ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапно за спиной ее раздался детский го
лосок:
Ц Это мой прапрадедушка.
Кэтрин обернулась и увидела девочку лет десяти, стоявшую на пороге комна
ты.
Ц Меня зовут Кэтрин, Ц сообщила девочка. Она улыбнулась и присела в реве
рансе. На ней было платье цвета лаванды с белыми оборками. Ц Вы, наверное,
леди Грэнби. Я слышала, как про вас говорили сегодня утром. Конечно, я не до
лжна этого знать, но никак не могу избавиться от привычки подслушивать.
Ц Правда? Ц Кэтрин тоже улыбнулась. Ц Тогда ты должна знать и то, что меж
ду нами есть кое-что общее. Наши имена. Меня тоже зовут Кэтрин.
Ц Вам ваше имя нравится? Мне Ц нет. Я бы очень хотела, чтобы у меня было бо
лее красивое имя. Например, Далсима или Саретта. А лучше всего Ц Лорин. Ка
к вы думаете?
Ц Мне нравится быть Кэтрин.
Ц Вы очень красивая. Маршалл сказал, что именно поэтому Грэнби ведет себ
я как осел.
Кэтрин засмеялась.
Ц Я поделюсь с тобой секретом, Ц сказала она, подходя поближе и наклоняя
сь к девочке так, чтобы их никто не услышал. Ц Время от времени почти все м
ужчины становятся похожими на этих животных.
Маленькая Кэтрин захихикала.
Ц Вы мне нравитесь. И Эвелин, жене Маршалла, тоже. Мне велели называть ее л
еди Уолтем, когда я говорю с каким-нибудь чужим человеком, но лорд Грэнби
Ц почти член нашей семьи, он лучший друг Маршалла. Значит, и вы нам тоже не
чужая. У Эвелин скоро появится ребеночек.
Ц Да, я знаю. Ты хочешь стать тетей?
Ц О, конечно. Тогда я уже не буду самой маленькой в доме, и все перестанут о
тноситься ко мне как к ребенку. Ц Девочка покосилась на Мэри, ожидавшую К
этрин. Ц Вам нужно устраиваться в новой комнате, а я вас задерживаю, верно
? Мы сможем опять поговорить за обедом.
Ц С удовольствием, Ц кивнула Кэтрин.
Ц Вам нравятся морские раковины? Мы можем погулять по берегу и поискать
их. У меня есть кусочек стекла, найденный в море. Он синего цвета и очень кр
асивый.
Ц Очень хотелось бы на него посмотреть.
Ц Тогда до свидания. Ц Девочка шагнула в комнату, но не закрыла дверь. Вн
имательно посмотрев на Кэтрин, она вдруг сказала: Ц Лорд Грэнби очень по
рядочный человек. Я уверена, что вы будете для него хорошей женой.
Ц Постараюсь, Ц ответила Кэтрин.
Девочка улыбнулась и наконец-то закрыла за собой дверь.
Дойдя до покоев мужа, Кэтрин замерла в изумлении, увидев, какой прием ее ож
идал. На тумбочке между высокими окнами и на другой тумбочке, у кровати, ст
ояли в вазах цветы, а ее туалетные принадлежности лежали на столике в пол
ном порядке. Пеньюар же, который Кэтрин собиралась надеть после ванны, жд
ал ее на кровати. Кроме того, служанка сообщила, что сейчас принесут чай.
Ц Может быть, желаете чего-нибудь еще, миледи? Ц спросила Мэри. Она откры
ла саквояжи Кэтрин и начала перекладывать вещи в шкаф и в комод ореховог
о дерева.
Ц Нет, спасибо. Похоже, ты обо всем позаботилась.
Ц Миледи, позвольте, я помогу вам раздеться, а потом залезайте скорее в г
орячую ванну. Я добавила туда ваши любимые фиалковые соли.
Ц Спасибо, Ц кивнула Кэтрин.
Предложение принять горячую ванну звучало чудесно, и ей действительно н
ужно было вздремнуть. Вчера она не поспала после обеда, так как была слишк
ом взволнована перед встречей с графом, а прошедшей ночью ей было не до сн
а.
Ее первая брачная ночь.
Ночь, которую невозможно забыть.
Оставшись одна, Кэтрин тяжко вздохнула. За такое короткое время случилос
ь так много... Она прошлась по комнате и еще раз осмотрела ее. Комната была д
овольно просторная, ее розовые тона радовали глаз. Кэтрин посчитала двер
и. Три. Одна Ц через которую она зашла, другая вела в гардеробную, а третья
Ц в спальню ее мужа. Где он сейчас? Может быть, у себя? Да, наверное, спит.
Кэтрин прислушалась, но ничего не услышала, кроме шума ветра за окном.
«Впрочем, сейчас не время мечтать, Ц сказала себе Кэтрин. Ц Вода в ванне
остывает».
Приняв ванну и вымыв голову, Кэтрин открыла окно, выходящее на западную л
ужайку. Затем, усевшись перед зеркалом, принялась расчесывать влажные во
лосы, которые следовало укротить перед тем, как предстать перед гостями.

Кэтрин проводила щеткой по волосам, и при каждом движении руки ее обруча
льное кольцо попадало в лучи света, отчего изумруды и бриллианты начинал
и блестеть и переливаться.
Внезапно дверь отворилась. Кэтрин повернула голову, ожидая увидеть горн
ичную, а увидела мужа. Он стоял на пороге и молча смотрел на нее.
Вздрогнув от неожиданности Ц она была почти уверена, что муж спит, Ц Кэт
рин отложила щетку и запахнула на груди пеньюар.
Граф же улыбнулся и проговорил:
Ц Я просто хотел убедиться, что ты хорошо устроилась.
Ц Все вещи уже разобраны, Ц сказала Кэтрин. Она тоже улыбнулась. Ц Похо
же, ты выжил после разговора с герцогом.
Грэнби рассмеялся:
Ц Как видишь. А вот леди Форбс-Хаммонд довольно долго меня отчитывала. М
ои извинения были приняты, но только после того, как я почувствовал себя п
ровинившимся школьником.
Ц Мне знакомо это чувство.
Грэнби подошел к жене.
Ц У тебя красивые волосы. Когда на них падают лучи солнца, кажется, что у н
их не один цвет, а целая дюжина. В основном имбирь и корица с оттенком муск
атного ореха.
Ц Ты говоришь обо мне так, будто описываешь пирожное.
Ц Очень сладкое, очень пряное пирожное, Ц сказал он, наклоняясь и целуя
ее в щеку. Ц Я бы с удовольствием вздремнул рядом с тобой, но, боюсь, тогда м
ы опять не выспимся.
Граф шутил, но почему-то в его голосе звучали нотки грусти. Кэтрин невольн
о поежилась и пробормотала:
Ц Сегодня будет много гостей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики