ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это все равно либо охо
та, либо кемайл, скрывать нечего. Мне любопытно.
Ц Всем понемногу. Ц Я сидела, он стоял и смотрел на меня снизу вверх. А хо
рошо получается.
Ц Теперь еще вопрос, Ц я взяла бумажный стаканчик и отпила кофе. Раство
римый, но не самый паршивый. Ц На него ты вряд ли ответишь, но я для порядку
задам. Зачем вам я?
Ц Извините, я сам не знаю, Ц тихо сказал он.
Ц Что с моим нуктой?
Ц Он сначала с ума сходил, на стенки прыгал, а потом успокоился и уснул, Ц
не задумываясь, ответил мальчишка.
Надо же, как легко оказалось это узнать…
Ц Хотите принять душ? Ц предложил он.
Ц Я должна буду с кем-то встретиться? Ц хрипло спросила я.
Он помялся.
Ц Д-да.
Ц Сейчас доем и пойдем.

Звали его Лэри, и он преклонялся перед экстрим-операторами. Сестра его ма
тери была одним из первых операторов, она погибла во время войны. Ей было д
вадцать один год. Ее орден лежал у них дома в шкафу, в коробочке, вместе с др
евними черно-белыми фотографиями. Лэри мечтал стать мастером, но для это
го нужно было по крайней мере родиться на Земле или Земле-2, она же Терра-бе
з-номера. На планете с питомником. А ему не повезло. Он пытался поступить в
земной институт, чтобы потом уйти из него, но для этого нужно было родитьс
я или гением, или сыном большого босса. Ему не повезло.
Он вел себя даже не вежливо Ц почтительно. И смотрел влюбленными глазам
и. Вот смех. Женщины, бывает, солдат любят, а мужчины, оказывается, экстрим-о
ператоров. Интересно, знает ли здесь кто-нибудь еще о такой его склонност
и?
Я вымылась. Жаль, не было другой одежды. Сложись дело немного иначе, я бы се
йчас у себя дома оттирала с кожи липкие слюни, шипя, что Аджи не нукта, а сви
нья…
Лэри вывел меня из подвала. В здании оказалось несколько этажей. Как они е
го построили, в оазисе рядом с землями ррит?! Пока мы шли по второму, кажетс
я, этажу, с большими окнами, я поняла, что не ошиблась насчет столовой. Здес
ь очень много людей. Слишком много для любой обыкновенной цели. Чем они, яз
ви их, занимаются?
Лэри привел меня в кабинет начальства. Большие окна на север, фронтирско
е солнце усмирено тонированными стеклами, добротная мебель Ц словно в о
фисе какой-нибудь фирмы в городе. Даже цветы в горшках стоят, правда, мест
ные, а не земные. Из тех, что помельче и без запаха.
Ц Здравствуйте, Ц встав с кресла, сказал мне пожилой джентльмен распол
агающего вида. Ц Очень приятно повидать настоящего оператора.
Я решила сдержаться и не хамить ему. Безумно хотелось поинтересоваться,
не для этого ли меня сюда приволокли.
Ц Генри Андерс, Ц представился он и неглубоко поклонился. Имя он произн
ес на фронтирский манер, Хейнрри, с по-русски жестким «р», и я подумала, что
к слову «местер» нужно прибавлять именно его.
Ц Я бы снял шляпу перед дамой, Ц продолжал он тем временем, Ц но, увы, у ме
ня ее, как видите, нет. Меня здесь называют Док.
Ц Джанарна Лорцинг.
Ц Вам нет необходимости поддерживать эту легенду, Ц обаятельно улыбн
улся старик. Ц Рад видеть вас, Янина Хенце. Мне очень понравился ваш теле
дебют, жаль, что вас не пригласили в кино.
С моим лицом только в кино играть…
Ц Пожалуйста, садитесь.
Хорошие какие кресла… низкие, глубокие, в рывок из них не уйдешь, да и сраз
у видно, что у сидящего на уме. Инстинкт протестовал, но я заставила себя с
вободно разлечься в обтянутой мягкой кожей колыбельке.
Ц Хорошо, местер Хейнрри, Ц я медленно вдохнула и выдохнула. Ц Вам не ну
жно успокаивать мои нервы. Пожалуйста, перейдите к делу.
Он огорченно склонил голову.
Ц Прошу прощения, местра, я, кажется, ввел вас в заблуждение. В этом месте н
е я начальник, мое дело как раз и есть Ц разговоры, советы да проверка кое-
каких гипотез. В будущем я еще побеседую с вами и предложу несколько тест
ов…
Я тихо изумилась. Бред. Какие охотники, какой кемайл, тут психбольница на п
рироде… В непосредственной близости к территории недавнего врага чело
вечества номер один. Новый вид терапии… и от чего они собрались меня лечи
ть?
Ц А о деле с вами сейчас поговорит настоящий владелец этого кабинета, Ц
добродушно продолжал Андерс.
Вторая дверь, замаскированная под одну из украшавших стены цветных пане
лей, отошла в сторону.
Я подняла взгляд и поняла, что сейчас должна откинуть голову, прикрыть ре
сницами ослепленные глаза и застонать от страсти.
Ибо передо мной возвышался Лучший Самец Человечества.
В нем было что-то около двух метров; встань я, то пришлась бы ему под мышку.
Светлые волосы, не дурацкого золотого цвета, а сдержанно-русого, коротко
остриженные, слегка вились на висках. Породистое лицо англосакса украша
ли чувственные губы и прозрачные злые глаза. По случаю фронтирской жары
он был полуобнажен, и под золотистой кожей выпукло намечались мускулы,
Ц мускулы бойца, а не накачанного манекенщика.
А вот на золотистой коже, поблескивающей капельками пота, темнело нечто
куда более интересное. И благодаря этому нечто я мгновенно узнала вошедш
его, хотя ни полиция, ни разведка не могли идентифицировать его кличку и с
опоставить с ней досье и фотографию.
Ц Вы местер Экмен? Ц мило спросила я. Ц Это вы носите ожерелье из клыков
ррит?
Он улыбнулся мне с высот своего совершенства.
Ц Правда.
Голос у него оказался низкий, бархатный, с вибрацией. Я пришла в восхищени
е.
Ц А правда, что вы выламывали клыки у живых ррит? Ц я даже постаралась со
строить ему глазки, насколько это позволяло мое лицо. Ц Говорят, у них во
ин после такого унижения должен покончить с собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики