ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
..
Эстреллита устремила взгляд на море, все ее тело напряглось, и она сказал
а, не глядя на Фейт:
Ц Солдат, он изнасиловал меня.
Фейт подскочила и обняла ссутулившиеся плечи подруги.
Ц Ох, Эстреллита, мне так жаль.
Ц После битвы при Ва... Ц Эстреллита внезапно осеклась. Ц После большог
о сражения, Ц поправилась она. Ц Он был один. Он, наверное, струсил, убежал
и спрятался от сражения. Я тоже пряталась. Ц Она пожала плечами. Ц Но я бы
ла молодая и глупая. Не слишком хорошо спряталась. Не знала, что такое може
т произойти. Ц Она замолчала, размышляя о прошлом, которое уже не изменит
ь. Война в Испании уже несколько лет как закончилась. Эстреллита одного с
Фейт возраста.
Ц Сколько лет тебе было?
Ц Четырнадцать.
Ц О Боже!
Спустя некоторое время Эстреллита громко шмыгнула носом и сказала будн
ичным тоном:
Ц Потом я убила его, когда он спал. Перерезала ему глотку.
Потрясенная Фейт погладила спутанные кудри цыганки и с горячностью вып
алила:
Ц Я рада, что ты сделала это, Эстреллита! Так рада! Ты поступила совершенн
о правильно.
Эстреллита кивнула:
Ц Я лишилась чести, но отомстила.
Ц Я тоже лишилась чести, Ц тихо проговорила Фейт. Эстреллита удивленно
вскинула голову, и Фейт объяснила: Ц Это было до того, как я встретилась с
Николасом. Я убежала с мужчиной, но он обманул меня. Я думала, что после это
го ни один порядочный мужчина не женится на мне. Ц Она почувствовала, как
глаза защипало от слез. Ц Но Николас женился. Поэтому я и говорю, что ты не
должна беспокоиться из-за него и твоей бабушки.
Они долго сидели, глядя на море и думая каждая о своем. Затем Эстреллита сп
росила:
Ц Тот, другой мужчина Ц ну, который обманул тебя, Ц тебе нравилось... дела
ть с ним это?
Фейт задумалась. Странно, но с первой ночи с Николасом она почти не думала
об этом.
Ц Было неплохо, Ц сказала она. Ц Приятно. Но после я часто чувствовала с
ебя одинокой. С Николасом все по-другому. Я чувствую намного... больше. А пос
ле он обнимает меня, и я испытываю такое счастье, что сердце разрывается.
Ц На глаза вновь навернулись слезы, и она вытерла их рукой. Ц Извини, про
сто...
Эстреллита положила свою шершавую смуглую ладонь на руку Фейт.
Ц Ты сильно любишь его, поэтому сильно тревожишься. Но он не умрет, Фейт,
Ц не здесь, не сейчас. Ц Она говорила с торжественной уверенностью.
Фейт заглянула в глубокие карие глаза цыганки, отчаянно пытаясь поверит
ь, что ее слова Ц правда.
Ц Прости, Эстреллита, мне нужно идти к мужу.
Эстреллита печально улыбнулась:
Ц Иди. Ты помогла мне, Фейт. Спасибо. Я многим тебе обязана.
Фейт шагнула к двери и повернулась, чтобы сказать Эстреллите, что между д
рузьями не бывает долгов, но у нее вырвались совсем другие слова:
Ц Эстреллита, у меня четыре сестры, по которым я сильно скучаю. Не могу пр
едставить, каково это Ц совсем не иметь сестер. Если хочешь, мы с тобой мо
жем быть сестрами, сестрами дороги.
Цыганка уставилась на нее, словно не могла поверить своим ушам. Наконец о
на прошептала:
Ц Ты... эго серьезно, Фейт?
Фейт кивнула, слишком взволнованная, чтобы говорить. Глаза Эстреллиты на
полнились слезами, она подскочила и крепко обняла Фейт. Потом отстранила
сь и со сдержанным достоинством поцеловала Фейт в обе щеки. Их слезы смеш
ались, когда Эстреллита повторила как клятву:
Ц Сестры дороги.
Николас оставался без сознания весь день и последующую ночь. Фейт извела
сь от тревоги. Она мерила шагами комнату. Она заставила Стивенса привезт
и доктора, но, бросив один взгляд на его красную физиономию и нетвердую по
ходку, тут же отослала прочь.
Даже вид Эстреллиты, вплетающей красные ленточки в шерсть Беовульфа, не
успокоил ее. Как и яростный рев, который испустил Мак, когда увидел, что ег
о пса превратили в «чертову бабу». Даже горячий спор, который последовал
за этим, не отвлек Фейт. Все ее мысли были о Николасе.
Он проснулся на следующее утро около восьми. Вначале он был немного расс
еян, но после того как поел и выпил несколько чашек кофе, полностью пришел
в себя. Но Фейт все равно беспокоилась. Это ненормально Ц спать так долго
, тем более таким сном, от которого невозможно проснуться, она гак и сказал
а.
Ц Я хочу, чтобы ты проконсультировался с первым же трезвым доктором, кот
орого мы найдем, Николас.
Ц Ни за что! Хватите меня этих шарлатанов, тыкающих в меня своими инструм
ентами!
Ц Но...
Ц Нет! Ц рявкнул он, и она вздрогнула. Ник сел рядом с ней на кровать и взя
л ее руку в свою. Ц Извини, что сорвался. Когда эти приступы головной боли
только начались, я консультировался с врачом, по сути дела, я был у несколь
ких лучших врачей Англии. Я знаю, в чем проблема, и тут совершенно не о чем б
еспокоиться.
Ц Но...
Ц Мы потеряли немного времени, вот и все.
Фейт отметила про себя, что он консультировался с врачами Ц не с одним, а
с несколькими, значит, эю серьезно. Не просто мигрень, а что-то вроде эпиле
псии.
Что солдат может назвать незначительным неудобством?
Глава 13
Цветок, что ныне цвел,
К утру поник.
Так все, что ты обрел,
Исчезнет вмиг.
Что есть восторг земной?
Зарница в час ночной,
Смех озорной.
Пер. С. Бычкова
Перси Биши Шелли
По подсчетам Николаса, до Бильбао оставался один день пути. Они решили пр
овести последнюю ночь, разбив лагерь возле маленькой рыбацкой деревушк
и Биарриц.
Стоял чудесный, теплый вечер. Стивенс принес рыбы, и Фейт помогла ему приг
отовить великолепный обед.
После обеда Николас по просьбе Фейт достал гитару и заиграл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Эстреллита устремила взгляд на море, все ее тело напряглось, и она сказал
а, не глядя на Фейт:
Ц Солдат, он изнасиловал меня.
Фейт подскочила и обняла ссутулившиеся плечи подруги.
Ц Ох, Эстреллита, мне так жаль.
Ц После битвы при Ва... Ц Эстреллита внезапно осеклась. Ц После большог
о сражения, Ц поправилась она. Ц Он был один. Он, наверное, струсил, убежал
и спрятался от сражения. Я тоже пряталась. Ц Она пожала плечами. Ц Но я бы
ла молодая и глупая. Не слишком хорошо спряталась. Не знала, что такое може
т произойти. Ц Она замолчала, размышляя о прошлом, которое уже не изменит
ь. Война в Испании уже несколько лет как закончилась. Эстреллита одного с
Фейт возраста.
Ц Сколько лет тебе было?
Ц Четырнадцать.
Ц О Боже!
Спустя некоторое время Эстреллита громко шмыгнула носом и сказала будн
ичным тоном:
Ц Потом я убила его, когда он спал. Перерезала ему глотку.
Потрясенная Фейт погладила спутанные кудри цыганки и с горячностью вып
алила:
Ц Я рада, что ты сделала это, Эстреллита! Так рада! Ты поступила совершенн
о правильно.
Эстреллита кивнула:
Ц Я лишилась чести, но отомстила.
Ц Я тоже лишилась чести, Ц тихо проговорила Фейт. Эстреллита удивленно
вскинула голову, и Фейт объяснила: Ц Это было до того, как я встретилась с
Николасом. Я убежала с мужчиной, но он обманул меня. Я думала, что после это
го ни один порядочный мужчина не женится на мне. Ц Она почувствовала, как
глаза защипало от слез. Ц Но Николас женился. Поэтому я и говорю, что ты не
должна беспокоиться из-за него и твоей бабушки.
Они долго сидели, глядя на море и думая каждая о своем. Затем Эстреллита сп
росила:
Ц Тот, другой мужчина Ц ну, который обманул тебя, Ц тебе нравилось... дела
ть с ним это?
Фейт задумалась. Странно, но с первой ночи с Николасом она почти не думала
об этом.
Ц Было неплохо, Ц сказала она. Ц Приятно. Но после я часто чувствовала с
ебя одинокой. С Николасом все по-другому. Я чувствую намного... больше. А пос
ле он обнимает меня, и я испытываю такое счастье, что сердце разрывается.
Ц На глаза вновь навернулись слезы, и она вытерла их рукой. Ц Извини, про
сто...
Эстреллита положила свою шершавую смуглую ладонь на руку Фейт.
Ц Ты сильно любишь его, поэтому сильно тревожишься. Но он не умрет, Фейт,
Ц не здесь, не сейчас. Ц Она говорила с торжественной уверенностью.
Фейт заглянула в глубокие карие глаза цыганки, отчаянно пытаясь поверит
ь, что ее слова Ц правда.
Ц Прости, Эстреллита, мне нужно идти к мужу.
Эстреллита печально улыбнулась:
Ц Иди. Ты помогла мне, Фейт. Спасибо. Я многим тебе обязана.
Фейт шагнула к двери и повернулась, чтобы сказать Эстреллите, что между д
рузьями не бывает долгов, но у нее вырвались совсем другие слова:
Ц Эстреллита, у меня четыре сестры, по которым я сильно скучаю. Не могу пр
едставить, каково это Ц совсем не иметь сестер. Если хочешь, мы с тобой мо
жем быть сестрами, сестрами дороги.
Цыганка уставилась на нее, словно не могла поверить своим ушам. Наконец о
на прошептала:
Ц Ты... эго серьезно, Фейт?
Фейт кивнула, слишком взволнованная, чтобы говорить. Глаза Эстреллиты на
полнились слезами, она подскочила и крепко обняла Фейт. Потом отстранила
сь и со сдержанным достоинством поцеловала Фейт в обе щеки. Их слезы смеш
ались, когда Эстреллита повторила как клятву:
Ц Сестры дороги.
Николас оставался без сознания весь день и последующую ночь. Фейт извела
сь от тревоги. Она мерила шагами комнату. Она заставила Стивенса привезт
и доктора, но, бросив один взгляд на его красную физиономию и нетвердую по
ходку, тут же отослала прочь.
Даже вид Эстреллиты, вплетающей красные ленточки в шерсть Беовульфа, не
успокоил ее. Как и яростный рев, который испустил Мак, когда увидел, что ег
о пса превратили в «чертову бабу». Даже горячий спор, который последовал
за этим, не отвлек Фейт. Все ее мысли были о Николасе.
Он проснулся на следующее утро около восьми. Вначале он был немного расс
еян, но после того как поел и выпил несколько чашек кофе, полностью пришел
в себя. Но Фейт все равно беспокоилась. Это ненормально Ц спать так долго
, тем более таким сном, от которого невозможно проснуться, она гак и сказал
а.
Ц Я хочу, чтобы ты проконсультировался с первым же трезвым доктором, кот
орого мы найдем, Николас.
Ц Ни за что! Хватите меня этих шарлатанов, тыкающих в меня своими инструм
ентами!
Ц Но...
Ц Нет! Ц рявкнул он, и она вздрогнула. Ник сел рядом с ней на кровать и взя
л ее руку в свою. Ц Извини, что сорвался. Когда эти приступы головной боли
только начались, я консультировался с врачом, по сути дела, я был у несколь
ких лучших врачей Англии. Я знаю, в чем проблема, и тут совершенно не о чем б
еспокоиться.
Ц Но...
Ц Мы потеряли немного времени, вот и все.
Фейт отметила про себя, что он консультировался с врачами Ц не с одним, а
с несколькими, значит, эю серьезно. Не просто мигрень, а что-то вроде эпиле
псии.
Что солдат может назвать незначительным неудобством?
Глава 13
Цветок, что ныне цвел,
К утру поник.
Так все, что ты обрел,
Исчезнет вмиг.
Что есть восторг земной?
Зарница в час ночной,
Смех озорной.
Пер. С. Бычкова
Перси Биши Шелли
По подсчетам Николаса, до Бильбао оставался один день пути. Они решили пр
овести последнюю ночь, разбив лагерь возле маленькой рыбацкой деревушк
и Биарриц.
Стоял чудесный, теплый вечер. Стивенс принес рыбы, и Фейт помогла ему приг
отовить великолепный обед.
После обеда Николас по просьбе Фейт достал гитару и заиграл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94