ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Николас терпел, сколько мог, затем шагнул вперед и снова обхва
тил ее руками, чтобы показать, как правильно прицеливаться. На этот раз он
а удобно прислонилась к его груди, сунув голову под подбородок.
Ц Оно опять также громко бабахнет? Ц выдохнута она и потерлась о него ще
кой.
Внезапное сомнение закралось в душу Ника. Он отпустил руку Фейт, отошел н
азад и посмотрел на нее, подозрительно прищурившись Она повернулась с не
винно-вопросительным выражением лица. Слишком невинным.
Ц Вы ведь раньше стреляли из пистолета, да, дерзкая девчонка?
Она рассмеялась.
Ц Ну да, и довольно часто, сэр. Я же говорила вам, что у моей мамы был пистол
ет, и у одной из моих сестер есть. Пруденс учила меня, как им пользоваться
Ц и как чистить тоже.
Ц Почему же вы мне не сказали?
Она взглянула на него с упреком.
Ц Я пыталась Ц дважды! Ц но вы не слушали. И потом вам доставляло такое у
довольствие инструктировать меня, что мне не хотелось прерывать. Должна
сказать, вы замечательный офицер.
Ник сложил руки и сурово посмотрел на нее. Она развлекалась, водя его за но
с, и ему некого винить, кроме себя самого.
Ц Смею предположить, что вы без особого труда можете попасть в тот камен
ь?
Она кивнула.
Ц Слишком легко. Видите вот тот кусочек дерева, торчащий из песка? Ц Она
подняла пистолет, прищурилась против ветра, который становился все силь
нее, и выстрелила. Пуля вошла в песок чуть-чуть левее куска дерева Она нах
мурилась.
Ц Я забыл предупредить вас, Ц сказал Ник, подавляя низменное чувство са
модовольства Ц Он отбрасывает слегка влево. Достаточно практики на сег
одня. Думаю, надвигается гроза.
Она взглянула на собирающиеся тучи.
Ц Надеюсь, вы ошибаетесь.
Ник заказал в гостинице две комнаты на несколько дней.
В свою брачную ночь Ник не собирался делить постель с молодой женой; этог
о на его совести не будет, и потом, он дал слово.
К тому времени, когда они с Фейт вернулись в лагерь, ветер окреп, и черные г
розовые тучи затягивали небо; Мак и Стивенс решили свернуть лагерь и тож
е от правиться в гостиницу. Ник не возражал.
Однако когда они прибыли в гостиницу, она оказалась переполнена. Гроза п
ришла после нескольких дней безветренной погоды, и корабли были вынужде
ны торчать в порту. В результате все гостиницы и таверны в городе оказали
сь забиты до отказа.
Когда Фейт и Николас вошли, хозяин гостиницы бросился им навстречу.
Ц Bonjour, monsieur. Как видите, у нас проблема. Я подумал, быть может, ваша супруга сог
ласится разделить комнату с двумя английскими леди? Это очень благородн
ые леди, месье, и респектабельные, в этом ни малейшего сомнения. Их мажордо
м будет ночевать в мансарде с моим сыном, а горчичная будет спать с моей до
черью. Но этим двум благородным дамам, им негде остановиться, а все другие
комнаты забиты под завязку. Все, что осталось, это две комнаты, за которые
вы заплатили, и поскольку вы не воспользовались ими прошлой ночью, я поду
мал, возможно... Ц Он развел руки в красноречивом галльском жесте.
Ник не был против. Он разделит вторую комнату с Маком и Стивенсом. Он повер
нулся к Фейт.
Ц Как вы решите, дорогая. Ц Когда он говорил, раскат грома сотряс здание,
и небесные хляби разверзлись. Ветер и дождь с яростью обрушились на гост
иницу. Двери и окна задребезжали. Фейт поежилась и конвульсивно сжала ег
о руку.
Ц Мадам? Ц напомнил трактирщик.
Она вздрогнула и выпрямилась.
Ц Конечно, я не против но... Ц начала она, с улыбкой поворачиваясь чтобы по
здороваться с двумя модно одетыми дамами, на которых указал хозяин гости
ницы. Но ее улыбка застыла, а рука еще крепче стиснула руку Ника.
Ц Что случилось? Ц тихо спросил Николас. Она усилием воли расслабила па
льцы и ответила настолько спокойно, насколько смогла:
Ц Ничего Да, месье, я не возражаю...
Холодный аристократический голос прервал ее:
Ц Взгляните, мама, разве это не та нищенка, которую мы видели в городе тре
тьего дня, Ц ну, она говорила по-английски?
Старшая дама повернулась и окинула Фейт презрительным взглядом.
Ц Ты имеешь в виду ту уличную девку, которая имела наглость приставать к
нам? Вижу, она нашла покровителей. К несчастью, моя дорогая Летиция, у мужч
ин, даже у так называемых джентльменов, моральные устои гораздо ниже, чем
у нас. Ц Она повернулась к хозяину гостиницы. Ц Трактирщик, я надеюсь, эт
о создание не останется здесь. Я думала, это респектабельная гостиница.
От хорошего настроения Фейт не осталось и следа, но Николас крепче сжал е
е руку и холодно заметил:
Ц Нам понадобятся обе комнаты, трактирщик. Моя жена прошлой ночью наход
илась на попечении Марты Дюбуа в доме месье Лекура, но сейчас она уже впол
не здорова. Таким образом, мне понадобятся обе комнаты, одна для нас женой
, а другая Ц для моих людей.
Ц Но, месье...
Николас изогнул бровь и сказал голосом, не менее надменным, чем у английс
кой леди:
Ц Милый мой не могу же я заставлять свою жену отказаться от комфорта и уе
динения ради каких-то двух особ сомнительного происхождения.
Ц Ну знаете! Ц Старшая из дам выпрямилась. Ц Да будет вам известно...
Ц Мадам, я не припомню, чтобы мы были представлены друг другу, поэтому бу
дьте любезны воздержаться от нападок на меня или мою жену, Ц сказал Нико
лас ледяным голосом, который резал словно удар хлыста. Ц Я обращался к тр
актирщику.
Фейт заморгала. Она знала, что Ник был военным. Она видела своими глазами,
как он сражался на берегу в ту первую ночь. Она думала, что вышла замуж за о
фицера, но теперь поняла, что нет. Не совсем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики