ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Собравшись с духом, девушка взглянула прямо в глаза гра
фа. Он смотрел на нее с усмешкой, и эта его усмешка окончательно убедила ее
в том, что он не шутит. Если у нее и были сомнения по поводу серьезности его
намерений, то теперь она уже нисколько не сомневалась: этот человек ни пе
ред чем не остановится.
Кэтрин хотела оттолкнуть графа и выбежать из комнаты, но в то же время ей х
отелось, чтобы он поцеловал ее. Она совершенно не понимала, что с ней проис
ходит, но ей казалось, что она твердо знает одно: граф желал ее, но в его чувс
твах не было глубины, не было того, в чем она нуждалась. Страсть Ц да. Верне
е, вожделение. Но, увы, Грэнби никогда не сможет ее полюбить, никогда не отд
аст ей свое сердце.
Она рискнула бы всем, если бы согласилась выйти за него замуж. И вполне мог
ло так случиться, что она оказалась бы в ловушке Ц так же, как Сара и Верон
ика. В этом случае ей пришлось бы всю жизнь провести с человеком, который н
е любит ее.
Грэнби склонился к Кэтрин, чтобы поцеловать ее, но она отвернулась.
Ц Я отдам тебе Урагана, Ц проговорила она неожиданно.
Ц Кого?..
Ц Урагана. Ты ведь хочешь этого, не так ли? Ты приехал в Стоунбридж, чтобы к
упить лошадей для своих конюшен. А когда увидел жеребца, то решил, что долж
ен непременно его купить. Так вот, цена Урагана Ц моя свобода и твое обеща
ние покинуть дом, не поговорив с моим отцом.
Граф в изумлении уставился на девушку; ему казалось, он ослышался.
Ц Ты что же, решила подкупить меня?..
Ц Называй это как хочешь, Ц бросила Кэтрин. Воспользовавшись замешате
льством графа, она отошла от него подальше. Ц Ты получишь Урагана, если по
ложишь конец этому... издевательству.
Тут Грэнби почувствовал, что его изумление сменяется гневом. Ему казалос
ь, что его еще ни разу в жизни так не оскорбляли. И впервые в жизни ему захот
елось применить физическую силу к женщине. Но он тотчас же понял, что долж
ен, во что бы то ни стало, держать себя в руках.
Криво усмехнувшись, граф направился к Кэтрин, но она тут же попятилась к д
вери. Грэнби видел, что девушка вот-вот выбежит из комнаты, поэтому остано
вился. Пристально глядя ей в глаза, он проговорил:
Ц Значит, ты предлагаешь мне жеребца? Впервые мою честь измеряют подобн
ым образом. Скажи точно, сколько стоит твоя свобода? А если я захочу больше
, чем одного коня? Может, ты уговоришь отца отдать мне еще и трех породисты
х кобыл? Я обратил внимание на чалую лошадку. Если подобрать подходящего
жеребца, она произведет на свет прекрасное потомство. А впрочем... Ц Грэнб
и, казалось, о чем-то задумался. Ц А почему, собственно, я обязательно долж
ен выбирать? Женившись на тебе, я получу и тебя, и Урагана, не так ли?
Кэтрин не знала, что ответить. Подобная мысль не приходила ей в голову, так
как она предполагала, что Грэнби с радостью ухватится за возможность ук
лониться от брака. Но оказалось, что она ошиблась. Было очевидно, что граф
действительно намерен жениться на ней и отказываться от своего намерен
ия не собирается.
Девушка молчала, и Грэнби вновь заговорил:
Ц Скоро мы должны спуститься вниз. Я бы очень хотел продолжить наш разго
вор, но тебе нужно переодеться.
Ц Но ты не ответил на мое предложение. Я предложила тебе Урагана...
Ц Мой ответ Ц нет, Ц перебил граф.
Тут он шагнул к Кэтрин, привлек ее к себе и поцеловал. И Кэтрин даже не попы
талась воспротивиться; едва лишь губы их соприкоснулись, как она почувст
вовала, что именно этого и хотела Ц хотела, чтобы Грэнби обнял ее и поцело
вал.
Когда же Грэнби прервал поцелуй и отстранился, он уже знал, что добился св
оего Ц заставил Кэтрин подчиниться ему. Мысленно улыбнувшись, граф реши
л, что теперь пришло время напомнить девушке: когда он станет ее мужем, он
потребует к себе уважения. Строго взглянув на Кэтрин, Грэнби чуть припод
нял ее подбородок и, глядя ей в глаза, проговорил:
Ц А если ты опять поставишь под сомнение мою честь, то очень об этом пожа
леешь.
Ц Как ты можешь говорить о чести? Ц пробормотала Кэтрин. Ц Ведь ты хоче
шь насильно заставить меня выйти за тебя замуж. Уверяю тебя, ты ничего не п
олучишь, кроме непослушной жены.
Ц А я уверяю тебя, что получу гораздо больше. Ц Граф улыбнулся и, не сказа
в больше ни слова, вышел из комнаты.
Кэтрин тяжко вздохнула и пробормотала:
Ц Напрасно я сказала ему про жеребца.

Глава 14

Вернувшись к себе, Кэтрин долго не могла успокоиться. В волнении расхажи
вая по комнате, она думала о разговоре с графом. Выходит, он действительно
собирался попросить у отца ее руки. А может, он все-таки шутил, развлекалс
я таким образом? Кэтрин пыталась успокоить себя мыслью, что Грэнби прост
о играет с ней, что он уйдет с ее отцом в библиотеку только для того, чтобы п
оговорить о скачках или о политике. Возможно, он решил преподать ей урок, в
озможно, эта игра скоро закончится.
Но все же Кэтрин прекрасно понимала, что граф не шутил и действительно ре
шил жениться на ней. И виновата в этом только она сама. Она проявила непрос
тительное легкомыслие и в результате оказалась в такой ужасной ситуаци
и. Наверное. Многие девушки радовались бы, что все так удачно разрешилось,
ведь граф не отказывался на ней жениться, напротив, настаивал на браке, но
она, Кэтрин Хардвик, имела свое собственное мнение на этот счет.
Кэтрин взглянула на часы и стала переодеваться к ужину. Если бы у нее было
больше времени на размышления, она, возможно, что-нибудь придумала бы и су
мела бы избежать замужества, но, увы, ее время истекало. Через несколько ми
нут она должна была появиться внизу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики