Сияюще улыбнувшись, Акорна шагнула к трапу. Ч Я вам пр
инесу, можно?
Отжав рубильник, включавший генератор защитного поля, Калум незаметно к
ивнул ей. Девушка неожиданно легко вспрыгнула на трап, и скрылась за поро
гом, когда пилот вновь установил поле Ч как раз вовремя, чтобы задержать
Флауза. Тот бросился вслед Акорне, но руки его застряли в невидимой стене
холодного битума.
Ч Это следует понимать так, Ч резко заметил пилот, чувствуя, что теперь,
когда Акорна в безопасности, можно действовать жестче, Ч что мы готовы о
бменять наши услуги по очистке воды на семена Ч желательно кормовых тра
в и салатной зелени. Да, и еще сульфаты меди и цинка, чтобы возместить запа
с микроэлементов, которые наша система случайно слила в кювету. Много на
м не надо.
На лице Флауза отразилось явственное разочарование. Но Акорна улыбалас
ь ему так очаровательно, что мэр помотал головой, понурившись от стыда, и п
ожал плечам.
Ч Что у нас осталось? Ч спросил он, обернув
шись к стайке лодчонок за своей спиной.
Ч Да почти все, что не подмокло, на тот случай, если мы сможем когда-нибудь
снова сеять, Ч ответила какая-то женщина. Ч Но сейчас, Джош, я бы все обмен
яла на чистую воду.
Ч И мы возьмем на себя уведомить об этом шантаже власти, Ч добавил Калум
. Ч Вмешательство в дела новооснованной колонии Ч серьезное преступле
ние.
Ч Это вы им скажите! Ч отозвался хор из полдюжины голосов.
Ч Джейсон! Ч гаркнул Флауз, тыкая пальцем в сторону катера.
Ч Йо! Ч откликнулся рулевой.
Ч Пароль ты знаешь Ч привези нам немного семян кормовых трав, и вики. И р
ассаду листовой свеклы и ревеня. И канистру раствора Б. Ч Он глянул через
плечо на пришельцев, явно мечтая поскорей заключить сделку. Ч Еще что-ни
будь ?
Ч А семян альфальфы у вас случайно не найдется? Ч тоскли
во поинтересовалась Акорна.
Ч И мешок альфальфы для мэм. А теперь Ч могу я увидеть ваш очиститель?
Ч Я принесу, Ч ответила Акорна, и прежде, чем пилот успел спросить, каког
о черта она задумала, девушка скрылась за поворотом коридора, ведущего к
кладовой.
Вновь обернувшись к импровизированной флотилии, Калум увидал, что дети у
же плещутся с визгом в доходящей им до колен чистой воде, поднимая фонтан
ы брызг.
Ч Тяжелей всего было терпеть отсутствие чистой воды, Ч промолвил Флау
з, качая головой. Ч Кипяченая Ч это все же не то. Ни вымыться, ни постирать
, чтобы эта вонь все не пропитала. Нашу систему водоочистки размыло к конц
у третьей недели, и там уже ничего поделать нельзя было. Кое-кто, Ч мэр ука
зал в нечерном направлении, Ч пытался отправлять танкеры за нашей водой
, чтобы поливать свои урожаи. Но конвои не доходили. Машины поражала молни
я Ч с ясного неба, без предупреждения. Только Ч бац! Ч Он хлопнул в ладош
и так резко, что даже детвора перестала на миг шуметь, Ч и от конвоя одни у
голья.
Ч Как они ожидают получить от вас денег, если губят вашу экономику?
Ч Они вернут приличную погоду, если мы согласимся поставлять им все про
дукты и прочее, чем оплачивали долги за обустройство колонии.
Калум кивнул. Он-то понимал, как тяжело вырастить на незнакомой планете д
остаточно, чтобы прокормиться самим, и получить прибыток для погашения р
асходов на колониальную экспансию.
Ч Только они нам пришлют... администраторов. Чтобы каждый город и округ в
ыполняли установленную квоту.
По мрачным лицам Флауза и его товарищей не составляло труда понять Ч по
сле выплаты отступного рушимцам очень повезет, если они смогут прокорми
ть свои семьи.
Ч Кто-нибудь знает, откуда эта напасть взялась?
Ч А бес их ведает! Сами-то они отмалчиваются.
Со стороны кладовой доносились по гулкому коридору металлический лязг
и скрежет. Калуму приходилось делать вид, будто он точно знает, чем там зан
ята Акорна... в то время, как он едва не умирал от беспокойства.
Покуда девушка претворяла в жизнь задуманный ею план, пилот выжал из Фла
уза сотоварищи все, что те могли рассказать. Катер возвратился как раз к т
ому времени, когда Акорна появилась в проеме шлюза, держа в руках отрезок
обыкновенной трехсантиметровой трубы с вентилями на обоих концах. Судя
по всему, это устройство следовало подключать к водопроводу.
Ч Имейте в виду, этот очиститель, Ч предупредила Акорна, указывая на цен
тральную часть трубы, Ч защищен всеми возможными и невозможными патент
ами. Я бы не советовала его разбирать Ч устройство хрупкое, и во вскрытом
виде не работает. Но я гарантирую, что проходящая через трубу вода очищае
тся на сто процентов.
Катер причалил к трапу, и покуда добровольные помощники передавали Калу
му пакеты семян, кюветы с рассадой и канистру питательного раствора, Ако
рна торжественно вручила мэру Флаузу свой очиститель. И только тогда п
илот заметил, что от ее рога отпилен тонкий ломтик. Ох, как же он ее пропесо
чит, стоит им остаться вдвоем на борту! Когда обмен завершился, Калум не за
был вновь включить защитное поле. Но рушимцы получили то, в чем нуждались.
И команда Акадецки Ч тоже.
Ч Обещаю, мы сообщим о вашем положении властям, как только выйдем из инте
рферентной зоны вокруг планеты, Ч обещал Калум. Ч А теперь прошу всех ра
зойтись Ч мы взлетаем!
Акорна скрылась в гидропонном отсеке, едва заполучив свои драгоценные с
емена, так что поднимать корабль пилоту пришлось одному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102