ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Какое-то чувство, что он не про
сто видит один из бриллиантов Мерридью Ц об этом глупом имени он, впроче
м, и не знал, Ц а что он видит Фейт, ту Фейт, о существовании которой она и са
ма не подозревала.
Когда он включал ее в объятья, она не ощущала себя девушкой, которая прове
ла полжизни, боясь вспышек ярости своего деда, не чувствовала себя глупо
й мечтательницей, которая влюбилась в пустого самозванца и испортила се
бе жизнь. Она не чувствовала себя женщиной, которая теперь отвлекала его o
т важного путешествия и спорила с ним. Когда он прокладывал дорожку тепл
ых, пьянящих поцелуев по всему ее телу, от мочки уха, пo всем изгибам и впади
нкам до самых стоп и обратно, словно пытался вобрать в себя и изучить саму
ее сущность, она чувствовала себя больше чем особенной, больше чем краси
вой. Тело и душа переполнялись любовью, и Фейт гадала, не почувствует ли он
, как она выплескивается на него, словно эго было именно то, что он впитыва
л.
И потом, когда она парила в воздухе, она чувствовала себя... почти... любимой.

Но он никогда не произносил этих слов.
А утром как будто отвергал искренность своего ночного поведения. Ибо все
гда было одно и то же.
«He привязывайтесь, мадам»
«Не строите воздушных замков, мадам»
«У нас с вами нет будущего, мадам».

Ц Расскажите мне про вашего Элджи, Стивенс. Каким он был? Ц Они ехали по у
зкой дороге, которая петляла через лабиринт зеленых и золотистых лоскут
ов полей. Время сбора урожая уже закончилось, и земля была свежевспаханн
ой и темной. И пахла она восхитительно.
Ц Элджи? Ц Он удивленно взглянул на нее, затем улыбнулся воспоминаниям
Ц Он был хорошим сыном Ц не хорошим мальчиком, заметьте, такой уж он был
озорник. Он и мистер Ник, оба. Они были неразлучны, а хозяину это было не по д
уше.
Ц Почему?
Ц Сэр Генри не нравилось, что его сын якшается с сыном конюха. Но, он не воз
ражал, когда они были еще мальчонками, но потом, когда между ними должна бы
ла разверзнуться пропасть.
Ц Пропасть? Ц поощрительно переспросила Фей.
Ц Мистера Ника, его в семь лет отправили в школу его старший брат, молодо
й Генри, названный в честь своею отца, ставился в пример мистеру Нику. Ник
должен был вернуться из школы другим человеком. Но он не изменился. Приез
жал из школы чистенький, весь с иголочки, как чопорный маленький джентль
мен, но сразу же бежал в конюшни, и оба пацана тут же убегали в лес. Ц Он усм
ехнулся. Ц А когда возвращались обратно, были похожи на парочку цыганят.

Ц А что они делали в лесу?
Ц Да все. Играли в Робин Гуда, в Гая Уорика и Ричарда Львиное Сердце, а когд
а стали постарше, их начало привлекать дикая природа Ц больше мистера Н
ика, но и моего Элджи тоже. Эти двое, они знали землю как свои пять пальцев, л
учше, чем егеря где гнездятся сапсаны, где спят барсуки, где лисица прячет
своих лист... Ц Он поморщился. Ц Оттуда и пришла беда. Старый сэр Генри, я у
же говорил, он был помешан на охоте на лис.
Фет кивнула:
Ц Мой дедушка тоже был заядлым охотником. Для него было большим разочар
ованием, что никто из нас не родился мальчиком.
Ц Старый сэр Генри, он придирался к Нику из-за многих вещей. Из-за мушки, н
апример.
Ц Он запрещал музыку? Мой дед тоже.
Стивенс бросил на нее сардонический взгляд.
Ц Не то чтобы запрещал. Он просто не хотел, чтобы его сын играл. Музыка Ц ж
енское занятие, бывало, говорил он. И книги. Мистер Ник любил читать, но его
отец считал, что музыка и книги Ц не мужское дело. А мистер Ник, ах, как он л
юбил разные истории. Бывало, читал их нам с Элджи Ц оттуда, стало быть, они
и брали свои игры про Ричарда Львиное Сердце и все такое.
Фейт улыбнулась. Она могла представить Ника и его друзей, играющих в лесу
в отчаянных легендарных храбрецов.
Ц В глазах сэра Генри единственным спасительным достоинством мальчик
а было то, что он с малолетства души не чаял в лошадях Ц он и Элджи, оба, Ц и
сэр Генри ожидал, что Ник будет, как он сам и его брат, заядлым охотником.
Стивенс покачал головой:
Ц Один раз он поохотился, еще когда был совсем мальцом. Никогда этого не
забуду Ц его маленькое личико испачкано лисьей кровью, папаша его такой
гордый, а Ник весь трясется, белый от злости. После этого он отказался уча
ствовать в охоте, как бы ни орал сэр Генри, как бы ни бил его, ни наказывал. Н
е ладили они с отцом, скажу я вам. Старый сэр Генри был помешан на охоте, хот
ь это в конце концов и убило его. Сломал на охоте спину, да, вот так. Свалился
с лошади, когда перескакивал через изгородь. Ц Стивенс поморщился. Ц К п
лохому концу он пришел, да, был прикован к постели и медленно умирал.
Ц Это ужасно. А сколько было Нику, когда это случилось?
Ц О, к тому времени он уже давно был на войне. Охота и стала причиной того,
что его отправили в армию. Загоняли лису, у которой, как знали они с Элджи, б
ыли лисята, поэтому ребята перебили запах тухлой рыбой и всем таким сбил
и гончих со следа. Когда его отец узнал об этом, он был готов убить мальчиш
ку. Ц Стивенс неодобрительно фыркнул. Ц Избил его и отправил в армию, что
б сделать из него человека. Им, мальчишкам, тогда было по шестнадцать.
Ц Тогда ему Ц им, Ц наверное, было трудно в армии.
Последовало короткое молчание.
Ц Ага, трудновато, и Нику труднее, чем Элджи. Ко многим сторонам военной с
лужбы он привык, но вот убивать... Хороший военный капитан Ник, такого еще п
оискать. Говорят, в нем течет кровь скандинавских воинов, холодная воинс
твенная ярость. Но когда все закончено... э-э... мистер Ник ненавидит себя.
Он взглянул на Фейт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики