ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но даже Пал не сумел бы успокоить толпу без помощи линьяри. Это стало очев
идно, когда юноша, точно ученая овчарка, принялся отсекать пришельцев от
толпы, загоняя их в направлении Акадецки. Ему приходилось вести их по о
дному, и стоило очередному линьяри удалиться, как по толпе пробегала тре
вожная рябь, и унималась, лишь когда остальные единороги равномерно расп
ределялись в человеческой массе.
Акорна взошла на борт без особой охоты, но Пал объяснил ей, что им нужна от
линьяри информация, а девушка единственная могла одновременно общатьс
я с ними телепатически и переводить на всеобщий, чтобы в точности переда
ть людям сведения о кхлеви. Они с Таринье взошли на борт последними, вмест
е с Надари Кандо, вполне серьезно воспринявшей приказ беречь Акорну от л
юбой опасности. Среди рушимцев оставалась одна Нева.
Ч Она не пойдет, Ч сообщил Пал.
Ч Пойдет-пойдет! Ч Калум двинулся вниз по трапу, собираясь, очевидно, си
лой отволочь чрезвычайного и полномочного посла линьяри в безопасное м
есто, но Акорна поймала его за руку.
Ч Калум, кто-то из нас должен остаться, Ч прошептала она торопливо. Ч Ес
ли я и правда нужна, чтобы переводить...
Ч Да, Ч непререкаемо-твердо заявил Пал.
Ч Тогда это должен быть кто-то из посланцев. Ч Зрачки ее сузились. Ч Жал
ь, что это должна быть Нева... но мы, линьяри, не можем улететь все.
Ч Не понимаю, почему! Ч Как быстро она отожествила себя с ними: мы, линья
ри, надо же!
Ч Йясно, почьему, Ч подчеркнуто-медленно проговорил Та
ринье. Ч Наши способнностьи вы нье знайетье... Льюбой из нас можьет подьер
живать спокойствийе в окружайущих. Дажье мальишка С Кхорнья. Ч Он приоб
нял Акорну и покровительственно похлопал по плечу.
Ч Это правда, Калум, Ч подтвердила девушка. Ч Они... мы... можем излучать ау
ру спокойствия, не позволяя колонистам запаниковать. Но если мы все улет
им на Акадецки, они точно решат, что мы их бросили.
Калуму пришла в голову жуткая мысль Ч это может даже оказаться правдой,
если люди на борту Прибежища и линьяри вместе не сумеют найти способа
защитить целый континент с разбросанными по нему многочисленными мелк
ими поселениями от грядущего вторжения. Сейчас он убить был готов за сек
рет планетарного щита дяди Хафиза. Но поскольку единственный человек, сп
особный создать и запустить такой щит, гнил в могиле за многие световые г
оды отсюда, все рушимцы Ч все, кто оказался на планете Ч оставались безз
ащитны перед атакой.
Однако Акорне он об этом говорить не стал, равно как не выдал ей своей наст
оящей цели Ч перевезти ее на борт Прибежища, в относительно безопасно
е место. Рушима не имела планетарной обороны, а новейшие системы вооруже
ний взамен снятых на Акадецки так и не установили из-за того, что его ком
анда скрылась вместе с кораблем так внезапно.
Калум уже готов был простить Рафика за то, что тот умолчал о вторжении кхл
еви. Не та новость, которую приятно сообщать и без того взбудораженной то
лпе.
Хотя бросать рушимцев на произвол судьбы ему тоже было неохота. Да, снача
ла он перебросит Акорну и линьяри на Прибежище, но потом свободно може
т до последней минуты возить колонистов на Акадецки... вот только куда? Н
а Прибежище едва ли хватит места, не говоря уже о воздухе и воде, чтобы в
тиснуть всех поселенцев из этой и других деревень. Возможно, найдутся пе
щеры, куда можно спрятаться...
Об этом, решил Калум, он побеспокоится позднее. Пилот побил все рекорды и н
арушил несколько законов физики, чтобы как можно скорее убраться с Рушим
ы и доставить Акорну в безопасное место... а заодно уже избавить ее от неза
видной роли буфера между Палом и Таринье, рассевшимися по сторонам от де
вушки и всю дорогу обменивавшимися плохо скрытыми оскорбленьями.
К счастью, на то, чтобы войти в ангар Прибежища, ушло немногим больше пар
ы минут, а, очутившись на борту, Калум выяснил, что проблема рушимских посе
ленцев нашла решение... если Красные Браслеты с ним согласятся.
Из пакетного декодера доносился резкий голос килумбембезца:
Ч Адмирал Икваскван Ч Прибежищу, касательно вашего запроса: отказыв
аю. Мои люди прилетели сражаться с врагом, а не утирать сопли шпакам. В наш
ем контракте не указано, что мы должны развозить по домам этих... фермеров!
Ч Со всем уважением, адмирал Икваскван, Ч проговорил Рафик в микрофон,
Ч вы, я полагаю, легко заметите, что параграф б третьего подраздела 19 ра
здела нашего контракта требует от вас подчиняться моим прямым указания
м в любых вопросах, не относящихся непосредственно к ведению боевых дейс
твий. Весьма надеюсь, что мы сможем разрешить наш спор мирно; неустойка за
нарушение контракта указана особо и... э... весьма существенна.
Боюсь, что в таких делах мой дядя не склонен
к снисхождению.
Он нажал одну за другой клавиши шифровать и отправить, после чего со
вздохом откинулся в кресле, покуда передатчик сжимал его ответ для пакет
ной передачи на флагман Красных Браслетов.
Несколькими секундами спустя поступило следующее сообщение, на сей раз
Ч визуальное. С серого фона, перечеркнутого единственной алой полосой,
на собравшихся глянуло суровое скуластое лицо Иквасквана.
Ч В течение часа мы выйдем на орбиту Рушимы, и обсудим этот вопрос при ли
чной встрече, Ч отрезал он.
Экран потемнел; прощаниями адмирал не утруждался.
Ч У-тень-ки, Ч протянул Гилл, Ч как обозлился-то человечек. Рафик, ты лучш
е на эту личную встречу меня прихвати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102