ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наши
приборы не уловили ни единого взрыва. Ни один корабль не достиг поверхно
сти. Разве я раб, чтобы сидеть в зиндане, или женщина, чтобы запираться в се
рале?!
В бесцельных блужданиях он вновь забрел в ту часть усадьбы, где находили
сь поющие камни Скаррнесса. Хотя убежище располагалось под землей, перес
лоенной многочисленными силовыми щитами, этот коридор проходил непоср
едственно под тем местом, где были вкопаны камни.
Хафиз хлопнул в ладоши, подзывая слугу.
Ч Принеси мне металлический стержень, не из серебра или золота, а из мета
лла неблагородного, длиной в две руки... Нет, позорное порождение страстей
похотливого джинна, откуда мне знать, где ты его возьмешь? Спроси у домопр
авителя, и не тревожь меня подобными глупостями.
Когда стержень нашелся, Хафиз потребовал стремянку.
Ч Теперь поставь ее... нет, неважно. Стереги дверь в этот коридор, и никого
не впускай без моего дозволения. Я буду... молиться.
Незачем оставлять свидетелей тому, каким именно способом он намерен свя
заться с камнями из этого бункера. А если кто начнет недоумевать, в какой э
то позе собрался молиться Хафиз Харакамян Ч пусть их!
Конечно, самому переставлять стремянку было ниже достоинства финансис
та, но удача не оставила его Ч он с первого раза наткнулся на камень ноты
ре. Стиснув стержень обеими руками и прижавшись к нему лбом, Хафиз отби
л свой вопрос:
Ч Подверглась ли Лябу вторжению?
Ответ пришел не сразу. Собственно, Хафиз и не ожидал этого, но все же надея
лся на какую-нибудь реакцию. В конце концов, человеку его положения прост
о неприлично стоять полусогнувшись на лестнице, будто слуге, даже если н
икто и не видит. Кроме того, стержень уже совсем продавил ему лоб. А ослаби
ть хватку он не осмеливался, чтобы не упустить ритма, которым камни Скарн
есса передавали сообщения.
Ч Ясное небо.
Отбив спасибо, Хафиз со вздохом выпрямился, отбросив лязгнувший стерж
ень и потирая то лоб, то руки. И что, интересно, должна значить эта шарада? Я
сное небо потому что погода хорошая; ясное небо, потому что чудовища у
же спустились на планету; или ясное небо, потому что твари, направлявши
еся к Лябу, покинули окрестности звезды?
В конце концов Хафиз убедил себя, что правильной будет последняя разгадк
а, уже хотя бы потому, что никакие известные человечеству детекторы не мо
гли пронзить щит, защищавший ныне заключенных Ч никак иначе нельзя было
называть тех, кто обитал на, или под поверхностью, Лябу. Значит, угроза мин
овала. Камни не стали бы ему лгать. Они не умели.
Как того требовал протокол, Хафиз вначале связался с Кулабриэлем.
Ч Я выхожу на поверхность, Кулабриэль. Я должен связаться со своими людь
ми, успокоить их. Оценив, нанесен ли планете урон, я немедля сообщу о состо
янии на поверхности, но я должен выйти!
Ч Должен так должен, Ч брюзгливо отозвался Кулабриэль. Ч Но если там бу
дут какие-то изменения Ч можешь не откликаться. И полные результаты ска
нирования, пожалуйста!
Ч Разве не сказано Вторым Пророком: Дела
й, что должен, но делай без спешки и как подобает детям Моим? Ч добродушн
о парировал Хафиз, поклявшись про себя, что Кулабриэль пожалеет еще, что з
аговорил таким тоном с главою Дома Харакамянов.
На то, чтобы снять щит и поднять дом на поверхность, ушло немало времени. Х
афиз приказал подставить стремянку к самому высокому окну под потолком
комнаты на самом верхнем этаже дома, чтобы в случае необходимости отдать
приказ остановить подъем.
Однако этаж за этажом особняка вздымались под ясными небесами Лябу, а оп
асности не было. Вокруг, где полагалось бы раскинуться другим поместьям,
и скрытым под землею усадьбам, расстилалась безликая пустошь. Щит создав
ал на поверхности Лябу иллюзию безжизненной пустыни, перемежающейся уч
астками буйных, непроходимых джунглей, явно намекавшую любому сторонне
му наблюдателю, что на этой планете не найдется ничего, достойного внима
ния.
Многочисленные домочадцы Хафиза еще вылезали из подземного бункера, ко
гда хозяин дома, с трудом спустившись по приставной лестнице, добрался д
о своего кабинета и активировал канал связи с небольшим передатчиком, сп
рятанным на поверхности одной из крошечных лун Лябу.
Сообщения сыпались одно за другим. От Рафика вначале поступали запросы,
потом, ближе к концу Ч почти истерические требования отозваться, наконе
ц. Последние послания от подручных Хафиза претерпевали ту же эволюцию от
спокойной озабоченности к очевидной панике.
Ч Приятно знать, что по тебе скучают, Ч пробормотал Хафиз.
И тут до него дошло, что он пропустил, сидя под Щитом, великолепную сделку
и, соответственно, крупный барыш. По мере того, как он подсчитывал, во что ж
е обошлась ему вынужденная изоляция Ч неотвеченные письма, упущенные ш
ансы Ч настроение у него портилось все больше и больше. Когда он возьмет
за горло этих... этих... как там они себя звали?.. линьяри, вот, они им покажет, ка
к обманывать главу Дома Харакамянов дурацкими розыгрышами!
Наорав на слуг Ч почему не подготовили еще ко взлету его яхту? Ч и домопр
авителя Ч почему тот не отчитался перед Кулабриэлем? Ч Хафиз едва не бе
гом ринулся в ангар, торопясь улететь в космос, выйти в мир, из которого фи
нансист временно выпал. Он должен как можно скорее лично показаться в ос
новных центрах своей личной торговой империи. Кто знает, как долго приде
тся ему расхлебывать кашу? Сколько придется вести щекотливых переговор
ов, чтобы доказать, что глава Дома Харакамянов Ч не трус, который прячетс
я в бункер при первом признаке угрозы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
приборы не уловили ни единого взрыва. Ни один корабль не достиг поверхно
сти. Разве я раб, чтобы сидеть в зиндане, или женщина, чтобы запираться в се
рале?!
В бесцельных блужданиях он вновь забрел в ту часть усадьбы, где находили
сь поющие камни Скаррнесса. Хотя убежище располагалось под землей, перес
лоенной многочисленными силовыми щитами, этот коридор проходил непоср
едственно под тем местом, где были вкопаны камни.
Хафиз хлопнул в ладоши, подзывая слугу.
Ч Принеси мне металлический стержень, не из серебра или золота, а из мета
лла неблагородного, длиной в две руки... Нет, позорное порождение страстей
похотливого джинна, откуда мне знать, где ты его возьмешь? Спроси у домопр
авителя, и не тревожь меня подобными глупостями.
Когда стержень нашелся, Хафиз потребовал стремянку.
Ч Теперь поставь ее... нет, неважно. Стереги дверь в этот коридор, и никого
не впускай без моего дозволения. Я буду... молиться.
Незачем оставлять свидетелей тому, каким именно способом он намерен свя
заться с камнями из этого бункера. А если кто начнет недоумевать, в какой э
то позе собрался молиться Хафиз Харакамян Ч пусть их!
Конечно, самому переставлять стремянку было ниже достоинства финансис
та, но удача не оставила его Ч он с первого раза наткнулся на камень ноты
ре. Стиснув стержень обеими руками и прижавшись к нему лбом, Хафиз отби
л свой вопрос:
Ч Подверглась ли Лябу вторжению?
Ответ пришел не сразу. Собственно, Хафиз и не ожидал этого, но все же надея
лся на какую-нибудь реакцию. В конце концов, человеку его положения прост
о неприлично стоять полусогнувшись на лестнице, будто слуге, даже если н
икто и не видит. Кроме того, стержень уже совсем продавил ему лоб. А ослаби
ть хватку он не осмеливался, чтобы не упустить ритма, которым камни Скарн
есса передавали сообщения.
Ч Ясное небо.
Отбив спасибо, Хафиз со вздохом выпрямился, отбросив лязгнувший стерж
ень и потирая то лоб, то руки. И что, интересно, должна значить эта шарада? Я
сное небо потому что погода хорошая; ясное небо, потому что чудовища у
же спустились на планету; или ясное небо, потому что твари, направлявши
еся к Лябу, покинули окрестности звезды?
В конце концов Хафиз убедил себя, что правильной будет последняя разгадк
а, уже хотя бы потому, что никакие известные человечеству детекторы не мо
гли пронзить щит, защищавший ныне заключенных Ч никак иначе нельзя было
называть тех, кто обитал на, или под поверхностью, Лябу. Значит, угроза мин
овала. Камни не стали бы ему лгать. Они не умели.
Как того требовал протокол, Хафиз вначале связался с Кулабриэлем.
Ч Я выхожу на поверхность, Кулабриэль. Я должен связаться со своими людь
ми, успокоить их. Оценив, нанесен ли планете урон, я немедля сообщу о состо
янии на поверхности, но я должен выйти!
Ч Должен так должен, Ч брюзгливо отозвался Кулабриэль. Ч Но если там бу
дут какие-то изменения Ч можешь не откликаться. И полные результаты ска
нирования, пожалуйста!
Ч Разве не сказано Вторым Пророком: Дела
й, что должен, но делай без спешки и как подобает детям Моим? Ч добродушн
о парировал Хафиз, поклявшись про себя, что Кулабриэль пожалеет еще, что з
аговорил таким тоном с главою Дома Харакамянов.
На то, чтобы снять щит и поднять дом на поверхность, ушло немало времени. Х
афиз приказал подставить стремянку к самому высокому окну под потолком
комнаты на самом верхнем этаже дома, чтобы в случае необходимости отдать
приказ остановить подъем.
Однако этаж за этажом особняка вздымались под ясными небесами Лябу, а оп
асности не было. Вокруг, где полагалось бы раскинуться другим поместьям,
и скрытым под землею усадьбам, расстилалась безликая пустошь. Щит создав
ал на поверхности Лябу иллюзию безжизненной пустыни, перемежающейся уч
астками буйных, непроходимых джунглей, явно намекавшую любому сторонне
му наблюдателю, что на этой планете не найдется ничего, достойного внима
ния.
Многочисленные домочадцы Хафиза еще вылезали из подземного бункера, ко
гда хозяин дома, с трудом спустившись по приставной лестнице, добрался д
о своего кабинета и активировал канал связи с небольшим передатчиком, сп
рятанным на поверхности одной из крошечных лун Лябу.
Сообщения сыпались одно за другим. От Рафика вначале поступали запросы,
потом, ближе к концу Ч почти истерические требования отозваться, наконе
ц. Последние послания от подручных Хафиза претерпевали ту же эволюцию от
спокойной озабоченности к очевидной панике.
Ч Приятно знать, что по тебе скучают, Ч пробормотал Хафиз.
И тут до него дошло, что он пропустил, сидя под Щитом, великолепную сделку
и, соответственно, крупный барыш. По мере того, как он подсчитывал, во что ж
е обошлась ему вынужденная изоляция Ч неотвеченные письма, упущенные ш
ансы Ч настроение у него портилось все больше и больше. Когда он возьмет
за горло этих... этих... как там они себя звали?.. линьяри, вот, они им покажет, ка
к обманывать главу Дома Харакамянов дурацкими розыгрышами!
Наорав на слуг Ч почему не подготовили еще ко взлету его яхту? Ч и домопр
авителя Ч почему тот не отчитался перед Кулабриэлем? Ч Хафиз едва не бе
гом ринулся в ангар, торопясь улететь в космос, выйти в мир, из которого фи
нансист временно выпал. Он должен как можно скорее лично показаться в ос
новных центрах своей личной торговой империи. Кто знает, как долго приде
тся ему расхлебывать кашу? Сколько придется вести щекотливых переговор
ов, чтобы доказать, что глава Дома Харакамянов Ч не трус, который прячетс
я в бункер при первом признаке угрозы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102