ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Т'Пау, будучи ч
леном высшего совета уже в течение многих лет имеет право выбора, которы
й никто не посмеет оспорить, и то, что она выбрала именно вас, несомненно, б
ыло замечено всеми.
Ц Это меня и озадачивает, Ц сообщил Боунз, Ц потому что, если откровенн
о, Сарэк, во время последнего посещения планеты мы не совсем следовали за
конам. По вулканским стандартам, конечно. Когда мы спустились для присут
ствия на «свадьбе» Спока и выяснили, что, как же ее звали, ТгПринг, не желае
т его
Ц Это получило широкую огласку, Ц сказал Са-рэк. Ц Вулканцы потом все э
то обсудили и пришли к мнению, что поведение ТгПринг, выбравшей вашего ка
питана для смертельного поединка со Споком, было крайне неприемлемым. Ни
что в кратком инструктаже Спока перед посадкой на планету не могло приго
товить вас к такому крайне неприятному исходу.
Ц Неприятному!? Ц не выдержал Джим, инстинктивно подняв руку, чтобы про
верить состояние своего горла. Ц Когда тебя душат этим «ахн уун», можно в
едь и отдать концы.
Ц Я говорю о том, Ц начал Маккой, явно чувствуя себя не в своей тарелке,
Ц что если бы я не выставил тогда Джима на посмешище, объявив его в середи
не поединка неспособным продолжать бой и не начал его «лечить», он прост
о погиб бы. Но, сделав это, я нарушил букву закона, разрушил весь внутренни
й смысл церемонии Женитьбы-и-Вызова. Будь все проклято, Сарэк, я смухлева
л!
Сарэк серьезно кивнул.
Ц Мне бы очень хотелось узнать, Ц сказал он, Ц не является ли этот посту
пок подлинной причиной выбора Т'Пау
Маккой уставился на него, Ц Ваш капитан вел себя чрезвычайно достойно и
соблюдал приличия, Ц объяснил Сарэк, одобрительно взглянув на Джима. Ц
А что касается вас, то вы следовали клятвам, данным Звездному Флоту, спаса
ли жизнь.
Ни один вулканец не сможет обвинить вас в этом Если мы, конечно, снизойде
м до того, чтобы вообще обвинять, так как это одна из самых уродливых эмоци
й.
Ц Ах да, конечно, Ц согласился Маккой, осмысливая все сказанное.
Ц До Вулкана, как я полагаю остается один и шесть десятых дня, как только
«Энтерпрайз» перейдет в режим искривления, Ц сказал Сарэк.
Ц Капитан, Спок уже знаком с правилами и стилем дебатов. Если у вас есть с
вободное время в завтрашнем расписании, я вместе с вами пройдусь по библ
иотечному материалу и дам несколько указаний. Доктор тоже определенно з
ахочет посмотреть его. Ц Конечно, посол. Примерно в ноль тридцать пять, е
сли. вас устроит.
Ц Прекрасно. В таком случае, я удаляюсь на отдых. Моя жена проводит меня,
Ц Сарэк встал, все остальные последовали его примеру. Спокойной ночи, ка
питан.
Они покинули комнату, и дверь закрылась, за ними.
Ц Твоя мать с годами становится только интересней, Ц заметил Маккой Сп
оку. Спок кивнул.
Ц Она умеет краснеть, Ц продолжил Маккой. Ц Почему она покраснела?
Спок дернул бровью и задумался на минуту.
Ц Прежде чем мама стала преподавать, она работала над первыми версиями
универсального переводчика, как вы могли уже догадаться, сказал он. Ц Од
ним из ее вкладов в первоначальном Комитете переводчиков был неверный п
еревод «арие мну», о котором она упомянула.
Это выяснилось через некоторое время после того, как она встретила отца.
Боюсь, он до сих пор подшучивает над ней по этому поводу.
Маккой слабо улыбнулся.
Ц Я думал о чем-то подобном. Ну что ж, человеку свойственно делать ошибки.
Ц Именно так сказал бы вулканец, Ц сообщил Спок. Ц Капитан, доктор, спок
ойной ночи.
Ц Спокойной ночи, Спок, Ц ответил Джим. Двери закрылись, оставляя Джима
с Маккоем.
Ц Ну, Боунз?
Доктор покачал головой.
Ц Сарэк? Ц сказал он. Ц Кто сказал: «Если кто и опаснее негодяя, то это че
ловек принципа?»
Ц Похоже на Твена.
Ц Ммф, Ц Маккой поставил на стол свой стакан. Ц Вулканцы
Джим посмотрел на него.
Ц Для такого сильного вида, Ц сказал Маккой с ноткой сожаления в голосе
, Ц они действительно кажутся испуганными. Интересно чего
Ц Того, что рассказал нам Спок утром, Ц заявил Джим, Ц должно быть доста
точно для начала.
Ц Нет, Ц возразил Маккой, Ц Здесь есть еще что-то
Глава 4
ВУЛКАН Ц 2
Слов еще не было. Хватало мыслей. У него не было имени, по крайней мере ни од
ного, которое он мог назвать другим. Конечно, другие мысленно называли ег
о разными именами: «большой», «тот, у которого черные волосы», «тот, которы
й поймал зверя», «тот, который знал, где есть огненные камни». Но он понима
л, что эти мысли о нем не были в действительности его точным описанием и уж
точно не тем, чем он был внутри. Иногда он думал о том, что нужно бы все-таки
заняться своим именем, но это не казалось ему значительным. Он был самим с
обой, и другие это знали.
Он проводил большую часть дневного времени, делая то же, что и его собрать
я: бродил среди деревьев, ел, когда был голоден, пил, когда испытывал жажду,
ложился отдохнуть, когда уставал. Были и другие проблемы, но они возникал
и не часто. Уже прошли годы с тех пор, как Счастье пришло к нему, и те, с кем он
путешествовал, последовали за ним через тени величайших лесов. Они не зн
али, откуда приходили проблемы, и необходимость задаться этим вопросом б
ыла не больше, чем размышлять о том, отчего появляется голод и жажда. Какое
это имело значение? У них всегда под рукой была пища, питье и земля, покрыт
ая мягкими, зелеными растениями, чтобы спать на ней. Иногда после Счастья,
после непонятных боли и удовольствия, приходили другие, но и для них всег
да была пища. Никто не понимал природу этих желаний:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
леном высшего совета уже в течение многих лет имеет право выбора, которы
й никто не посмеет оспорить, и то, что она выбрала именно вас, несомненно, б
ыло замечено всеми.
Ц Это меня и озадачивает, Ц сообщил Боунз, Ц потому что, если откровенн
о, Сарэк, во время последнего посещения планеты мы не совсем следовали за
конам. По вулканским стандартам, конечно. Когда мы спустились для присут
ствия на «свадьбе» Спока и выяснили, что, как же ее звали, ТгПринг, не желае
т его
Ц Это получило широкую огласку, Ц сказал Са-рэк. Ц Вулканцы потом все э
то обсудили и пришли к мнению, что поведение ТгПринг, выбравшей вашего ка
питана для смертельного поединка со Споком, было крайне неприемлемым. Ни
что в кратком инструктаже Спока перед посадкой на планету не могло приго
товить вас к такому крайне неприятному исходу.
Ц Неприятному!? Ц не выдержал Джим, инстинктивно подняв руку, чтобы про
верить состояние своего горла. Ц Когда тебя душат этим «ахн уун», можно в
едь и отдать концы.
Ц Я говорю о том, Ц начал Маккой, явно чувствуя себя не в своей тарелке,
Ц что если бы я не выставил тогда Джима на посмешище, объявив его в середи
не поединка неспособным продолжать бой и не начал его «лечить», он прост
о погиб бы. Но, сделав это, я нарушил букву закона, разрушил весь внутренни
й смысл церемонии Женитьбы-и-Вызова. Будь все проклято, Сарэк, я смухлева
л!
Сарэк серьезно кивнул.
Ц Мне бы очень хотелось узнать, Ц сказал он, Ц не является ли этот посту
пок подлинной причиной выбора Т'Пау
Маккой уставился на него, Ц Ваш капитан вел себя чрезвычайно достойно и
соблюдал приличия, Ц объяснил Сарэк, одобрительно взглянув на Джима. Ц
А что касается вас, то вы следовали клятвам, данным Звездному Флоту, спаса
ли жизнь.
Ни один вулканец не сможет обвинить вас в этом Если мы, конечно, снизойде
м до того, чтобы вообще обвинять, так как это одна из самых уродливых эмоци
й.
Ц Ах да, конечно, Ц согласился Маккой, осмысливая все сказанное.
Ц До Вулкана, как я полагаю остается один и шесть десятых дня, как только
«Энтерпрайз» перейдет в режим искривления, Ц сказал Сарэк.
Ц Капитан, Спок уже знаком с правилами и стилем дебатов. Если у вас есть с
вободное время в завтрашнем расписании, я вместе с вами пройдусь по библ
иотечному материалу и дам несколько указаний. Доктор тоже определенно з
ахочет посмотреть его. Ц Конечно, посол. Примерно в ноль тридцать пять, е
сли. вас устроит.
Ц Прекрасно. В таком случае, я удаляюсь на отдых. Моя жена проводит меня,
Ц Сарэк встал, все остальные последовали его примеру. Спокойной ночи, ка
питан.
Они покинули комнату, и дверь закрылась, за ними.
Ц Твоя мать с годами становится только интересней, Ц заметил Маккой Сп
оку. Спок кивнул.
Ц Она умеет краснеть, Ц продолжил Маккой. Ц Почему она покраснела?
Спок дернул бровью и задумался на минуту.
Ц Прежде чем мама стала преподавать, она работала над первыми версиями
универсального переводчика, как вы могли уже догадаться, сказал он. Ц Од
ним из ее вкладов в первоначальном Комитете переводчиков был неверный п
еревод «арие мну», о котором она упомянула.
Это выяснилось через некоторое время после того, как она встретила отца.
Боюсь, он до сих пор подшучивает над ней по этому поводу.
Маккой слабо улыбнулся.
Ц Я думал о чем-то подобном. Ну что ж, человеку свойственно делать ошибки.
Ц Именно так сказал бы вулканец, Ц сообщил Спок. Ц Капитан, доктор, спок
ойной ночи.
Ц Спокойной ночи, Спок, Ц ответил Джим. Двери закрылись, оставляя Джима
с Маккоем.
Ц Ну, Боунз?
Доктор покачал головой.
Ц Сарэк? Ц сказал он. Ц Кто сказал: «Если кто и опаснее негодяя, то это че
ловек принципа?»
Ц Похоже на Твена.
Ц Ммф, Ц Маккой поставил на стол свой стакан. Ц Вулканцы
Джим посмотрел на него.
Ц Для такого сильного вида, Ц сказал Маккой с ноткой сожаления в голосе
, Ц они действительно кажутся испуганными. Интересно чего
Ц Того, что рассказал нам Спок утром, Ц заявил Джим, Ц должно быть доста
точно для начала.
Ц Нет, Ц возразил Маккой, Ц Здесь есть еще что-то
Глава 4
ВУЛКАН Ц 2
Слов еще не было. Хватало мыслей. У него не было имени, по крайней мере ни од
ного, которое он мог назвать другим. Конечно, другие мысленно называли ег
о разными именами: «большой», «тот, у которого черные волосы», «тот, которы
й поймал зверя», «тот, который знал, где есть огненные камни». Но он понима
л, что эти мысли о нем не были в действительности его точным описанием и уж
точно не тем, чем он был внутри. Иногда он думал о том, что нужно бы все-таки
заняться своим именем, но это не казалось ему значительным. Он был самим с
обой, и другие это знали.
Он проводил большую часть дневного времени, делая то же, что и его собрать
я: бродил среди деревьев, ел, когда был голоден, пил, когда испытывал жажду,
ложился отдохнуть, когда уставал. Были и другие проблемы, но они возникал
и не часто. Уже прошли годы с тех пор, как Счастье пришло к нему, и те, с кем он
путешествовал, последовали за ним через тени величайших лесов. Они не зн
али, откуда приходили проблемы, и необходимость задаться этим вопросом б
ыла не больше, чем размышлять о том, отчего появляется голод и жажда. Какое
это имело значение? У них всегда под рукой была пища, питье и земля, покрыт
ая мягкими, зелеными растениями, чтобы спать на ней. Иногда после Счастья,
после непонятных боли и удовольствия, приходили другие, но и для них всег
да была пища. Никто не понимал природу этих желаний:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102