ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Действительно ли юноша говорил то, что думал?
Ц Говорят, что вулканцы не врут, Ц ответил Сарэк.
Ц Но они могут не договаривать, Ц возразил Джим, Ц умалчивать или укло
няться от правдивого ответа.
Они прошли в дверь и направились на территорию станции, где в большой кру
глой комнате находились транспортаторы местного радиуса действия.
Ц Это верно. Капитан, здесь, как и везде, не все одинаковы. Те из нас, кто пра
ктикует ксиа, считают ложь оскорбительной, так как она извращает основну
ю функцию устной речи, долженствующую правдиво описывать действительн
ость. Но одни практикуют ксиа более полно, чем другие, а некоторые едва ли
обращают на нее внимание.
Они задержались у транспортатора, который действовал в направлении сто
лицы туКхрев.
Ц Я помню: несколько лет тому назад, на Земле, Ц сказал Сарэк, я был пригл
ашен на религиозное собрание. Люди там заявляли во всеуслышанье о своей
вере в одну из ваших священных книг и утверждали, что единственный путь к
спасению (кстати, я все еще неясно представляю, от чего конкретно они соби
рались спасаться), так вот, единственный возможный путь к спасению Ц это
беспрекословно следовать указаниям книги, вплоть до буквы. По-моему, эта
книга действительно замечательна и наполнена мудрыми советами. Но неко
то-рые наставления менее актуальны в настоящее время, Я спросил людей, сч
итают ли они, что есть необходимость следовать полностью тому, что напис
ано в книге, и они ответили утвердительно.
Тогда я спросил их, делает ли каждый из них то, что предписывает книга. Вед
ь в ней говорится, что если вы хотите испражниться, вы должны взять весло,
уйти на определенное расстояние от города, вырыть этим веслом ямку, обле
гчиться и засыпать ее снова. Услышав это, люди были раздражены. Я сказал им
, что никто не имеет права заставлять других следовать каким-либо правил
ам, если сам не следует им. Боюсь, мягко сказал Сарэк, Ц что это еще больше
досадило им.
Ц И скандальная информационная служба тут же ухватилась за это, сказал
а Аманда с улыбкой. Ц Насколько я помню, заголовок был такой:
«Демон-инопланетянин, осквернивший веру Братства Линча».
Спок взглянул на отца почти удивленно. Маккой старался подавить рвавший
ся из него восторг. Сарэк пожал плечами.
Ц Они вели себя совершенно нелогично.
Ц Это все твои уши, Ц сказала Аманда. Сарэк воззрился на нее.
Ц Ты уже как-то говорила это. Теперь ответь мне, жена, что такого в моих уш
ах, что могло разозлить этих людей?
Аманда кашлянула, пытаясь подавить смех.
Ц Позвольте мне объяснить, Ц предложил Маккой и начал говорить о демон
ографии и иконографии, а также поведал о вилах и хвостах с кисточками на к
онце. Он говорил и говорил, пока Сарэк не закачал головой от удивления и пр
оизнес:
Ц В таком случае они подумали, что я являюсь олицетворением нечистой си
лы или похожим на нее.
Ц Можно и так сказать, Ц согласился Джим. Ц А есть ли что-нибудь подобн
ое в вулканских легендах?
Ц Да, Ц ответил Сарэк, Ц но в наших сказаниях у всех остроконечные уши.
Мы достаточно мудры для того, чтобы не придумывать для наших богов, как от
рицательных, так и положительных, никаких других обличий, кроме нашего с
обственного. Но тем не менее, Ц он посмотрел на Маккоя с выражением озабо
ченности па лице, Ц но тем не менее, доктор, не следует посвящать во все то
нкости веры вулканцев.
Может возникнуть… недопонимание.
Ц Неужели, Ц съязвил Маккой, Ц хорошо, нет проблем, сэр.
Транспортатор опустел, и они взошли на большую платформу. Сарэк стал наб
ирать какие-то цифры на клавиатуре пульта управления, предварительно вс
тавив в выемку электронной кассы свой дипломатический кредитный чип.
Ц Нас переправят в консульский комплекс, Ц сообщил он, Ц где я оставлю
вас на попечение тех, с кем вам нужно увидеться. Мы с Амандой отправляемся
домой, после чего мне необходимо заняться делами и посетить лиц, встречи
с которыми уже назначены. Боюсь, что встреч запланировано слишком много.
С вами мы увидимся сегодня вечером на приеме. Официальные консульские ор
ганы передадут на корабль необходимые координаты Академии, капитан, или
, по вашему желанию, обеспечат доставку сами.
Ц Я все-таки попрошу их связаться с кораблем, сообщил Джим. Спасибо, посо
л, за вашу доброту.
Ц Учтивое отношение к гостям не имеет ничего общего с добротой, спокойн
о возразил Сарэк. Ц Активируй немедленно.
Мир снова растворился. Джим, Спок и Маккой оказались напротив здания, кот
орое, вероятно, было спроектировано архитектором, чья семья, как подозре
вал Джим, владела фабрикой по производству стекла, Оно было изумляющим г
лаз материальным воплощением мастерства строителей: группа изящных ба
шен, связанных воедино воздушными мостами и опорными конструкциями из с
текла. Стекло было повсюду: оно переливалось и было то золотого, то зелено
го, то небесно-голубого цветов, каждый из которых растворялся в другом, ис
чезая и появляясь, перемещаясь то вниз по поверхности стекла, то вверх.
Ц Это великолепно, Ц сказал Джим.
Ц Готов поспорить, что оболочка солнцезащитная, Ц предположил Маккой.

Ц Мы строим, Ц ответил Спок, Ц соединяя искусство и науку.
Функциональное здание может быть еще и прекрасно… Более того, красота пр
идает ему большую эффектность. Это всегда поражает тех, кто думает, что на
Вулкане все утилитарно и сотворено из камня и песка.
Они направились к зданию.
Ц Твой отец, Ц сказал Джим, Ц кажется иногда странным. Посол обычно не с
тавит себя в такое уязвимое положение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики