ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Оливия повернулась к дочери.
Ц Видишь ли, Лидия, когда ты становишься хозяйкой большой плантации, у те
бя появляется много обязанностей помимо того, что ты должна заботиться о
своем муже. Столько всего требует твоего внимания: от выдачи работникам
продуктов до копчения окороков. Я не хочу сказать, что слуги не будут тебе
помогать, но дел по хозяйству будет столько, что ты и представить не можеш
ь.
Ц Я и не хочу ничего представлять, Ц сварливым голосом возразила Лидия.
Ц Почему я не могу просто получать удовольствие сейчас и думать об этом,
когда выйду замуж.
Ц Увы, это более чем так. Сейчас твое время получать удовольствие, а все о
стальное придет потом.
«И кроме того, Ц обиженно добавила про себя Лидия, Ц Питер никогда не ста
л бы ждать, что я стану пачкать руки дурацкой работой по хозяйству. Зачем т
огда рабы и домашние слуги?»
Ей было жутко оттого, что она стоит напротив женщины, которая была так пох
ожа на Питера.
Ц Итак, дорогая, почему бы нам обеим не оставить Дейн заниматься домашни
ми делами и не выпить по чашке чаю? Дейн, ты присоединишься к нам, когда зак
ончишь?
И как это было сказано! Как оскорбительно-любезно, как ехидно. Дейн не пон
имала, откуда в Оливии столько ненависти.
Старая ведьма победила. Она и ее сын решили взять реванш, и им это удалось.
Еще как! С шиком! Она даже не осознала, что, передавая заботы по хозяйству в
чужие руки, записала дополнительное очко в свою пользу. Но и ей, Дейн, рабо
та не была в тягость. Надо было чем-то себя занять, чтобы отвлечься от неот
вязных мыслей. Бой не объявился, и Флинт не желал его искать, твердо считая
, что это бесполезно.
Ц Он вернется, или кто-то его найдет. Ц Он был уверен в этом. Боя знали все.


Один маленький бриллиант. Один драгоценный, без изъяна, прекрасной огран
ки бриллиант, и все проблемы остались позади. И он вошел к ошалевшему Дюва
лье с деньгами в кармане.
Ц Мой дорогой Клей, я искренне удивлен. Вся сумма, до последнего доллара,
и в срок. Ваша изобретательность меня изумляет. Ваше представление о чес
ти, ваша верность слову произвели на меня огромное впечатление.
И все же он пересчитал всю сумму дважды.
Ц Мои друзья, месье Клей вернул долг. Его слово крепко, и я хочу, чтобы вы з
нали Ц он надежен, на него можно положиться и он платежеспособен. По край
ней мере на этот момент. Верно?
Ц Как скажете, Ц пробормотал Клей, поморщившись. Теперь для него опять б
ыл открыт кредит. Дювалье так сказал, а слово его нерушимо.
Он уже чувствовал, что удача повернулась к нему лицом. Игра по маленькой г
де-нибудь сегодня вечерком, и сотня долларов может обернуться тысячей.
Ц Мой друг, кредит вам открыт. Но только не увлекайтесь. Говорю вам как др
угу. Не пытайтесь удвоить свою удачу. Не заставляйте меня снова требоват
ь от вас выплаты долга. И, мой дорогой, предлагаю вам еще раз подумать о том,
чтобы работать на меня. Если вы сможете держать страсть к игре под контро
лем, у вас неплохие перспективы. Вы сообразительны и ловки. Вы лишь слишко
м азартны и должны научиться справляться со своим пороком.
Деньги жгли карман. Клей был в Новом Орлеане, городе женщин и быстрых дене
г. И, при его теперешних ресурсах, он мог положить весь город к своим ногам.

Вначале ужин у Антонио, дабы отпраздновать победу над своим самым уважае
мым врагом. Отпраздновать спасение собственной жизни, даже если она была
оплачена ценой другой жизни.
По мере того как вечер приближался к ночи, голова у Клея все больше кружил
ась от сознания собственной силы.
Удача! Он чувствовал, что она дышит ему в затылок, чувствовал ее нежный, ис
кушающий призыв. Она звала его, манила, как сирена, притягивала, Как это ум
еет делать женщина.
Одна игра в карты, ну, может, две или три Ц в его кошельке достаточно денег,
чтобы играть по маленькой не один год. Он мог позволить себе ошибку, мог по
зволить себе неправильно расценить шансы партнера, мог позволить рискн
уть.
«На этот раз, Ц нашептывала Клею на ухо судьба, Ц ты все будешь держать п
од контролем...»
И вот сейчас пришло время проверить это. Время взять ее за крылья и превра
тить те деньги, что случайно достались ему, в состояние, которого он заслу
живал.

Найрин устала.
Устала от жизни в Монтелете, устала от удушающей жары, от ожидания, от прит
ворства и особенно от нерешительности единственного мужчины, которого
она действительно хотела заполучить на всю оставшуюся жизнь.
Ц Любимый, ты меня утомил донельзя.
Ц Я и сам утомился, Ц пробормотал Питер и повернулся к ней спиной. Они ед
ва успели отдышаться после очередного бурного соития.
Ц Что ты думаешь делать с Монтелетом?
Ц Я решу, что мне с ним делать, после того как сюда приедет твоя мать.
Проклятие! Мать ее должна приехать! Будто она кисейная барышня из этих, ме
стных! Такая, как Лидия Ратледж. Или он такую на самом деле хотел?
Питер не мог принять решение, потому что смотрел на нее как на горячую коб
ылку, с которой всегда можно заняться сексом, но не как на женщину, на кото
рой хотел бы жениться.
Как будто он был царь или бог. Черт, если бы он был голубых кровей! Но на само
м деле он был таким же дворнягой, как и она, с той лишь разницей, что Гарри ум
удрился «очистить кровь», приобретя плантацию и превратившись в сахарн
ого короля Сент-Фоя.
Только ведь все это может быстро закончиться, если Питер не потрудится п
однять задницу и проверить, что же этот Бастьен делает на полях с громадн
ыми толпами рабов.
Проклятие! Неужели ей все время придется делать все самой и думать обо вс
ем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики