ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Посмотри на меня, Гарри...
Найрин отошла подальше и приподняла юбки.
Ц Знаешь, Гарри, надежда всегда есть, Ц она еще приподняла юбки, обнажая
ляжки, Ц иногда, когда я чувствую, что ты мне так нужен, я делаю то, чего не д
олжна делать ни одна леди.
Юбка поднялась еще выше. Найрин была голая и видела, как Гарри истекает сл
юной.
Она отпустила руки, и юбки упали словно тяжелый занавес.
Ц Но что, если...
Гарри застонал.
Ц Господи, Найрин, неужели ты думаешь, что я этого не знаю? Неужели ты дума
ешь, что я над этим не работаю? Я не могу без тебя. Не проживу и минуты.
Ц Но она не сидит взаперти весь день. И мы уже согласились в том, что она де
лает все возможное, чтобы отвадить любого из достойных мужчин. Так что ты
еще планируешь?
Гарри подвинулся и обхватил любовницу за тонкую талию.
Ц Удачный план, дорогая. Тот, который сработает, гарантирую. Или мой план
сработает, или я рискую тебя потерять, так что можешь сама убедиться, как я
в нем уверен, Найрин.
Он, не теряя времени, подбирался к ней под юбки. Найрин уже чувствовала, ка
к его восставший член трется об ее обнаженные ягодицы.
Ц Гарри! Ц воскликнула она с четко выверенной ноткой возмущения. Ц Она
может войти в любую минуту!
Его жадные пальцы уже протиснулись между ее ног.
Ц Не войдет, Найрин. Только дай мне почувствовать тебя, позволь мне... в кач
естве награды за мой блестящий план...
Она по-хозяйски огляделась. Ц За шторой, Гарри. Я не хочу, чтобы она нас уви
дела. Он толкнул ее за фигурную парчовую портьеру и прижал к стене.
Найрин помогла ему Ц подняла юбку и убрала с пути, потихоньку усмехаясь
про себя. Она дала ему взять то, чего он так хотел.

Только громадным усилием воли Дейн заставила себя не ехать в Оринду. Она
нашла себе иное занятие. С помощью ножа Дейн нарезала из кожи тонкие лоск
уты и обмотала ими все свое нагое тело, стараясь выглядеть как можно собл
азнительнее. Полоска кожи вокруг шеи, на запястьях, лодыжках, крест-накре
ст вокруг груди, кожаный поясок вокруг талии; длинный хлыст без рукояти. З
авершив работу, она встала перед зеркалом, любуясь собственным отражени
ем.
«О да, именно то, что надо!»
Она так думала или этого хотела? Все, что Дейн могла ощущать, это ласкающее
прикосновение кожаных полос, только подчеркивающих бьющие через край э
ротические ощущения.
И еще она видела в зеркале роскошную гриву волос, надменный взгляд и разв
ратную наготу своего тела.
Пусть подождет, пусть подождет, мы посмотрим, кто сильнее, чье желание сил
ьнее...
Но даже при мысли об этом Дейн чувствовала то возбуждение, что овладело е
ю, когда он был почти там... Этого ей не забыть.
От воспоминания слегка кружилась голова, но вспоминать, даже просто вспо
минать об этом было приятно. Она не могла дождаться того часа, когда снова
все это испытает. Завтра... завтра она снова его покорит.
Змея в саду. Человек об этом знает и тем не менее раздевается донага и дает
змее укусить себя, впиться в плоть до краев...
«И, вероятно, сделает это снова», Ц саркастически добавил про себя Флинт,
ступая по сожженной солнцем траве на запущенной лужайке Оринды.
Черт возьми, здравомыслящий человек не стал бы раскрывать грудь нараспа
шку перед богатой, избалованной и испорченной сучкой, пробравшейся ему п
од кожу. К тому же она дочь Гарри Темплтона Ц полное дерьмо.
Этой белокурой чертовке нормальный человек никогда не позволит верхов
одить, особенно зная о том, как она владеет плетью, а ему она дала в этом убе
диться со всей наглядностью.
Но то было в прошлый раз, не сейчас.
Флинт не стал обходить разросшиеся кусты, пошел напрямик. Он не стал брат
ь коня, а предпочел прийти пешком. Он знал, что она будет там, и хотел быть с
ней наедине в душной тишине этого райского сада Ц Адам и Ева, и никого, кт
о бы им помешал. Наедине с тайнами, которые они только друг другу могут отк
рыть.
С самого утра пекло нещадно, все тело его покрывали капельки пота. Флинт п
ровел рукой по лбу и расстегнул рубашку.
На этот раз...
Он был абсолютно уверен, что Дейн придет. Более того, она, с ее звериным чут
ьем, должна догадаться, что он будет там. И, как бы ни неприятно было призна
ваться в собственной дурости, он был здесь и вчера, явился готовый препод
ать ей урок.
Такие стервозные красотки словно созданы для того, чтобы их учить послуш
анию. Флинт прекрасно знал этот тип женщин. Он исколесил тысячу миль за дв
адцать лет, чтобы окончательно стряхнуть с себя мораль того общества, чт
о построило свое благополучие на спинах черных рабов. Общества, в которо
м таким красоткам, как эта, надлежит продолжать род белых плантаторов, а ч
ернокожим рабыням рожать незаконных господских детей.
Она была надменна и презрительна, и в довершение всего была дочерью нена
вистного Гарри Темплтона. Господи, он не мог дождаться момента, когда ста
щит ее с пьедестала в самую грязь Ц пусть купается в густой глине, в сгуще
нном запахе собственного вожделения Ц она покорится ему, сдастся на мил
ость.
Да, она будет извиваться под ним, цепляться за него, умолять...
Его мечта, его фантазия...
Жаркая, страстная, ждущая, обезумевшая от желания женщина, принадлежащая
ему одному...
Дейн пришлось все взять с собой Ц она не могла покинуть Монтелет без нич
его, лишь обвязанная кожей.
То ощущение, что тогда потрясло ее, то чувство, будто он трется о ее женств
енную плоть, оставалось с ней всю ночь и все утро.
Она не хотела, чтобы хоть что-то касалось ее возбужденного тела, и спала н
очью нагой, лишь вокруг запястий кожаные ремешки Ц как напоминание о то
м запретном удовольствии, что ждало ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики