ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он был почти так же зол из-за зайца. И не тронул ее и пальцем.
Осознание этого заструилось по ее оцепенелому телу, как медленные пузыр
ьки шампанского. Она не боится. Она спорит с ним. Он весь кипит от злости и р
ычит на нее, как медведь, и она дрожит, но не от страха. Эта дрожь Ц реакция
после опасности. Да и его ярость, возможно, тоже.
Она сказана:
Ц Да, но я была там. И видела, что благородство мешает тебе справиться с эт
ими женщинами.
Ц Благородство! Ц Он закатил глаза. Ц Прекрати приписывать благородс
тво каждому моему поступку. Я не благородный человек!
Она пожала плечами, внезапно ощутив бодрость.
Ц Я подумала, что так будет лучше.
Ц Ты вообще не думала! Никто не думал! Это же была толпа. Людей в таком сост
оянии не урезонить.
Ц Я знаю. Поэтому и воспользовалась пистолетом. Ц Она улыбнулась ему. Он
а его не боится. Не боится.
Он уставился на нее, словно не мог поверить в ее улыбку, ведь он орет на нее.
Фейт и сама с трудом верила.
Ц Я сумасшедший, что купил тебе этот проклятый пистолет. У тебя только од
ин выстрел, разве ты не знаешь? После того, как ты выстрелила, могло случит
ься все, что угодно, ты бы не смогла защитить себя! Ц Он снова встряхнул ее.
Ц Толпа неуправляема, как стая шакалов, ты меня слышишь? Они могли накину
ться на тебя и разорвать на части! Ц Он уставился на нее безумным взглядо
м и повторил: Ц Они могли разорвать тебя на части! Ц А потом он застонал, с
хватил ее в охапку и крепко-крепко прижал к себе. Ц О Боже, больше никогда
Ц никогда! Ц не пугай меня так. Ц Он держал ее так крепко, что она едва мог
ла дышать.
Она чувствовала, как кровь пульсирует по его телу, а мышцы напрягаются, пр
ижимая ее. Дыхание вырывалось резкими толчками. Она прильнула к нему, вды
хая его тепло, его силу, его запах.
Через несколько мгновений просто находиться в его объятиях, каким бы бож
ественным это ни было, стало недостаточно. Она попыталась освободить рук
и, чтобы обнять его точно так же.
И тогда его рот завладел ее губами, и он словно вбирал ее всю в себя: обнима
л, пробегал руками и губами по ее телу, лаская и убеждаясь, что она цела и не
вредима.
Никогда в жизни Фейт не ощущала, чтобы ею так дорожили, чтобы ее так ценили
, так лелеяли. И, ах, как же она любила его!

Ц Я не пойду с тобой. Я убью тебя, негодяй! Чудовище!
Разъяренный женский голос проник в их сознание.
Мак въехал на поляну со спасенной девушкой, крепко зажатой у него под рук
ой. Однако она вела себя отнюдь не как благодарная дева, вырученная благо
родным рыцарем из беды. Она вырывалась и сыпала проклятиями на смеси лом
аного английского, французского и испанского:
Ц Я не хочу с тобой. Я ненавижу тебя! Я убью тебя! Пусти!
Ц Да когда же до твоих птичьих мозгов дойдет наконец, что я спас тебя? Я не
сделаю тебе ничего плохого, глупая!
Когда она снова ударила его, он добавил, словно сам себе:
Ц Тут надо иметь каменную башку...
Она попыталась расцарапать его лицо ногтями. Пальцы запутались у него в
бороде, и Мак рассмеялся. Его смех подстегнул ее бешенство.
Ц Пусти-и-и меня! Ц в ярости закричала она.
Ц Ну ладно. Ц Мак разжал руку, и девчонка шлепнулась на поляну.
Она не растянулась на земле, как ожидала Фейт, а приземлилась на все четыр
е конечности, как кошка. Потом выпрямилась одним гибким движением, встря
хнулась, как животное, и поправила свою рваную одежду, зыркая на Мака скво
зь свисающие на лицо спутанные волосы и бормоча проклятия себе под нос.
Она посмотрела на Фейт и Николаса, отбросила волосы с лица и окинула их вы
зывающим взглядом, расставив босые ноги и уперев руки в бедра.
Девушка была броская. Длинные присборенные юбки оставляли лодыжки и час
ть икр обнаженными, ноги были босыми, на одной лодыжке болталось украшен
ие в виде серебряной цепочки. Красива в диком, цыганском смысле Ц черные
глаза с поволокой, сейчас мечущие искры гнева и вызова, и густая грива вью
щихся черных волос. Маленькая и тоненькая, но с пышными формами. Блузка не
раз разорвана и кое-как заштопана.
Мак спешился и сказал что-то по-испански.
Она вздрогнула и спросила:
Ц Откуда ты знаешь мой язык, англичанин?
Мак начал расстегивать седельные ремни.
Ц Я не англичанин. Меня зовут Мактавиш. Я воевал в Испании несколько лет
и немножко научился языку.
Ц Я ненавижу солдат! Ц Она тряхнула головой в явном вызове.
Он пожал плечами и снял седло с лошади.
Ц И англичан я тоже ненавижу!
Мак опять пожал плечами:
Ц Я не англичанин.
Она смотрела настороженно.
Ц Я знаю солдат. Если ты меня хоть пальцем тронешь, я убью тебя!
Мак как будто не слышал. Он принялся чистить свою лошадь. Девчонка шагнул
а вперед и с силой ткнула его в спину.
Ц Ты меня слышишь, англичанин? Только тронь меня, и я тебя убью!
Мак повернулся.
Ц В последний раз говорю: я не англичанин!
Девушка взорвалась от негодования:
Ц Я Эстреллита и не потерплю оскорблений ни от одного мужчины Ц ни от ан
гличанина, ни от кого! Я знаю англичан с войны и не...
Ц Я... не... англичанин! Ц взревел Мак.
Николас давился от смеха. Стивенс вытирал глаза, на которых от смеха выст
упили слезы, и как завороженный наблюдал за девушкой.
Эстреллита смерила Мака презрительным взглядом.
Ц Так кто же ты тогда? Ты не испанец и не португалец, само собой, и не франц
уз с этим твоим рыжим кустом на лице.
Французы Ц вонючие свиньи, как все солдаты, но в них есть изысканность.
Ц Я шотландец!
Она нахмурилась:
Ц Шотландец? Что такое шотландец? Ц Потом лицо ее прояснилось. Ц А, я зна
ю. Это те, кто носит платья, да?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики