ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Только в Оринде Флинт мог найти Дейн, нигде
больше, а она там не появлялась уже неделю. Он готов был ее убить.
Не думал он, что окажется во власти чар луизианской красотки. Кто-то, но то
лько не он должен был попасть в ее сети. Он думал, что знает все топи и мели в
этих болотах.
Но человеку не суждено знать, где и когда осуществится его мечта, и челове
к никогда не бывает готов, когда его воплощенная мечта появляется у него
на пути и со спины бьет плетью.
Он жил в глуши, был среди первопроходцев, привык довольствоваться малым,
и это полунищенское существование он променял на другое, столь же убогое
. Он привык называть вещи своими именами и знал, что двум смертям не бывать
. Он считал себя неподвластным ни любви, ни смерти.
Но оказалось, что это не так. Флинт оказался столь же подвластен любви, ско
ль и другие смертные, и даже более. Он увидел свою мечту, он хотел только ее,
и ничего больше.
Пять дней.
Пять дней без нее!
Пять дней он все еще ощущал на руках ее запах. Он отпечатался у него в нозд
рях. Он не мог забыть Дейн, забыть того наслаждения, что подарил ей.
Он никогда ее не забудет! Он никогда не даст об этом забыть и ей.

Глава 8

Ц Ты вдоволь повеселилась, Ц сказал Гарри, когда после шести дней отсут
ствия они вернулись в Монтелет и сели ужинать. Ц А теперь можешь начинат
ь готовиться к свадьбе.
Ц Что ты хочешь этим сказать? Ц спросила Дейн, подозрительно прищуривш
ись.
Они ехали не останавливаясь всю ночь и весь день, так, будто были беглыми р
абами, а за ними гналась целая свора. Гарри не произнес ни слова, и Найрин т
оже помалкивала, гадая, какое возмездие отец готовит своей непокорной до
чери и как он собирается успеть осуществить свой план к сроку, который са
м себе выставил. У него оставались считанные дни.
Ц Я сказал то, что хотел сказать, юная леди, но у тебя на этот счет, как я пог
ляжу, своя точка зрения. Ну что же, конец твоим фокусам близок. Я выдам тебя
за того, кого ты заслуживаешь. Ц Гарри потянулся через стол, чтобы похлоп
ать по руке Найрин. Ц И вот тогда, Ц заключил он, Ц я смогу, наконец, пожит
ь для себя.
Найрин блаженно улыбалась.
Ц Не могу дождаться, Ц одними губами произнесла она, и он улыбнулся в от
вет. В это время Дейн подумала, что эти двое просто омерзительны.
Ц Простите, Ц сказала она, швырнув салфетку на стол. Ц Я не хочу есть.
Ц Надеюсь, замуж ты хочешь, Ц бросил ей вслед Гарри.
Ц Конченый ублюдок, Ц прошептала девушка. И как она могла так думать о с
обственном отце?!
Да, она отшивала ухажеров, и делала это сознательно, но никогда в жизни не
могла предположить, что отцу так не терпится избавиться от дочери.
Она просто ему не верила. Дейн отчего-то думала, что, когда по истечении дв
ух недель никого подходящего не подвернется, он махнет рукой на свою зат
ею. Но Найрин действительно сумела его околдовать. Какую же власть над ни
м имела эта проходимка?
Невозможно поверить: Гарри готов избавиться от собственной дочери, лишь
бы никто не мешал ему тискаться с Найрин!
Кузина была само совершенство, в то время как она, Дейн, была далека от иде
ала. Найрин знала, что делает, но теперь и Дейн знала кое-что о том, как скло
нить мужчину к своей воле.
Да, существовал единственный способ этого добиться. Ты играешь с ними, по
рабощаешь их запретными утехами и наконец получаешь, потому что они дуре
ют от твоего спектакля, от того, что ты столь бесстыдно демонстрируешь св
ое желание.
Дейн не могла поверить в то, что Найрин действительно хотела ее отца. Она х
отела Монтелет и все, что приходило вкупе с ним: богатство, престиж, репута
цию, уважение, которое заслужил Гарри своей деловой хваткой, власть, кото
рой безусловно наделена хозяйка плантации. Все это, вместе взятое, тянул
о на ту цену, что готова была заплатить Найрин.
А отец, дурак, только упрощал ей задачу.
Что же касается Флинта Ратледжа с его презрительной небрежностью по отн
ошению к ней, Дейн, то он точно заслуживал того, чтобы навечно оказаться ра
бом своей страсти.
Стоило Дейн подумать о нем, как сразу же возникло и то желание, что на прот
яжении недели нещадно терзало ее. Но нет, всегда лучше заставлять мужчин
у ждать. Прошло уже шесть дней, и Дейн полагала, что этот урок пойдет ему на
пользу.
За семь дней он обезумеет от желания.
Больше томить его она не могла себе позволить Ц у нее не было времени.
Утром следующего дня Найрин проснулась не слишком рано и не торопясь спу
стилась позавтракать. Она могла насладиться завтраком в одиночестве, по
тому что Гарри спозаранку отправился в поля Ц проверить работу надсмот
рщика и оценить виды на урожай тростника.
Зенона подала печенье, кофе и мясо с подливой. Она не проявляла личной ини
циативы и не выказывала никакого неудовольствия. Эта девица с лицом, пох
ожим на маску, страшно раздражала Найрин. Много раз она просила Гарри изб
авиться от нее Ц на примере Зеноны прочие рабы должны были получить уро
к. Теперь все должны были повиноваться ей, Найрин, ведь в скором времени он
а станет хозяйкой Монтелета.
Это был лишь вопрос времени. Ей так не терпелось поскорее сменить статус,
но все шло не так, как хотелось бы. Самой главной загвоздкой было то, что Га
рри все никак не мог подобрать для дочери мужа. К тому же возникло еще одно
недоразумение в виде таинственного сына Гарри, который вот-вот должен б
ыл появиться в доме после многолетнего отсутствия.
Ей стоило таких трудов установить в доме нужный баланс сил. Найрин с труд
ом сдерживала нетерпение. Ей порой так хотелось встряхнуть Гарри, наорат
ь на него, но она знала, что, торопя его, лишь все испортит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики