ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И телохранители были не единственной зажитой Иквасквана. С первых же сло
в адмирала Ч тот не стал тратить время на пустые приветствия Ч стало яс
но, что орудия его флагмана нацелены на Прибежище, а у одного из наемник
ов припрятана взведенная вольфрамовая бомба.
Рафик льстиво согласился, что, конечно, отправляясь в гости, нужно быть ко
всему готовым, и с виноватой улыбкой пояснил, что Прибежище, в свою очер
едь, не лишено как наступательного, так и оборонительного оружия, и что он
лично будет глубоко сожалеть, если некие расхождения заставят обратить
это оружие против столь почтенного союзника.
Мели, ты уверена, что эти человеки на нашей стороне?
Нет... но они хотя бы не кхлеви.
Это представляется мне все более и более слабой рекомендацией. Возможн
о, они подобны нам внешне, но характером Ч едва ли.
Может, это не так и плохо? Если они встречают друзей, вооружась до зубов, т
о представляете, что они с врагами делают?!
Таринье, у тебя безобразные манеры. Кроме того, если этот народ так подоз
рителен, они скорей уничтожат друг друга прежде, чем это успеют сделать к
хлеви.
Линьяри продолжали спор. Акорна прислушивалась, подавляя желание высту
пить в защиту друзей, чтобы не показаться, в свою очередь, воинственной ди
каркой в глазах новообретенных сородичей. Если бы рядом была Нева! Девуш
ка обнаружила, что уже тоскует по тете, по ее
мудрости и терпимости.
Когда первый раунд борьбы за психологическое превосходство завершился
, по всем признакам, вничью, Икваскван потребовал точно пояснить, какую до
полнительную компенсацию получат его солдаты за перевозку грязеробов
с одной дрянной планеты на другую.
Рафик прокашлялся, собираясь применить все свои недюжинные способност
и по втиранию очков, но прежде, чем он успел вымолвить хоть слово, из-за спи
н рослых линьяри неторопливо выступила Надари Кандо.
Ч Привет, Икки, Ч проговорила она. Тягучий, хриплый ее голос звучал на се
й раз почти завлекательно. Ч Давно не виделись.
И дальше б тебя не видеть!, ясно читалось на скуластой физиономии самоз
ванного адмирала, но самообладание не позволяло ему высказать то же само
е вслух.
Ч Надари Кандо... Я слышал, ты погибла.
Ч Слухи о моей смерти были сильно преувеличены, Ч отозвалась Надари бе
з улыбки. Ч Но раз мы снова оказались на одной стороне, Икки, надеюсь, ты те
перь ловчей проводишь в жизнь свои планы.
Ч Хуже не бывает, Ч пробормотал Икваскван почти про себя. Ч Как ты... ну, н
еважно. Так ты теперь в телохранителях ходишь, а, Надя? Ч Презрительный то
н ясно говорил, что, по мнению адмирала, Надари сильно опустилась.
Ч Я связана контрактом с Домом Ли, Ч не моргнув глазом, отозвалась Надар
и, Ч как и ты с твоими войсками, Икки. Скажи, МТ он НаТ нтау так и не узнал, ч
то случилось с тем банковским переводом с Телоя?
Икваскван облизнул внезапно пересохшие губы. Надари терпеливо ждала, за
ткнув пальцы за пояс и припав на одно колено.
Ч Или данные потерялись, когда убили его заместителя? Ч намекнула тело
хранительница. Ч Помнишь? Все тогда решили, что это дело рук контрреволю
ционеров, но никто так и не выяснил, откуда у них взялся план нашего лагеря
. Очень хитро получилось Ч направились прямо к палатке Скомитина, и
скрылись, никого не потревожив, да?
Ч Как мило было побеседовать о прежних денечках, Ч выдавил Икваскван с
фальшивой улыбкой, не касавшейся глаз. Ч Надо будет нам с тобой как-нибуд
ь в другой раз... побеседовать, дорогая моя Надя, но сейчас меня ждут в рубке
. Рафик Надежда сообщил мне, что перебросить население этой планеты необ
ходимо как можно скорее, а ты же знаешь мое кредо Ч клиент всегда прав.
Ч Конечно, знаю, Ч согласилась Надари, хитро блеснув черными глазами. Ч
И ЭС коси ТахкаТ йо знает... ой, нет, мне следовало сказать Ч знал, правда?
Ч Позже, все Ч позже, Ч пробурчал Икваскван. Ч Мне пора на ТаТ аниси.
Надежда Ч будьте любезны передать указания и координаты системы назна
чения, а также карту эвакуируемых поселений на Рушиме.
Рафик серьезно кивнул, стараясь не улыбнуться.
Ч Все необходимые данные поступят в ваше распоряжение... адмирал.
Только когда лязгнули наружные люки, напоминая, что Икваскван со своей б
андой покинул Прибежище и направляется обратно к своему флагману, Раф
ик позволил себе облегченно вздохнуть.
Ч Надари... Ч начал было он, но молчаливая телохранительница уже исчезла
.
Ч О ком это она спрашивала? Ч поинтересовался Гилл.
Калум покачал головой.
Ч Первый раз о них слышу. Но на Иквасквана подействовало. Надо же Ч Икк
и!
Ч Я, Ч серьезно заявил Рафик, Ч даже не хочу спрашивать. Но мы у нее в дол
гу... А мне лучше бы передать ему координаты!
Видишь, Кхари? Не так и плоха эта раса. Все решили вполне мирно.
Возможно, притворная агрессия Ч часть их ритуала знакомства, предпол
ожил Таринье. Знаете, как тилир во время у
хаживания топорщит иглы на хвосте.
А правда, мило, что адмирал встретил на борту этого корабля старую подру
гу?
Ну кто бы мог догадаться? Надари Ч такая милая, добрая девушка, где она т
олько могла познакомиться с профессиональным бойцом?
Прислушиваясь к их беседе, Акорна в очередной раз решила ничего не говор
ить сородичам, ни вслух, ни мысленно. Суть напряженного, полного скрытых у
гроз разговора совершенно ускользнула от них; но зачем их тревожить, есл
и собственная интерпретация вполне их устроила?
Глава 14
Рушима, 334.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102