ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но, как ни странно, она нисколько не волновалась. Все предыдущие дни Кэтри
н ужасно нервничала, и у нее не было ни одного спокойного мгновения, тепер
ь же она вдруг почувствовала какое-то удивительное спокойствие. Луна ом
ывала ее своим светом, и в сердце молодой женщины поселилось чувство уве
ренности. Кэтрин до конца осознала: тот момент, когда она встретила графа
Грэнби, невозможно выбросить из жизни. Дни, которые она провела в размышл
ениях и беспокойстве, не были потрачены на пустые сомнения, но обернулис
ь сегодняшним моментом Ц стали этой ночью.
Снова осмотревшись, Кэтрин стала спускаться по тропе. Один раз она остан
овилась, чтобы обернуться и посмотреть на Бедфорд-Холл. Окна дома были те
мны, его обитатели спали в своих постелях, все, кроме них двоих Ц двух люб
овников, решивших встретиться глубокой ночью, чтобы поскакать верхом.
Грэнби увидел Кэтрин уже у кромки воды. Озаренная лунным светом, она похо
дила на прекрасное мифическое божество, вышедшее из морских глубин. Како
е-то время он любовался ею. Затем пошел ей навстречу. Шаги заглушались рок
отом волн, но Кэтрин ощутила присутствие графа, почувствовала его так же
явственно, как и то, что она принадлежала ему. Да, она принадлежала ему, а он
Ц ей, и не важно, понимал ли это Грэнби.
Ц Они не близнецы, но идеально подходят друг другу, Ц сказал Грэнби, кив
ая на лошадей, которых держал под уздцы.
Осмотрев лошадей, Кэтрин с улыбкой кивнула:
Ц Да, прекрасные животные. А ты подумал о том, где будет финиш? Ц спросила
она, поглаживая широкую морду гнедой кобылы.
Ц Гряда скал, которые преградят нам путь примерно в миле отсюда. Ты сможе
шь скакать верхом без своих ботинок?
Ц Все, что мне нужно, Ц это лошадь и седло. Ц Она снова улыбнулась.
Ц Тогда садись.
Грэнби помог Кэтрин сесть в седло. Его невеста оказалась самой отчаянной
молодой леди, которую он когда-либо видел. Подол ее платья чуть приподнял
ся, но граф увидел лишь часть ее ног. Посмотреть на все остальное он непрем
енно собирался после того, как закончится их состязание. Проведя ладонью
по ее колену, он улыбнулся:
Ц Что станет предметом нашего пари сегодня ночью? Только не говори, что и
м будет Ураган, иначе на этот раз я тебя обязательно высеку.
Ц А что тебе нужно? Ц проговорила она с невинной улыбкой. Ц Что я могу те
бе предложить?
Его рука снова скользнула по колену, а затем оказалась под подолом плать
я.
Ц Пожалуй, я что-нибудь придумаю, когда придет время.
Ц А если выиграю я, милорд? Чем вы расплатитесь? Его рука двинулась выше, И
тут он обнаружил, что под белым платьем Кэтрин, кроме тонкой сорочки, боль
ше ничего не было. Боже правый, ему повезет, если он сможет усидеть в седле
на протяжении всей мили.
Ц А чем вы интересуетесь, мисс Хардвик? Что я могу вам предложить?
Больше всего на свете Кэтрин хотела от него любви, но она не могла завладе
ть его сердцем при помощи скачек на лошадях. Он должен был отдать его сам.
Кэтрин могла бы поставить на кон их помолвку, но не решалась. Ведь сегодня
речь не шла о победе или демонстрации искусства верховой езды. Сейчас на
ступал один из тех моментов, о которых Кэтрин думала несколько минут наз
ад, и она не хотела, чтобы он прошел, не оставив ни единого следа в ее жизни.

Ц Я уверена: когда придет время, мне удастся что-нибудь придумать, Ц отв
етила она, пристально глядя ему в глаза.
Ц Победителю достанется все, Ц сказал граф, убирая руку.
Грэнби вскочил в седло, и лошади стали бок о бок. Несколько секунд спустя о
ни понеслись по залитому лунным светом пляжу, взбивая копытами мокрый пе
сок. Кэтрин старалась сосредоточиться на скачке Ц хотелось выиграть во
что бы то ни стало, вне зависимости от ситуации. Вода разлетелась тысячам
и брызг, когда она повела свою лошадь галопом по прибою.
Прошло несколько минут, но Кэтрин с Грэнби по-прежнему скакали нога в ног
у. Они неслись сквозь ночь, а вокруг не было ни деревьев, ни изгородей, ниче
го, кроме открытого пляжа и возбужденного стука их сердец.
Ц Скалы совсем рядом! Ц неожиданно закричал граф. Ц Будь готова!
Спустя мгновения Кэтрин увидела их впереди, они выступали из темноты, ка
к выброшенный на берег корабль. Она оценила расстояние и заставила лошад
ь скакать еще быстрее.
Сердце Грэнби сжалось в груди, когда ему показалось, что Кэтрин несется п
рямо на скалы. Граф закричал, чтобы она остановилась, но Кэтрин, казалось,
не слышала его. Грэнби натянул поводья и остановился совсем близко от пе
рвого камня, но недостаточно близко, чтобы выиграть скачку. Кэтрин вырва
лась вперед, развернула лошадь в самый последний момент и на полном скак
у влетела в воду.
Тут Грэнби наконец-то пришел в себя; спешившись, он бросился к воде.
Ц Боже мой, женщина, ты сошла с ума? Ты могла бы разбиться!
Кэтрин спрыгнула в воду и закричала:
Ц Я выиграла!
Ц Ты меня до смерти напугала, вот что ты сделала! Ц Грэнби обнял Кэтрин и
крепко прижал к груди. Ц Я все-таки должен тебя высечь. Своим поведением
ты напоминаешь мне дикую кошку.
Ц Мне кажется, что сейчас я больше похожа на рыбу, Ц сказала Кэтрин, окин
ув взглядом свое платье.
Грэнби тоже посмотрел на ее платье. После того как Кэтрин побывала в соле
ной воде, уже не имело значения, была ли на ней одежда или нет. С таким же усп
ехом она могла бы нарядиться в улыбку, сияющую на ее лице. Мокрое платье пл
отно облегало ее тело, и под тканью отчетливо вырисовывались груди и тве
рдые бутоны сосков.
Взяв Кэтрин за руку, Грэнби повел ее к берегу.
Ц Я знаю место, где можно обсушиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики