ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее заставила сбежать гордость, или любовь, или то и другое вместе. И е
ще можно было все исправить. А потом...
Молча кивнув друзьям, граф направился к конюшне, где его ждал оседланный
Чистокровный жеребец. Грэнби уже приготовился выезжать, когда к нему под
ошел Ратбоун. Улыбаясь, он протянул графу фляжку с виски.
Ц Это может тебе пригодиться, Ц сказал виконт. Ц Береги себя и не сдава
йся.
Ц Не сдамся. Я непременно верну ее.
Ц Я уверен, что так и будет. Ты всегда своего добиваешься.
Граф промолчал. Он вдруг вспомнил о минувшей ночи, вспомнил о том, как ласк
ал жену, лежа с ней в постели.
Ц Будь осторожен, Ц сказал Ратбоун. Ц И поцелуй от меня леди Грэнби.
Ц До или после того, как я высеку ее?
Ц Думаю, что до. Хороший поцелуй может решить множество проблем.
Ц Я запомню это, Ц пробормотал Грэнби. Покинув Бедфорд-Холл, граф пусти
л коня во весь опор.
Кэтрин смотрела из окна кареты на темные силуэты деревьев, освещенные лу
нным светом. Но она ничего не чувствовала, она словно окаменела.
И теперь Кэтрин уже не гневалась на мужа, теперь она думала лишь о своем ра
збитом сердце. Она мечтала о счастье, а что получила взамен?
Увы, она осмелилась полюбить мужчину, осмелилась мечтать, что этот мужчи
на тоже сможет полюбить. И ее мечта умерла, развеялась из-за одного только
поцелуя Ц поцелуя, который он подарил другой женщине.
Ей было больно думать об этом, но кого она могла винить? Только себя.
Заметил ли уже кто-нибудь ее исчезновение? Кэтрин надеялась, что нет. Ей н
ужно было выиграть время, чтобы почувствовать себя в безопасности, котор
ую ей могли дать только Стоунбридж и ее отец.
Она опять действовала по первому импульсу, но был ли у нее выбор? Остаться
в Бедфорд-Холле, притвориться, что ничего не видела, позволить Грэнби леч
ь с ней в постель, отдать ему свое тело Ц это было бы слишком унизительно,
Кэтрин не могла бы такое перенести. Если бы она для него хоть что-то значи
ла, он не стал бы целоваться с другой женщиной.
Кем она являлась для него?
Этот вопрос мучил ее не одну неделю, но ответить на него мог только ее муж.
Он женился на ней, хотя в этом не было необходимости, и его настойчивость п
робудила в ее душе надежду. А теперь эта надежда умерла.
Лес начал редеть, когда карета приблизилась к повороту, после которого н
ачиналась оживленная дорога, ведущая на восток. Кэтрин попыталась найти
что-то красивое в этой ночи, попыталась успокоиться, глядя на лунный свет
, заливавший дорогу. Но она видела перед собой мужа. Видела его рядом с люб
овницей.
По ее щеке скатилась слеза и упала на колено, закрытое синим платьем, кото
рое она в спешке вынула из гардеробной. На плечи Кэтрин набросила легкий
плащ, потому что ночи уже были прохладные. Кэтрин утерла слезы, не позволя
я себе разрыдаться. Она знала, что если не сдержит слезы, то потом не сможе
т остановиться.
Карета замедлила ход, и упряжь заскрипела, когда экипаж сделал поворот.
Внезапно карета остановилась, и Кэтрин, приоткрыв дверцу, громко прокрич
ала:
Ц Что случилось?! Почему мы остановились?!
Кучер не ответил, и Кэтрин, настежь открыв дверцу, выбралась из экипажа.
Кучер повернулся к ней и пробормотал:
Ц Спрячьтесь, миледи. Похоже, там разбойник.
Кэтрин невольно рассмеялась:
Ц Разбойник в таком месте?..
Она стала всматриваться во тьму, но ей удалось разглядеть лишь смутные о
чертания всадника. Тут всадник подъехал ближе, и сердце Кэтрин подпрыгну
ло в груди.
Ц Грэнби! Ц прошептала она.
Ц Эй, слезай! Ц закричал граф, обращаясь к кучеру. Ц Лорд Уолтем одолжил
мне этого коня. Отличный жеребец. Мне нужно, чтобы ты вернул его в Бедфорд-
Холл.
Ц Да, милорд, Ц пробормотал кучер.
Ц Нет! Ц закричала Кэтрин, глядя на возницу. Ц Оставайся на месте! Эта ка
рета едет в Уинчком!
Кучер понимал, что лучше не спорить с лордом Грэнби, поэтому предпочел пр
оигнорировать приказ его жены. Спустившись на землю, он подошел к графу, в
се еще сидевшему в седле.
Тут Грэнби спешился и передал кучеру поводья: Ц Он очень быстро скакал, т
ак что теперь не торопись. Пусть конь отдохнет.
Ц Да, милорд.
Кэтрин не знала, что собирался делать Грэнби, но понимала, что муж не позво
лит ей вернуться в Стоунбридж. Хотя Грэнби старался сдерживаться, она зн
ала, что он в ярости. Да, конечно же, он злился на нее.
«Что ж, тем лучше», Ц решила Кэтрин. Ей следовало просто сказать ему все н
еобходимые слова и покончить с этим раз и навсегда. После того, как муж узн
ает, что она о нем думает, он с радостью освободится от нее.
Как только кучер покинул их Ц с точки зрения Кэтрин, слишком уж поспешно,
Ц она приготовилась защищаться.
Ц Садись в экипаж, Ц приказал Грэнби. Он пристально смотрел ей в глаза.
Кэтрин вскинула подбородок и с вызовом в голосе проговорила:
Ц Я не вернусь к тебе. Я еду домой.
Ц Очень хорошо. В таком случае я прослежу, чтобы ты доехала туда без прои
сшествий. Ц Граф держал дверь кареты открытой.
Кэтрин колебалась. Она видела, что ее муж злится. Но почему-то он не повыша
л голоса; на лице же его словно застыла маска, очевидно, он скрывал свои чу
вства. Но какие именно? Конечно же, никаких нежных чувств к ней Грэнби не и
спытывал, иначе не стал бы целоваться с бывшей любовницей. Вероятно, он пр
еследовал ее только потому, что была задета его гордость.
Грэнби заметил смятение на лице жены и мысленно улыбнулся. Кэтрин не пом
ешает немного поволноваться. Он не стал ее наказывать прямо сейчас лишь
потому, что, к счастью, с ней ничего не случилось. И его радость оказалась е
е спасением на некоторое время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики