ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Не инопланетянин! Это они со мно
й сделали! Я человек! Человек, клянусь Богом!
Ц Ври давай! Ц рявкнул парень-подросток.
Ц У кого-нибудь здесь есть телефон? Ц вежливо спросил я.
И отрубился.
Мама Фаншон мне поверила.
Она была лекарем в своем племени и знала анатомию, и моя толстая шея послу
жила вполне достаточным доказательством, что я не настоящий халук. Она т
акже следила за новостями Ц смотрела сводки на своем портативном телев
изоре Ц и знала о полуклонном шпионаже, в котором обвиняли халуков неко
торые делегаты Совета Содружества.
Остальные члены племени Грэйндж-Плейс были куда менее склонны принять м
еня на веру. Но Мама своей властью отклонила их возражения и положила мен
я на койку в своем «госпитале», где ухаживала за мной в течение трех суток.
Часть этого времени я провел без сознания. Должно быть, бредил. Я уверен, ч
то успел назвать ей свое имя, и почти уверен, что она узнала его и сделала н
екоторые выводы.
Когда я приходил в себя хоть на миг, я умолял дать мне телефон.
Ц Пожалуйста, Мама! Я должен позвонить сестре Еве. Она Ц исполнительный
директор концерна «Оплот». Ее нужно предостеречь! Он Ц это не я. Синдик. Е
го нужно уволить. Разоблачить. Сказать в Совете, что он лжет. Он шпион. Дайт
е мне телефон! Позвоните Еве, пусть она придет сюда Убедите ее Скажите е
й. Телефон. Ох, Мама, пожалуйста, дай мне телефон
Ц Нет, мой маленький. В таком состоянии ты не будешь никому звонить. Если
эта важная женщина в самом деле твоя сестра, она не станет говорить с бедн
ым больным халуком. И даже со здоровым. Лучше подумай, к кому ты еще можешь
обратиться, когда выздоровеешь. Поспи и подумай об этом, Адик.
И я снова терял сознание.
Позже, когда я уже начал соображать получше, она рассказала мне свою собс
твенную историю. Девять лет назад Фаншон работала медсестрой в больнице
. Она случайно вколола не то лекарство сыну директора концерна «Бодаскон
», и ребенок чуть не умер. Она стала изгоем, ее имущество конфисковали на п
окрытие судебных издержек (по делу против нее), и у нее^не было родственник
ов или друзей, способных оплатить ей билет на какую-нибудь далекую плане
тку, где можно попробовать начать новую жизнь.
Так что Фаншон спустилась в темноту и начала свою карьеру члена племени
Грэйндж-Плейс. Сейчас их было двенадцать Ц восемь взрослых, лишенных гр
ажданских прав, трое детей, сбежавших от жестоких родителей, и один прест
упник, находящийся в розыске за убийство неверной жены. Они жили все вмес
те, совместно защищаясь от маньяков и прочих ублюдков рода человеческог
о, бродивших по дорогам нижнего мира. Еду и прочие необходимые вещи добыв
али «шоппингом» Ц этот эвфемизм в племени означал грабеж и мелкое воров
ство Ц в магазинах на Светлой Тропе, которую они посещали в тихие часы. Эт
о они оставили найденную мной веревку на крышке люка. Они испортили сигн
ализацию на двери и отключили свет в складской комнате, которая была для
них лишь одним из многих выходов на поверхность.
Докторское искусство Фаншон весьма ценилось жителями Темной Тропы. Она
охотно помогала другим, не прося никакой платы, но многие пациенты все ра
вно платили ей. Все доходы она делила со своим племенем.
Когда я, наконец, пробудился и понял, что голова окончательно прояснилас
ь, первой, кого я увидел, была опять-таки Мама Фаншон. Она в красном свитере
с высоким горлом и меховой жилетке поверх сидела в откидном кресле около
больничной кабинки, вязала, курила вересковую трубку и смотрела, отключ
ив звук, хоккейный матч «Кленовых листьев» по своему маленькому телевиз
ору.
Позади нее, в общественной кухне, освещенной флюоресцентными лампами, Са
нта-Клаус готовил что-то мясное. Пахло мясом, специями и теплыми булочкам
и. Аромат был бесподобный. Старик возился со сковородками, одетый в шерст
яную рубашку и грязные джинсы, в брезентовом фартуке поверх. Рядом с двух
конфорочной газовой плитой стоял стол, покрытый чистыми газетами, устав
ленный битыми тарелками, чашками и прочей посудой; посреди красовался ре
сторанного размера кувшин кошерных пикулей, связка спелых бананов и кор
обка орешков с заварным кремом.
Ц Как ты себя чувствуешь, Адик? Ц поинтересовалась Мама Фаншон. Она отл
ожила свое вязание и подошла осмотреть меня, уперев руки в свои пышные бе
дра. Ц Помог ли сращиватель костей? Лекарство, к сожалению, было уже прос
роченное, но тут уж ничего не поделаешь. Никто не занимался шоппингом в ап
теке уже с месяц Ц с тех пор, как Джонни Гитара свалился в цистерну под Ча
йна-тауном и сломал обе ноги.
Ц Мне намного лучше, Мама Фаншон, Ц ответил я.
Расстегнул спальный мешок и сел. Я оказался гол, как сокол. Вернее, как сой
ка Ц если судить по цвету.
Ц Мне нужно в уборную. Я могу идти сам. Можно одеться?
Ц Я думаю, лучше кому-нибудь тебя сопроводить, вдруг тебе понадобится по
мощь. Ц Она оглянулась и позвала: Ц Мухаммед!.
В кабинку вошел тощий мальчик-подросток с запавшими глазами, с нехватко
й передних четырех зубов. Как и остальные, он был в зимней одежде. Темная Т
ропа не баловала теплом. На поясе парня висел мой «Иванов».
Парень прищурился в мою сторону.
Ц Ага, халук проснулся. Наконец-то.
Я вспомнил, что он помогал за мной ухаживать, пока я валялся больной, иногд
а приходя в сознание. Мухаммед был куда сильнее, чем казался на вид. Он обо
жал Маму Фаншон и не верил мне ни на йоту.
Мама копалась в кладовке и через плечо говорила мальчику:
Ц Ужин скоро будет готов, ангел мой. Пожалуйста, принеси Адику теплую кур
тку из нашего сундука с приданым и отведи его в спальню, когда я закончу с
осмотром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
й сделали! Я человек! Человек, клянусь Богом!
Ц Ври давай! Ц рявкнул парень-подросток.
Ц У кого-нибудь здесь есть телефон? Ц вежливо спросил я.
И отрубился.
Мама Фаншон мне поверила.
Она была лекарем в своем племени и знала анатомию, и моя толстая шея послу
жила вполне достаточным доказательством, что я не настоящий халук. Она т
акже следила за новостями Ц смотрела сводки на своем портативном телев
изоре Ц и знала о полуклонном шпионаже, в котором обвиняли халуков неко
торые делегаты Совета Содружества.
Остальные члены племени Грэйндж-Плейс были куда менее склонны принять м
еня на веру. Но Мама своей властью отклонила их возражения и положила мен
я на койку в своем «госпитале», где ухаживала за мной в течение трех суток.
Часть этого времени я провел без сознания. Должно быть, бредил. Я уверен, ч
то успел назвать ей свое имя, и почти уверен, что она узнала его и сделала н
екоторые выводы.
Когда я приходил в себя хоть на миг, я умолял дать мне телефон.
Ц Пожалуйста, Мама! Я должен позвонить сестре Еве. Она Ц исполнительный
директор концерна «Оплот». Ее нужно предостеречь! Он Ц это не я. Синдик. Е
го нужно уволить. Разоблачить. Сказать в Совете, что он лжет. Он шпион. Дайт
е мне телефон! Позвоните Еве, пусть она придет сюда Убедите ее Скажите е
й. Телефон. Ох, Мама, пожалуйста, дай мне телефон
Ц Нет, мой маленький. В таком состоянии ты не будешь никому звонить. Если
эта важная женщина в самом деле твоя сестра, она не станет говорить с бедн
ым больным халуком. И даже со здоровым. Лучше подумай, к кому ты еще можешь
обратиться, когда выздоровеешь. Поспи и подумай об этом, Адик.
И я снова терял сознание.
Позже, когда я уже начал соображать получше, она рассказала мне свою собс
твенную историю. Девять лет назад Фаншон работала медсестрой в больнице
. Она случайно вколола не то лекарство сыну директора концерна «Бодаскон
», и ребенок чуть не умер. Она стала изгоем, ее имущество конфисковали на п
окрытие судебных издержек (по делу против нее), и у нее^не было родственник
ов или друзей, способных оплатить ей билет на какую-нибудь далекую плане
тку, где можно попробовать начать новую жизнь.
Так что Фаншон спустилась в темноту и начала свою карьеру члена племени
Грэйндж-Плейс. Сейчас их было двенадцать Ц восемь взрослых, лишенных гр
ажданских прав, трое детей, сбежавших от жестоких родителей, и один прест
упник, находящийся в розыске за убийство неверной жены. Они жили все вмес
те, совместно защищаясь от маньяков и прочих ублюдков рода человеческог
о, бродивших по дорогам нижнего мира. Еду и прочие необходимые вещи добыв
али «шоппингом» Ц этот эвфемизм в племени означал грабеж и мелкое воров
ство Ц в магазинах на Светлой Тропе, которую они посещали в тихие часы. Эт
о они оставили найденную мной веревку на крышке люка. Они испортили сигн
ализацию на двери и отключили свет в складской комнате, которая была для
них лишь одним из многих выходов на поверхность.
Докторское искусство Фаншон весьма ценилось жителями Темной Тропы. Она
охотно помогала другим, не прося никакой платы, но многие пациенты все ра
вно платили ей. Все доходы она делила со своим племенем.
Когда я, наконец, пробудился и понял, что голова окончательно прояснилас
ь, первой, кого я увидел, была опять-таки Мама Фаншон. Она в красном свитере
с высоким горлом и меховой жилетке поверх сидела в откидном кресле около
больничной кабинки, вязала, курила вересковую трубку и смотрела, отключ
ив звук, хоккейный матч «Кленовых листьев» по своему маленькому телевиз
ору.
Позади нее, в общественной кухне, освещенной флюоресцентными лампами, Са
нта-Клаус готовил что-то мясное. Пахло мясом, специями и теплыми булочкам
и. Аромат был бесподобный. Старик возился со сковородками, одетый в шерст
яную рубашку и грязные джинсы, в брезентовом фартуке поверх. Рядом с двух
конфорочной газовой плитой стоял стол, покрытый чистыми газетами, устав
ленный битыми тарелками, чашками и прочей посудой; посреди красовался ре
сторанного размера кувшин кошерных пикулей, связка спелых бананов и кор
обка орешков с заварным кремом.
Ц Как ты себя чувствуешь, Адик? Ц поинтересовалась Мама Фаншон. Она отл
ожила свое вязание и подошла осмотреть меня, уперев руки в свои пышные бе
дра. Ц Помог ли сращиватель костей? Лекарство, к сожалению, было уже прос
роченное, но тут уж ничего не поделаешь. Никто не занимался шоппингом в ап
теке уже с месяц Ц с тех пор, как Джонни Гитара свалился в цистерну под Ча
йна-тауном и сломал обе ноги.
Ц Мне намного лучше, Мама Фаншон, Ц ответил я.
Расстегнул спальный мешок и сел. Я оказался гол, как сокол. Вернее, как сой
ка Ц если судить по цвету.
Ц Мне нужно в уборную. Я могу идти сам. Можно одеться?
Ц Я думаю, лучше кому-нибудь тебя сопроводить, вдруг тебе понадобится по
мощь. Ц Она оглянулась и позвала: Ц Мухаммед!.
В кабинку вошел тощий мальчик-подросток с запавшими глазами, с нехватко
й передних четырех зубов. Как и остальные, он был в зимней одежде. Темная Т
ропа не баловала теплом. На поясе парня висел мой «Иванов».
Парень прищурился в мою сторону.
Ц Ага, халук проснулся. Наконец-то.
Я вспомнил, что он помогал за мной ухаживать, пока я валялся больной, иногд
а приходя в сознание. Мухаммед был куда сильнее, чем казался на вид. Он обо
жал Маму Фаншон и не верил мне ни на йоту.
Мама копалась в кладовке и через плечо говорила мальчику:
Ц Ужин скоро будет готов, ангел мой. Пожалуйста, принеси Адику теплую кур
тку из нашего сундука с приданым и отведи его в спальню, когда я закончу с
осмотром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131