ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дейн добежала до амбара и поняла самое страшное Ц Боя не было. Отвязанны
й, он либо ушел сам, либо на нем ускакали. Придется идти в Бонтер пешком. Есл
и ей вообще суждено туда дойти.

Дейн думала, что умрет. Чтобы добраться до Бонтера, ей потребовалось неск
олько часов, и она была в полном изнеможении, когда дошла до дома. А потом п
ришлось убеждать Флинта, что ей не почудился ни труп в воде, ни то, что ее то
лкнули, ни то, что Бой пропал.
Оливия решила, что у Дейн от солнца помутился разум.
Ц Больше нечего делать, кроме как бродить по окрестностям? И почему ты ок
азалась в Оринде? Ц недовольно поинтересовалась Оливия. Ц Разве мало р
аботы по дому? А заготовки? А шитье? Я могу предложить тебе массу дел, если з
а две недели тебе так успел наскучить дом.
Ц Кто-то толкнул меня, Ц сказала Дейн. Ц И в воде утопленник. Мы не можем
оставить его там.
Флинт не позволил Дейн поехать с ним. С Агусом и Джуниором они отправилис
ь в Оринду и привезли оттуда нечто, завернутое в белую хлопчатобумажную
ткань.
Ц Это Мелайн.
Ц Господи, Ц ошеломленно пробормотала Оливия. Ц Но кто?
Ц Быть может, тот же, кто убил моего отца? Ц запальчиво предположила Дей
н.
Ц Ерунда. Вор, не более того. Но это... это...
Ц Мы отнесем ее в хижину. Праксин позаботится о ней. Она говорит, что ребе
нок родился. Ц Флинт замолчал, дав собравшимся время осознать весь ужас
произошедшего.
Ц Нам надо известить власти, Ц добавил он. Ц А потом мы похороним ее ряд
ом с Селией.
Ц Надо поискать Боя, Ц нарушила тишину Дейн.
Ц Бой объявится, Ц сказал Флинт.
Ц Бой может никогда не объявиться, Ц возразила она, продолжая злиться в
опреки здравому смыслу, злиться на него за то, что столько энергии было уд
елено Мелайн, которой уже все равно, а ей, Дейн, которой действительно нужн
а была помощь, никто не собирался помогать.
Ц Нельзя делать несколько дел одновременно! Сначала Мелайн Ц мы должн
ы поискать ребенка, и очень хочется надеяться, что мы его найдем.
Ц Вы должны сказать миз Оливии, что надо послать за мамой Деззи, Ц сказа
ла Праксин, обращаясь к Дейн. Ц Здесь что-то неладно. Пусть мама Деззи при
дет и очистит место от злых духов. Только тогда мы можем похоронить Мелай
н.
Ц Я скажу ей, Ц уважительно ответила Дейн. Теперь, спустя несколько часо
в после возвращения, шок отчасти прошел, зато страх усилился. Кто-то убил
Мелайн и бросил в реку.
Ц И еще ребенок, миз Дейн. Ребенок родился, но где он? Может, живет в Бонтер
е, с родственниками Мелайн?
Ц Я понимаю. Может, у мамы Деззи будут ответы, Ц сказала Дейн. Ц Я пойду с
кажу миз Оливии.
Она оставила Праксин на кухне, а сама пошла искать Оливию. Свекровь сидел
а со своей дочерью.
Ц Они хотят, чтобы пришла мама Деззи.
Ц Чепуха, Ц презрительно сказала Оливия. Ц Что она может сделать?
Ц Ваши люди верят в то, что она может что-то сделать. И это важно.
Ц Я никогда до этого не опускалась. Я не верю в дурацкие суеверия.
Дейн пристально посмотрела на свекровь. Что она знала об этой женщине, ко
торая, прими судьба иной поворот, могла бы быть ее родной матерью? Она поду
мала вдруг, что Оливия, должно быть, ненавидит ее и считает, что Дейн в отве
те за грехи своего отца. Она подумала и о том, что не знает, как Оливия обращ
ается со своей прислугой. Фоном для размышлений Дейн была еле слышная, до
носящаяся издалека, протяжная и печальная песня.
Флинт был в поле. Сегодня работников пригонят с работы пораньше ради пох
орон Мелайн.
То, что кто-то убил ее после рождения ребенка, было ясно с самого начала, а т
еперь осмотр тела это подтвердил. Все в Бонтере перешептывались, перегля
дывались с едва скрытой враждебностью к хозяевам.
Оливия не понимала своих людей. Мама Деззи должна была прийти ради того, ч
тобы успокоить их и наложить заклятие на злых духов.
Дейн это прекрасно понимала. Она отвернулась от окна, выходящего на лужа
йку перед домом. Хозяйкой Бонтера теперь была она. Она же и пошлет за мамой
Деззи.
Они стояли в поле за рядом хижин, в одной из которых жила Мелайн. Мама Дезз
и начертила круг на земле, велела принести хворосту и дров для костра, а са
ма стала читать заклятие.
Ц Я презираю это, Ц громко заявила Оливия, наблюдавшая за происходящим
с верхней веранды. Ц И мне очень не нравится то, что твоя жена взяла на себ
я ответственность за...
Ц Моя жена Ц хозяйка Бонтера, Ц ответил Флинт. Прикрыв глаза от солнца
козырьком, он смотрел, как рабы встали вокруг мамаши Деззи. Один из них раз
вел небольшой костер. Ц И она там, с ними, с мамой Деззи, где ей и надлежит б
ыть.
Оливия молчала.
«Я и подумать не могла, что всего через пару недель после свадьбы она займ
ет мое место и Флинт позволит ей сделать это...»
Она чувствовала себя отрезанной от мира, от всего, что ей было привычно и з
накомо. Со смертью Мелайн рухнули все ее надежды. Никаких драгоценностей
не было. Мелайн давно бы уже выдала себя, показав кому-нибудь то, чем владе
ла. Но Мелайн умерла, а вместе с нею и прошлое Оливии Ц все, что наполняло е
е жизнь смыслом, улетучилось как дым.
Ничего у нее не осталось Ц Гарри и Мелайн умерли, Монтелет наполовину пр
инадлежал Дейн... Флинт сделал именно то, что не сумел сделать Клей, Ц верн
ул Бонтер к жизни.
Но Клей исчез, снова таинственным образом исчез, на этот раз ночью, и никто
его не видел.
А теперь на нее свалилась еще одна напасть: Флинт поддерживал жену в прот
ивовес матери. Оливия покачала головой. Еще месяц назад он и не думал обус
траиваться в Бонтере, заводить семью.
Как все быстро меняется в этой жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики