ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вины за столь нес
воевременное отбытие он не испытывал так явно, что совесть почти переста
ла мучить Акорну, хотя девушке все еще было грустно и неловко оттого, что о
ни ускользнули, не попрощавшись с Гиллом, и Палом, и мистером Ли Ч не гово
ря уже о Рафике, который опять улетел с базы по каким-то делам своего дяди
Хафиза. Но, попрощавшись, она бы их предупредила... а воспользоваться предл
ожением Джудит Ч занять всех троих чем-нибудь ужасно важным, покуда Ак
адецки не удалится от Маганоса на порядочное расстояние Ч казалось то
гда очень важным.
Ч Калум, ты уверен, что даже Рафик не сможет просчитать наш курс? Ч спрос
ила девушка, когда корабль преодолел гелиопаузу центрального светила с
истемы Кездет.
Ч Даже Рафик, Акорна. С людьми он обходитьс
я умеет, но лучший инженер и навигатор Ч я, Ч гордо заявил Калум.
Ч Но они знают, куда мы направились Ч в квадрант Волосы Вероники.
Ч А-а! Ч Калум с хитрой улыбочкой поднял палец. Ч Добраться туда можно у
ймой разных путей, а я выбрал не самый неудобный Ч но почти. Рафик может о
пробовать и самый окольный, с него, хитреца, станется, поэтому я рассчитал
самый незаметный курс. Логически это никак не объяснить, даже от противн
ого. Смотри Ч вот пространство, в котором мы прокладываем курс. Ч Он очер
тил в воздухе невидимую сферу, потом взмахом ладони отсек ее левую сторо
ну, Ч Млечный Путь, Ч пояснил он, Ч отсюда мы движемся вниз, Ч правой рук
ой он прочертил вертикальную линию, Ч но это не кратчайший путь к нашей ц
ели, Ч правая рука отклонилась вбок, Ч вот так было бы короче. Но менять к
урс мне придется только через несколько дней.
Ч Ну, тогда... Ч Акорна позволила себя убедить, по крайней мере, что Рафик
не сможет их догнать и своим красноречием свернуть с пути. Ч Странно, нас
уже девять часов как нет на базе, а еще никто этого не заметил.
Запищал приемник.
Ч Сглазила, Ч проговорил Калум.
Ч Немедленно возвращайтесь в Дехони. Непо...
Калум выключил приемник.
Ч Странно, что они столько тянули.
Ч Непо... Ч повторила Акорна, заморгав. Ч Может, все же прокрутим сообщ
ение до конца? Мне кажется, это был голос Проволы.
Ч И что с того? Они там все знают, что Проволу мы уважаем, и можем послушать
ее, когда их уже наслушались! Ч ядовито отозвался Калум.
Ч Но паникершей она никогда не была, Ч зам
етила Акорна.
Ей опять стало стыдно, что они улетели, никого не предупредив.
Калум пожал плечами. Провола Куэро сейчас обустраивала базу на Саганосе
; ничего срочного она беглецам сообщить не могла, и, скорей всего, должна б
ыла всего-навсего передать ожидаемые протесты остальных опекунов Ак
орны.
Ч Мы не можем свернуть, Акорна, милая, иначе они опять найдут способ оста
новить нас.
Только на третий день полета эйфория от столь удачного побега несколько
сошла. К этому времени Акорна разделалась с запасами овощей и свежей зел
ени на борту, да и провизии для Калума следовало поднести из кладовой. В ру
бку она влетела едва не в слезах.
Ч Ее там нет! Ч воскликнула она, распахнув серебряные очи. Ч Куда она мо
гла деться?
Вскочив с пилотского кресла, Калум крепко взял ее за руки Ч куда менее хр
упкие, чем казалось.
Ч Спокойно, девочка Ч кого где нет?
Ч Моей спасательной капсулы.
Ч Что? Она была на месте, когда я осматривал корабль Ч пять дней назад.
Пилот ринулся по коридору туда, где, как он знал, совершенно точно знал, ст
ояла тщательно принайтовленная капсула, в которой пять лет назад нашли А
корну. Девушка следовала за ним. Крепежная сетка была на месте. А капсулы п
од ней Ч нет.
Ч Пропади он пропадом, наш Пал и его нескончаемые доделки! Стояла же вот
здесь! Ч Калум раздраженно подхватил обрывок сетки и потряс, словно эти
м он мог вернуть капсулу на законное место. Ч Должно быть, сняли на всякий
случай, прежде чем ставить эти проклятые оружейные системы. Ну правильн
о, пусковые установки же крепятся к шпангоутам... Черт! Ч Он швырнул сетку
на пол.
Ч Да ну, не так это и важно, Ч проговорила Акорна, пытаясь его утешить. Ч
В конце концов, меня не подделаешь! Ч Она хихикнула, обводя руками контур
ы своего нечеловеческого тела.
Ч Да, но знаки... они могли обозначать твой ранг, или род, или еще что-нибудь.
Ч У нас есть объемные снимки. И, если на то пошло, я могу их нарисовать по п
амяти, ты же знаешь.
Ч Да, цветик, я знаю... Ч Калум рассеянно похлопал ее по плечу. Но исчезнов
ение капсулы потрясло и его Ч само по себе неважно, но о чем еще могли в сп
ешке позабыть беглецы?
Второй тревожный сигнал на мнимо-гладком пути поступил из гидропонного
отсека. Злаки отказались давать колосья, как им пришла пора. На следующий
день явственно пожелтела альфальфа. Акорна несколько часов провела, раз
рываясь между микроскопом и настроенным на сельхозканал компьютером, п
ока не выяснила, почему пострадал урожай.
Ч Полетел клапан на одном из баков с питательным раствором, Ч объявила
она. Ч Черт!
Калума удивило и напугало даже не ругательство, столь редкое в ее устах, а
то, что девушка не сумела распознать проблему прежде. Обычно Акорна моме
нтально чувствовала любое изменение в составе воздуха или воды.
Ч Весь запас микроэлементов Ч сульфат цинка, медный купорос, все проче
е Ч сбросило в воду для полива разом... неудивительно, что ростки жухнут!
Ч Акорна тяжело вздохнула.
Ч Твой чудесный нюх тебя подвел? Ч тревожно спросил Калум.
Обычно Акорна ощущала химические загрязнения по запаху.
Ч На этом корабле все новое, и всюду пахнет какой-нибудь химией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
воевременное отбытие он не испытывал так явно, что совесть почти переста
ла мучить Акорну, хотя девушке все еще было грустно и неловко оттого, что о
ни ускользнули, не попрощавшись с Гиллом, и Палом, и мистером Ли Ч не гово
ря уже о Рафике, который опять улетел с базы по каким-то делам своего дяди
Хафиза. Но, попрощавшись, она бы их предупредила... а воспользоваться предл
ожением Джудит Ч занять всех троих чем-нибудь ужасно важным, покуда Ак
адецки не удалится от Маганоса на порядочное расстояние Ч казалось то
гда очень важным.
Ч Калум, ты уверен, что даже Рафик не сможет просчитать наш курс? Ч спрос
ила девушка, когда корабль преодолел гелиопаузу центрального светила с
истемы Кездет.
Ч Даже Рафик, Акорна. С людьми он обходитьс
я умеет, но лучший инженер и навигатор Ч я, Ч гордо заявил Калум.
Ч Но они знают, куда мы направились Ч в квадрант Волосы Вероники.
Ч А-а! Ч Калум с хитрой улыбочкой поднял палец. Ч Добраться туда можно у
ймой разных путей, а я выбрал не самый неудобный Ч но почти. Рафик может о
пробовать и самый окольный, с него, хитреца, станется, поэтому я рассчитал
самый незаметный курс. Логически это никак не объяснить, даже от противн
ого. Смотри Ч вот пространство, в котором мы прокладываем курс. Ч Он очер
тил в воздухе невидимую сферу, потом взмахом ладони отсек ее левую сторо
ну, Ч Млечный Путь, Ч пояснил он, Ч отсюда мы движемся вниз, Ч правой рук
ой он прочертил вертикальную линию, Ч но это не кратчайший путь к нашей ц
ели, Ч правая рука отклонилась вбок, Ч вот так было бы короче. Но менять к
урс мне придется только через несколько дней.
Ч Ну, тогда... Ч Акорна позволила себя убедить, по крайней мере, что Рафик
не сможет их догнать и своим красноречием свернуть с пути. Ч Странно, нас
уже девять часов как нет на базе, а еще никто этого не заметил.
Запищал приемник.
Ч Сглазила, Ч проговорил Калум.
Ч Немедленно возвращайтесь в Дехони. Непо...
Калум выключил приемник.
Ч Странно, что они столько тянули.
Ч Непо... Ч повторила Акорна, заморгав. Ч Может, все же прокрутим сообщ
ение до конца? Мне кажется, это был голос Проволы.
Ч И что с того? Они там все знают, что Проволу мы уважаем, и можем послушать
ее, когда их уже наслушались! Ч ядовито отозвался Калум.
Ч Но паникершей она никогда не была, Ч зам
етила Акорна.
Ей опять стало стыдно, что они улетели, никого не предупредив.
Калум пожал плечами. Провола Куэро сейчас обустраивала базу на Саганосе
; ничего срочного она беглецам сообщить не могла, и, скорей всего, должна б
ыла всего-навсего передать ожидаемые протесты остальных опекунов Ак
орны.
Ч Мы не можем свернуть, Акорна, милая, иначе они опять найдут способ оста
новить нас.
Только на третий день полета эйфория от столь удачного побега несколько
сошла. К этому времени Акорна разделалась с запасами овощей и свежей зел
ени на борту, да и провизии для Калума следовало поднести из кладовой. В ру
бку она влетела едва не в слезах.
Ч Ее там нет! Ч воскликнула она, распахнув серебряные очи. Ч Куда она мо
гла деться?
Вскочив с пилотского кресла, Калум крепко взял ее за руки Ч куда менее хр
упкие, чем казалось.
Ч Спокойно, девочка Ч кого где нет?
Ч Моей спасательной капсулы.
Ч Что? Она была на месте, когда я осматривал корабль Ч пять дней назад.
Пилот ринулся по коридору туда, где, как он знал, совершенно точно знал, ст
ояла тщательно принайтовленная капсула, в которой пять лет назад нашли А
корну. Девушка следовала за ним. Крепежная сетка была на месте. А капсулы п
од ней Ч нет.
Ч Пропади он пропадом, наш Пал и его нескончаемые доделки! Стояла же вот
здесь! Ч Калум раздраженно подхватил обрывок сетки и потряс, словно эти
м он мог вернуть капсулу на законное место. Ч Должно быть, сняли на всякий
случай, прежде чем ставить эти проклятые оружейные системы. Ну правильн
о, пусковые установки же крепятся к шпангоутам... Черт! Ч Он швырнул сетку
на пол.
Ч Да ну, не так это и важно, Ч проговорила Акорна, пытаясь его утешить. Ч
В конце концов, меня не подделаешь! Ч Она хихикнула, обводя руками контур
ы своего нечеловеческого тела.
Ч Да, но знаки... они могли обозначать твой ранг, или род, или еще что-нибудь.
Ч У нас есть объемные снимки. И, если на то пошло, я могу их нарисовать по п
амяти, ты же знаешь.
Ч Да, цветик, я знаю... Ч Калум рассеянно похлопал ее по плечу. Но исчезнов
ение капсулы потрясло и его Ч само по себе неважно, но о чем еще могли в сп
ешке позабыть беглецы?
Второй тревожный сигнал на мнимо-гладком пути поступил из гидропонного
отсека. Злаки отказались давать колосья, как им пришла пора. На следующий
день явственно пожелтела альфальфа. Акорна несколько часов провела, раз
рываясь между микроскопом и настроенным на сельхозканал компьютером, п
ока не выяснила, почему пострадал урожай.
Ч Полетел клапан на одном из баков с питательным раствором, Ч объявила
она. Ч Черт!
Калума удивило и напугало даже не ругательство, столь редкое в ее устах, а
то, что девушка не сумела распознать проблему прежде. Обычно Акорна моме
нтально чувствовала любое изменение в составе воздуха или воды.
Ч Весь запас микроэлементов Ч сульфат цинка, медный купорос, все проче
е Ч сбросило в воду для полива разом... неудивительно, что ростки жухнут!
Ч Акорна тяжело вздохнула.
Ч Твой чудесный нюх тебя подвел? Ч тревожно спросил Калум.
Обычно Акорна ощущала химические загрязнения по запаху.
Ч На этом корабле все новое, и всюду пахнет какой-нибудь химией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102