ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он лежал там, то засыпая, то просыпаясь, а
Фейт почти не отходила от него.
Мак нетерпеливо вышагивал перед коттеджем. Ему хотелось предложить под
держку, утешение и любовь, но Эстреллита держалась холодно и надменно. Ли
цо ее было искажено, глаза припухли и покраснели от слез.
Она заговорила с Маком только однажды, и то не напрямую.
Ц Фейт, пожалуйста, скажи Тавишу и Стивенсу, чтобы выкопали могилу для аб
уэлы. Там. Ц Она указала вниз. Ц Рядом с Элджи.
Стивенс удивленно вскинул глаза.
Ц Рядом с Элджи?
Эстреллита вновь обратилась к Фейт:
Ц Да, она давно говорила мне об этом. А четыре дня назад сказала снова. Поэ
тому пусть копают.
Утром следующего дня Эстреллита появилась из коттеджа, одетая в ярко-кр
асный наряд, живое впечатление от которого портила зола, покрывающая лиц
о, руки и волосы.
Ц Пора упокоить бабушку с миром.
Похоронная процессия была небольшой: только Фейт, Эстреллита и четверо м
ужчин.
Ц Ты не хочешь пригласить священника, Эстреллита, любимая? Ц спросил Ма
к. Ц Я поеду в Витторию и привезу его.
Эстреллита адресовала ответ Фейт:
Ц Не надо священника. Абуэла и я, мы... были частью деревни, но жили немного
не так, как другие. Священник, он придет позже, благословит могилу. И дерев
енские женщины придут потом и помолятся за нее. Ц Она потерла припухшие
веки кулаками. Ц Потому абуэла велела положить ее в землю рядом с Элджи. Д
еревенские женщины очень уважали абуэлу. Она помогала им с детьми, с боле
знями, со всем. Женщины будут приходить каждую неделю, убирать могилу, при
носить цветы, оставлять еду, произносить молитвы, разговаривать с абуэло
й. Элджи и моя абуэла, теперь они никогда не будут одиноки.
Стивенс вытащил платок из кармана и громко высморкался.
Ц Спасибо, моя дорогая, Ц сказал он.
Похороны старой леди были тихими и очень трогательными. Мужчины отнесли
абуэлу вниз, завернутую в ковер и положенную на деревянный настил Ник к т
ому времени уже почти полностью поправился и захотел внести свою лепту,
отдать дань уважения абуэле, которая умерла ради того, чтобы он жил.
Они осторожно опустили ее в глубокую яму рядом с надгробием Элджи. Эстре
ллита положила пару отличных кожаных ботинок, вышитую шаль, юбку, черный
котелок, медный чайник, чашку, ложку, кружку, нитку гагатовых бус и гость м
онет. Затем она накрыла все это белым шерстяным покрывалом, произнесла д
линную речь на языке, на котором они говорили с абуэлой, затем наклонилас
ь и бросила горсть земли в могилу. Остальные выходили вперед один за друг
им, каждый что-то говорил, произносил молитву или что-то личное. Каждый бр
осал в могилу горсть земли.
Мак вышел первым и вскоре после этого исчез. Ник был последним, кто встал р
ядом с могилой. Он не отрываясь смотрел вниз, на маленькую фигурку, заверн
утую в ковер. Это могла быть его могила, здесь, на чужом каменистом холме, р
ядом с Элджи, его дорогим другом. Что говорят человеку, который отдал свою
жизнь, чтобы исцелить тебя? Ник был уверен, что не хватит никаких слов, что
бы отблагодарить ее. Он просто стал читать двадцать третий псалом.
Ц Господь Ц пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: он покоит меня на зл
ачных пажитях...
Когда он заговорил, остальные англичане присоединились к нему, декламир
уя прекрасную молитву.
Ц Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла...
Эстреллита начала всхлипывать, и Фейт ласково обняла ее, читая молитву и
глядя невидящими глазами на эту долину смерти для абуэлы и Элджи, для все
х молодых солдат, которые умерли здесь, далеко от дома и своих любимых.
А когда последние слова молитвы унес ветер, гуляющий в долине, раздался н
изкий стон, за которым последовали звуки неземной мелодии. Эстреллита по
дняла глаза, потрясенная, недоумевающая.
Ц Что?..
Ник объяснил:
Ц Это Мак. Он играет на волынке для твоей прабабушки. Это шотландская тра
диция. Ц Он прислушался. Ц Песня, которую он играет, называется «Цветы ле
са». Это традиционная похоронная, то есть песня для умерших. «Все цветы в л
есу увяли».
Ц Как красиво, Ц всхлипнула Эстреллита. Ц Абуэле это понравится.
Они слушали. Музыка была печальной и трогательно-прекрасной. Мелодия эх
ом разносилась по долине и постепенно затихала в горах.
Ц Он привез волынку, думая, что будет играть на похоронах капитана Ника,
Ц сказал Сгивенс на ухо Фейт, и, услышав это, она обняла Эстреллиту еще кр
епче.
Глава 16
Нежнее, чем ночной зефир,
И ярче, чем сиянье тысяч звезд.
Твоя любовь.
Кристофер Марлоу
После смерти требовалось соблюсти девятидневный траур. Такова традици
я, объяснила Эстреллита Фейт.
Ц И я должна сделать все как полагается, проявить уважение. Я последняя ж
енщина в нашем роду.
В течение этого периода она разговаривала только с Фейт, хотя Мак нескол
ько раз пытался заговорить с ней. Эстреллита не общалась с ним никаким сп
особом, отказывалась даже смотреть на него. Выглядела она пугающе. Она не
мылась, лицо и руки были измазаны золой и сажей, а волосы оставались спута
нными и грязными. Ее ярко-красная траурная одежда тоже вскоре порвалась,
обтрепалась и покрылась сажей и золой.
Она занималась тем, что убирала из коттеджа все, что принадлежало ее бабу
шке. Она разбила все, что смогла, а остальное сожгла. Она не готовила и отка
зывалась от еды. Она не возражала, чтобы Фейт и Стивенс готовили для всех о
стальных, ведь они не были связаны ее традициями, но сама не делала ничего
, что могло показать неуважение.
Отчаяние Мака нарастало, наконец на шестой день он застал ее одну, сжигаю
щую еще какие-то бабкины вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Фейт почти не отходила от него.
Мак нетерпеливо вышагивал перед коттеджем. Ему хотелось предложить под
держку, утешение и любовь, но Эстреллита держалась холодно и надменно. Ли
цо ее было искажено, глаза припухли и покраснели от слез.
Она заговорила с Маком только однажды, и то не напрямую.
Ц Фейт, пожалуйста, скажи Тавишу и Стивенсу, чтобы выкопали могилу для аб
уэлы. Там. Ц Она указала вниз. Ц Рядом с Элджи.
Стивенс удивленно вскинул глаза.
Ц Рядом с Элджи?
Эстреллита вновь обратилась к Фейт:
Ц Да, она давно говорила мне об этом. А четыре дня назад сказала снова. Поэ
тому пусть копают.
Утром следующего дня Эстреллита появилась из коттеджа, одетая в ярко-кр
асный наряд, живое впечатление от которого портила зола, покрывающая лиц
о, руки и волосы.
Ц Пора упокоить бабушку с миром.
Похоронная процессия была небольшой: только Фейт, Эстреллита и четверо м
ужчин.
Ц Ты не хочешь пригласить священника, Эстреллита, любимая? Ц спросил Ма
к. Ц Я поеду в Витторию и привезу его.
Эстреллита адресовала ответ Фейт:
Ц Не надо священника. Абуэла и я, мы... были частью деревни, но жили немного
не так, как другие. Священник, он придет позже, благословит могилу. И дерев
енские женщины придут потом и помолятся за нее. Ц Она потерла припухшие
веки кулаками. Ц Потому абуэла велела положить ее в землю рядом с Элджи. Д
еревенские женщины очень уважали абуэлу. Она помогала им с детьми, с боле
знями, со всем. Женщины будут приходить каждую неделю, убирать могилу, при
носить цветы, оставлять еду, произносить молитвы, разговаривать с абуэло
й. Элджи и моя абуэла, теперь они никогда не будут одиноки.
Стивенс вытащил платок из кармана и громко высморкался.
Ц Спасибо, моя дорогая, Ц сказал он.
Похороны старой леди были тихими и очень трогательными. Мужчины отнесли
абуэлу вниз, завернутую в ковер и положенную на деревянный настил Ник к т
ому времени уже почти полностью поправился и захотел внести свою лепту,
отдать дань уважения абуэле, которая умерла ради того, чтобы он жил.
Они осторожно опустили ее в глубокую яму рядом с надгробием Элджи. Эстре
ллита положила пару отличных кожаных ботинок, вышитую шаль, юбку, черный
котелок, медный чайник, чашку, ложку, кружку, нитку гагатовых бус и гость м
онет. Затем она накрыла все это белым шерстяным покрывалом, произнесла д
линную речь на языке, на котором они говорили с абуэлой, затем наклонилас
ь и бросила горсть земли в могилу. Остальные выходили вперед один за друг
им, каждый что-то говорил, произносил молитву или что-то личное. Каждый бр
осал в могилу горсть земли.
Мак вышел первым и вскоре после этого исчез. Ник был последним, кто встал р
ядом с могилой. Он не отрываясь смотрел вниз, на маленькую фигурку, заверн
утую в ковер. Это могла быть его могила, здесь, на чужом каменистом холме, р
ядом с Элджи, его дорогим другом. Что говорят человеку, который отдал свою
жизнь, чтобы исцелить тебя? Ник был уверен, что не хватит никаких слов, что
бы отблагодарить ее. Он просто стал читать двадцать третий псалом.
Ц Господь Ц пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: он покоит меня на зл
ачных пажитях...
Когда он заговорил, остальные англичане присоединились к нему, декламир
уя прекрасную молитву.
Ц Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла...
Эстреллита начала всхлипывать, и Фейт ласково обняла ее, читая молитву и
глядя невидящими глазами на эту долину смерти для абуэлы и Элджи, для все
х молодых солдат, которые умерли здесь, далеко от дома и своих любимых.
А когда последние слова молитвы унес ветер, гуляющий в долине, раздался н
изкий стон, за которым последовали звуки неземной мелодии. Эстреллита по
дняла глаза, потрясенная, недоумевающая.
Ц Что?..
Ник объяснил:
Ц Это Мак. Он играет на волынке для твоей прабабушки. Это шотландская тра
диция. Ц Он прислушался. Ц Песня, которую он играет, называется «Цветы ле
са». Это традиционная похоронная, то есть песня для умерших. «Все цветы в л
есу увяли».
Ц Как красиво, Ц всхлипнула Эстреллита. Ц Абуэле это понравится.
Они слушали. Музыка была печальной и трогательно-прекрасной. Мелодия эх
ом разносилась по долине и постепенно затихала в горах.
Ц Он привез волынку, думая, что будет играть на похоронах капитана Ника,
Ц сказал Сгивенс на ухо Фейт, и, услышав это, она обняла Эстреллиту еще кр
епче.
Глава 16
Нежнее, чем ночной зефир,
И ярче, чем сиянье тысяч звезд.
Твоя любовь.
Кристофер Марлоу
После смерти требовалось соблюсти девятидневный траур. Такова традици
я, объяснила Эстреллита Фейт.
Ц И я должна сделать все как полагается, проявить уважение. Я последняя ж
енщина в нашем роду.
В течение этого периода она разговаривала только с Фейт, хотя Мак нескол
ько раз пытался заговорить с ней. Эстреллита не общалась с ним никаким сп
особом, отказывалась даже смотреть на него. Выглядела она пугающе. Она не
мылась, лицо и руки были измазаны золой и сажей, а волосы оставались спута
нными и грязными. Ее ярко-красная траурная одежда тоже вскоре порвалась,
обтрепалась и покрылась сажей и золой.
Она занималась тем, что убирала из коттеджа все, что принадлежало ее бабу
шке. Она разбила все, что смогла, а остальное сожгла. Она не готовила и отка
зывалась от еды. Она не возражала, чтобы Фейт и Стивенс готовили для всех о
стальных, ведь они не были связаны ее традициями, но сама не делала ничего
, что могло показать неуважение.
Отчаяние Мака нарастало, наконец на шестой день он застал ее одну, сжигаю
щую еще какие-то бабкины вещи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94