ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Гарри, дорогой!..
Какой у нее голос Ц низкий, соблазняющий!
Гарри поднял глаза. Найрин стояла в дверях его кабинета. Встретив его пот
емневший от похоти взгляд, она медленно закрыла за собой дверь и подошла
ближе, покачивая бедрами, Ц влекущая, соблазнительная сверх всякой меры
.
На ходу она принялась расстегивать лиф. Он упал с ее плеч, обнажив грудь. У
Гарри перехватило дыхание, и признак его пола мгновенно ожил и восстал. К
онтраст между платьем, приличествующим настоящей леди, и обнаженной гру
дью с твердыми выступающими сосками возбудил его до последнего предела.

Она позволила ему насмотреться на себя вдоволь. Она все читала в его глаз
ах и знала, он уже почти не владеет собой. Все пока шло как надо. Ее фантазии
, те, что она регулярно ему скармливала, делали свое дело. Гарри стал ручны
м.
Она обошла его со спины и прижалась к плечу.
Ц Надеюсь, ты работаешь над чем-то весьма прибыльным, Гарри, Ц хрипло пр
ошептала Найрин, убедившись, что затвердевший сосок уткнулся ему прямо в
ухо.
Гарри сглотнул, почувствовав щекотливое прикосновение, а потом это давл
ение мягкой, спелой плоти.
Ц Прямо здесь, прямо сейчас, Ц прошептал он, повернув голову, чтобы захв
атить сосок ртом, но Найрин отклонилась.
Ц Скажи мне кто... скажи мне как, Ц выдохнула она, скользнув голой грудью п
о его затылку.
Ц Позволь мне дотронуться...
Ц Гарри, милый, Ц укоризненно проворковала она, отстраняясь, Ц вот тебе
наглядный пример того, как действительность вступает в противоречие с н
ашими желаниями. Вот она я Ц я здесь для того, чтобы провести остаток дня
голой у тебя на коленях, но мне приходится волноваться за то, что в любую м
инуту сюда могут заглянуть. Спрашиваю тебя, по отношению ко мне это справ
едливо? Справедливо, да? Мы и десяти минут за день не можем провести наедин
е.
Она наклонилась, дав ему вволю вкусить сладость созерцания своей нагой г
руди.
Ц О, Гарри, кому это знать, как не тебе, но одно ведет к другому, и...
Но голос его уже охрип от желания.
Ц Мне все равно, Найрин, мне все равно. Позволь, позволь...
Ц Обещай, Ц сказала она, обнимая его за шею и прижимаясь грудью к его зат
ылку.
Ц Все, что захочешь, Ц сдавленно проговорил Гарри, лаская тугой сосок.
Ц Все, что захочешь. Завтра... Завтра к нам кое-кто придет, и мы увидим... увид
им, что произойдет...
Ц Завтра, Гарри? Ц Найрин целиком владела ситуацией. Стон в нужный момен
т, на высокой ноте, на низкой... а потом предельно четкий вопрос, немедленно
требующий ответа.
Ц Да, Ц простонал он, и она вознаградила его, соскользнув вниз так, чтобы
он мог взять в рот ее сосок.

Было жарко, очень жарко. Жарко в Монтелете и жарко внутри. Дейн должна была
как-то скрыться от этого пепла Ц от ненависти, от жара собственного вооб
ражения.
Ждать было труднее всего. Очень скоро отец выставит ее на продажу Ц буде
т демонстрировать самым предпочтительным из женихов.
«Мисс Дейн Темплтон, господа! Крепкая здоровьем и телом, вполне способна
я к деторождению, а что касается ума, так он женщине без надобности».
Женихи, вероятно, будут и на зубы ее смотреть, будто покупают породистую л
ошадь.
Черт возьми, все так и есть! Они и в самом деле покупают породистую кобылу,
и единственное, до чего им есть дело, так это ее способность рожать сынове
й для продолжения династии. И как только с этим будет покончено, они приму
тся искать удовольствие где угодно. А жена становится пленницей плантац
ии и рабыней, ибо ей надлежит следить за тем, чтобы все в доме шло как надо.

Но в конце концов, разве не для этого она была рождена и выращена? Дейн исп
ытывала ни с чем не сравнимый гнев, острую ярость, когда задумывалась над
тем, на что обрекает ее отцовская похоть и эта змея Найрин.
В итоге Гарри получит то, чего хочет: дочь исчезнет со сцены, Найрин будет
целиком в его распоряжении, и дальше все будет так, словно ее, Дейн, никогд
а не существовало. А если Питер посмеет явиться домой и вмешаться, отец в о
дно мгновение выставит его вон без угрызений совести и не задумываясь о
последствиях.
Вот как можно крутить мужчинами... Как Найрин это удается?
Как она смогла забрать всю волю отца в свой маленький кулак и сделать его
своим рабом, рабом похоти?
Впрочем, Дейн догадывалась о том, как это делается. Она заметила огонь пох
оти в черных глазах одного мужчины. Она почувствовала свою власть над ни
м, пусть на краткое мгновение. Всю глубину власти, всю сладость познания
Ц ценой лишь отказа от девственности.
И стоит ли ее потенциальный муж, который все равно будет пользоваться ею
как пожелает, того, чтобы она преподнесла ему такой подарок?
Они действительно почитают в женщине скромность и добродетель, эти план
таторские сынки...
И в то же время ими можно манипулировать, прибегая к чувственным чарам, та
ким, каким оказался подвластен ее отец. Единственный вывод, который она с
делала из всех этих рассуждений, состоял в том, что куда интереснее испол
ьзовать против мужчин их же проклятую похоть, чем всю жизнь играть роль п
ослушной и покорной жены.
Итак, почему бы не попробовать?
Разве она не была в шаге от того, чтобы...
Она не изнывала от любопытства насчет...
Разве ей не хотелось использовать страсть мужчины против его самого про
сто так, ради собственного удовольствия?
Против какого-нибудь заносчивого типа вроде Флинта Ратледжа?
Нет, но она не станет думать об этом... Не будет, и все тут. Иначе легко увлечь
ся.
А ей и так было слишком жарко. Слишком...

Дейн спустилась с холма к пологому прохладному берегу мелководной речу
шки, к Оринде Ц тому единственному уголку, где никому бы не пришло в голов
у ее искать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики