ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она л
етела очень низко, не включая навигационных огней, чтобы не быть замечен
ной с эстакады. Снег валил все гуще. Я приподнялся, чтобы показаться ей, ра
скинул руки, использовав на это остатки жизненной энергии, Ц и не удержа
лся, свалился плашмя. К тому времени я так вымерз, что моя температура тела
, боюсь, не сильно превышала температуру Шерстяного. Но все равно сканер Б
еа меня определил.
Она использовала антигравитационный прибор, чтобы поднять меня и уложи
ть на пассажирское место. Содрала обледеневшую одежду, обернула меня эле
ктрическим одеялом и всунула мне в закоченевшие пальцы чашку с дымящимс
я кофе. Оттаивая, я жалобно стонал.
Ц Тебе нужно срочно отправиться в больницу, Адик. Я позвоню Чарли, он под
готовит санитарный транспорт…
Ц Н-н-нет! Ц выдавил я, стуча зубами.
Ее муж, Чарльз Уайт, происходил из династии врачей и работал на курорте в Ф
енелон-Фоллз. Он был осведомлен, что Беа оказывала мне неофициальную пом
ощь в сборе улик против «Галафармы», но о халукских полуклонах не знал ни
чего.
Ц Я собираюсь отдать тебя на осмотр Чарли, хочешь ты того или нет, Ц упря
мо отрезала она. Ц Тебе нужно произвести полное обследование.
Что значило сделать явными следы инъекции у меня на ноге и остатки нарко
тика в крови. Возможно, после этого придется посвятить доктора Уайта во в
се наши тайны.
Ц Забери свой подарок, Беа. Ц Я дернул головой в сторону кустов. Ц Вон т
ам, в снегу. Прости, что он немного вонючий.
Ц Сначала я вколю тебе анальгетик. Ты почувствуешь сонливость, может бы
ть, закружится голова.
Беатрис тонкой иглой проколола мне шейную вену.
О-о… Я улетаю на луну…
Потом Беа протерла антибиотической мазью мое поврежденное лицо и руки, п
оложила мне на веки мягкие прокладки для устранения отеков. Дергающая бо
ль начала смягчаться. Я чувствовал, как опухоль стремительно спадает.
Ц Ну как, лучше?
Ц Намного. Ты привезла сумку для тела? Она кивнула.
Ц Кто таков убитый?
Ц Не знаю, как его звали. HQ ОН Ц цельнокроеный аутентичный халукский пол
уклон, в двадцать четыре карата. Я его убил… хотя не собирался этого делат
ь. Зато он теперь идеально подходит для генного анализа.
Ц Иисус, Мария и Иосиф! Ц воскликнула Беа Манган.
Ц Не думаю, что он Ц из их ведомства. Спроси лучше у Всемогущего Лука.
На Беа был оранжевый летный костюм с отороченным мехом капюшоном. Она на
тянула поверх перчаток пару пластиковых рукавиц и отправилась за трупо
м.
Наконец избавленный от боли, я мелкими глотками пил кофеиновый эликсир и
чувствовал, как в меня потихоньку возвращается жизнь. Через несколько м
инут вернулась Беа, за ней плыла по воздуху антигравитационная сумка с т
елом. Она уложила краденый труп в багажное отделение, и мы поднялись в воз
дух. Беа не включала сигнальных огней и держалась близко к земле, пока мы н
е вылетели из запретной зоны.
Я допил кофе, покрепче завернулся в одеяло и позволил себе злорадно усме
хнуться при мысли о Кожаном. Должно быть, ему придется немало объяснять в
своем штабе в Маунт-Джулиан. Он не только упустил меня, но еще и оставил св
оего приятеля-полуклона в руках того, кто имеет шанс устроить инопланет
янам дерьмовую жизнь.
Глаза мои сами собой закрывались, но я сопротивлялся сну. Что-то важное о
Маунт-Джулиан… Что именно?
В разуме моем мешались обрывки мыслей: нужно как можно скорее покинуть З
емлю… Оказаться вне досягаемости халукских похитителей и сволочей из и
х синдиката… На Флегетоне ни за что не выдавать себя… Может, замаскирова
ться… Притвориться кем-то другим… Барки не должен знать, что я Ц тот самы
й парень, который дал на лапу Рэму Махтани… Нужна какая-то зацепка, чтобы
до него добраться… Торговые дела, что ли… Объединить тем временем Карла,
Беа и Эфа Сонтага… Нужно найти моего брата.
Бедный старина Дан! Когда-то я был неблагонадежным сыном, а он Ц золотым
мальчиком, надеждой и опорой, возможно, будущим главой «Оплота». А теперь
халуки утащили его…
Неожиданно я понял куда.
Ц Беа? Ц пробормотал я.
Ц Да, Адик?
Ц Окажи мне большую услугу. Мой видеофон… в кармане анорака. Найди личны
й код Карла Назаряна в списке. Позвони ему как можно скорее, как только при
едем домой. Скажи ему, что ты забрала меня и труп полуклона. Что все в поряд
ке. Скажи ему… пускай немедленно едет с вооруженным отрядом в бывший осо
бняк Алистера Драммонда, в Маунт-Джулиан. Там может быть халукский штаб…
Возможно, туда отвезли моего брата Дана… Может быть, сам старый ублюдок д
о сих пор жив… совершенно спятивший, работает на синерожих. Скажи Карлу.

Ц Я передам ему все, что ты попросил, Ц ответила Беа Манган, Ц хотя это и
полная бессмыслица. А теперь успокойся, Адик. Это лучшее, что ты можешь сей
час сделать.
И я покорился.

Проснулся я в уютной гостевой комнате, обставленной в архаичном стиле. Я
лежал на широкой низкой кровати под пуховым одеялом. На мне была, честное
слово, фланелевая ночная рубашка, а ко лбу, груди и внутренней части левой
кисти прилепились клейкие медицинские сенсоры. Я отодрал их и бросил в к
орзину для бумаг. Старинные часы с маятником на столике показывали 7. 13. На п
рикроватном столике лежала моя бирюзовая булавка для галстука, карманн
ый видеофон, бумажник и наручный хронометр. По нему я и определил, что сейч
ас вечер субботы. Значит, я проспал около суток.
Я выкатился из постели, подошел к окну с ситцевыми занавесками и посмотр
ел наружу. Серый сумрак. С неба падал мелкий дождь, снег почти весь стаял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики