ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вернувши
сь, спросил:
Ц Вы уже бывали в Лондоне?
Ц Да, как-то раз вместе с отцом. Но Уинчком мне больше нравится.
Кэтрин прошлась вдоль берега и остановилась возле огромного камня Ц он
возвышался у самой воды подобно гранитному стражу. Если бы она сейчас бы
ла одна, то забралась бы на него и, усевшись на вершину, обратила бы взгляд
в сторону лугов. И, как следует, подумала бы Ц ей о многом следовало подум
ать.
Впрочем, едва ли ей сегодня удалось бы сосредоточиться. Сегодня она дума
ла только об одном: о поцелуе лорда Грэнби.
Тут он подошел к ней и проговорил:
Ц Но многим молодым леди вашего возраста очень нравится в Лондоне. Ведь
там есть балы, парки, театры... То есть множество развлечений.
Граф стоял в нескольких шагах от нее, но Кэтрин казалось, что он стоял совс
ем рядом, вплотную к ней. Внезапно грудь ей словно чем-то сдавило, и она поч
увствовала спазмы в желудке и головокружение. Сделав глубокий вдох, она
подумала: «Надо было позавтракать перед прогулкой. Наверное, все это от г
олода».
Кэтрин пожала плечами:
Ц Я не такая, как эти молодые леди, у меня совсем другие интересы. Я люблю л
ошадей, прогулки верхом и свежий воздух...
Ц Понимаю, Ц кивнул граф. Ц Девушка, предпочитающая простые удовольст
вия.
Кэтрин невольно вздрогнула при слове «удовольствия». Ей снова вспомнил
ся поцелуй графа.
Ц А что предпочитаете вы, милорд? Ц осмелилась она спросить. Кэтрин чувс
твовала себя неуютно под пристальным взглядом Грэнби. Ц Театр, музыку, б
алы и прогулки в Гайд-парке?
Граф рассмеялся, его смех был низким и необычайно выразительным.
Ц Как и большинство мужчин, я предпочитаю скачки и другие азартные игры.

Ц Но вы же бываете в театре и в опере? Я уверена, что человек с вашим положе
нием в обществе получает во время сезона множество приглашений.
Ц Больше, чем я могу сосчитать. Ц Грэнби пожал плечами. Ц Но меня, кроме р
азвлечений, интересует также и политика. Так что иногда приходится жертв
овать развлечениями.
Ц Какая нелегкая жизнь у столичного аристократа, Ц усмехнулась Кэтрин
. Ц Как это, должно быть, ужасно...
Ц Вы издеваетесь надо мной, мисс Хардвик?
Ц Возможно. Но, в таком случае, я издеваюсь над большинством аристократо
в. Мне кажется, они очень легкомысленные люди. К тому же ужасно высокомерн
ые. А их успехи не имеют ничего общего с их талантами, но напрямую зависят
от происхождения или выгодной женитьбы.
Ц Вы довольно критически настроены...
Ц Да, пожалуй. Но я полагаю, это самый разумный взгляд на вещи. Рассказать
вам, как я отношусь к столь уважаемому в Англии институту брака? Ц Граф мо
лча кивнул, и Кэтрин продолжала: Ц абсолютно уверена, что светский сезон
в Лондоне Ц это не что иное, как узаконенный аукцион рабынь. Девушки, разо
детые как куклы, танцуют и всячески демонстрируют свои достоинства, а му
жчины и члены их семей оценивают «товар». Затем, если мужчина желает прио
брести рабыню, следует предложение руки и сердца, и это означает, что деву
шку признают годной к произведению на свет наследников. Мой отец изучает
родословную лошадей примерно таким же образом.
Ц Какое глубокое суждение для столь молодой леди, Ц заметил граф с улыб
кой.
Ц Мое суждение правильное, и вы это прекрасно знаете, милорд. Ведь вам пр
идется принять правила игры и со временем обзавестись женой, чтобы перед
ать свой титул наследнику. Разве я ошибаюсь?
Ц Вы правы, мисс Хардвик. Хотя должен признаться, что я с большой неохото
й принимаю эти правила игры. Увы, когда-нибудь мне все же придется подчини
ться требованиям общества и найти жену.
Ц Подчиниться?.. Мужчины не подчиняются, они повелевают.
Ц Просто женщинам так кажется.
Граф подошел поближе, и Кэтрин почувствовала себя словно в ловушке. Разу
меется, она могла бы сбежать, но ей казалось, что она не сможет сделать ни ш
ага.
Грэнби же пристально взглянул на нее:
Ц Может, мне попросить у вас прощения за то, что я родился сыном графа? Есл
и я забуду о моем титуле и положении в обществе, смогут ли эти чудесные гла
за взглянуть на меня по-другому, увидеть истинного Грэнби?
Ц О, я и так прекрасно вижу вас, милорд, Ц пробормотала Кэтрин, чувствуя, ч
то ей уже не вырваться из ловушки.
Граф еще на шаг приблизился к ней. Теперь он был совсем рядом.
Ц И каким же вы меня видите, мисс Хардвик?
Она заглянула в его глаза и затаила дыхание; казалось, эти глаза смотрели
прямо ей в душу. «Неужели он сейчас снова меня поцелует?» Ц промелькнуло
у Кэтрин.
Кэтрин судорожно сглотнула. Она чувствовала, что граф вот-вот ее поцелуе
т, но хотела ли она этого? Разумеется, ей следовало бы поставить Грэнби на
место, но, с другой стороны... Она ведь никогда не вела себя так, как полагало
сь добропорядочной молодой леди.
Увы, как ни стыдно было это признать, она действительно хотела, чтобы Грэн
би поцеловал ее. И хотела, чтобы он обнял ее, прижал к себе Ц хотела вновь п
ережить сладостные мгновения, которые невозможно выразить словами.
Тут Грэнби вдруг чуть отступил и окинул взглядом фигуру девушки. Кэтрин
была довольно высокой, но все же значительно ниже его. Грудь ее мерно подн
ималась и опускалась при каждом вздохе Ц эти изящные холмики, казалось,
ждали его прикосновений. И он непременно к ним прикоснется.
Но не сейчас.
Грэнби поднял глаза, и их взгляды встретились. Он видел, что Кэтрин ждет по
целуя, и чувствовал, что действительно хочет поцеловать ее. О Боже, он и вп
рямь этого хотел! Но не сегодня, ведь сегодня он намеревался проучить ее.

А Кэтрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики