ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Делались ставки, и Харб с Джимом задержались, чтобы убедиться в том, ч
то перемещение денег из рук в руки определенно идет в пользу Зулу.
Ц Не хотите сделать ставку? Ц тихо поинтересовался Харб у Джима.
Джим улыбнулся.
Ц Я уже одну сделал. Идемте, мне нужно кое-кого увидеть Ц Могу узнать Ц
кого? Джим пожал плечами.
Ц Это просто подозрение.
Они медленно двинулись к парадному входу, где стоял Спок, о чемто беседуя
с сотрудниками отдела Науки.
Ц Мистер Спок, Ц поинтересовался Джим, Ц вы уже видели К-с-т-лку?
Ц Именно так, Ц сказа Спок. Ц Я предвкушаю интересную беседу с ней. Ее п
оследняя работа по поводу приложения к теории реакции материи-антимате
рии, Ц похоже, революционизирует технологию искривления
Ц Ох, нет, Ц вырвалось у Джима.
Ц это только в том случае, если ученые Федерации признают, что интерсме
шанные формулы, которые она предлагает, не совсем безумны, Спок смиренно
посмотрел на капитана.
Ц А что вы о них думаете?
Ц Я не понимаю их ни в малейшей степени, Ц сообщил Спок, Ц и в нормальны
х параметрах похоже, что они совершенно лишены смысла. Но в ветви физики К
-с-т-лки поверхностный взгляд обычно ошибочен. Я приберегу свои оценки д
о окончания экспериментов. А пока
Ц Да, Ц сказал Джим, когда двери в Рэк комнату с шипением открылись.
И тут они увидели Сарэка в его обычном дипломатическом облачении.
Он был не один. Двумя прижатыми друг к другу пальцами он касался пальцев с
воей жены, матери Спока Ц Аманды. Аманда всегда была красивой женщиной. Д
жим знал это еще с тех пор, когда несколько лет назад впервые встретил ее.
И сейчас она сияла великолепием. Аманда стала легче и эффектней, казалос
ь, что время выжгло в ней все несущественное и ненужное, оставив сущность
в чистом виде. Ее седина имела такой совершенный серебряный отлив, что ка
ждый, кто его видел, сразу же захотел бы встретиться со специалистом по ок
рашиванию волос. Она была одета в стандартную одежду для путешествий, ко
торую носили женщины Вулкана: длинная туника, мягкие бриджи и ботинки Ц
все выглядело очень логично, но имело изысканный и экзотический оттенок
. Джим склонился к ее руке.
Ц Слишком давно мы не виделись, Ц произнес он.
Ц Хорошо снова сюда вернуться, Ц ответила Аманда. Ц И сразу угодить на
вечеринку. Она выглядела несколько расстроенной.
Ц Немного развлечений не повредит перед потопом.
Сарэк многозначительно посмотрел на Кирка.
Ц Моя жена выражается фигурально, Ц сказал он. Ц Наводнения не распро
странены на Вулкане.
Ц Мой муж выражается буквально, Ц сказала с раздражением Аманда.
Сарэк едва заметно склонил голову Ц ровно настолько, чтобы дать понять,
что принял это к сведению, затем сказал Джиму:
Ц Капитан, мой сын встретил нас сразу после перехода с борта «Кораманде
ля». Я очень рад возможности обсудить все с вами до нашего прибытия на Вул
кан.
Ц Назначьте время, посол, Ц сказал Джим. Ц Я с большим удовольствием пр
иму вас.
Ц Насколько я помню, у вашего народа есть поговорка, Ц ответил Сарэк, Ц
«нет лучшего времени, чем сейчас»?
Ц Моя каюта, думается, слишком тесна, Ц произнес Джим. Офицерская гости
ная?
Ц Как скажете.
Ц И, если позволите, я хотел бы, чтобы доктор Маккой присоединился к нам.
Ц Доктор встретился мне в транспортаторной комнате, Ц сказал Сарэк, Ц
и я взял на себя смелость пригласить его.
Ц Тогда пошли.
* * *
Ц Я думал, что мы увидим вас только на Вулкане, Ц начал Джим, когда они ус
троились поудобней.
Маккой стоял около бара, смешивая мятный кок-тейль и одновременно присл
ушиваясь к разговору.
Сарэк позволил себе легкую улыбку по этому поводу. Джим был удивлен этим
проявлением эмоций, но тут же сообразил, что это еще один дипломатически
й прием, причем настолько же тщательно продуманный, как мундир дипломата
и отточенная элегантность английской речи. Где-то там, в глубине его чере
пной коробки, имелась четкая самоустановка: по прибытии на Землю использ
овать земной стиль поведения, как наиболее эффективный в этом участке га
лактики но при этом оставаться до мозга костей вулканцем, Ц Я планиров
ал использовать обычный коммерческий транспорт, сказал Сарэк, Ц но кто-
то в Звездном Флоте подумал, что мне не помешало бы встретиться здесь с не
которыми членами команды, прежде чем моя нога ступит на Вулкан, Ц его гла
за светились удовольствием, хотя улыбка давно увяла. Ц У меня появилось
подозрение, что несколько высокопоставленных особ в Федерации озабоче
ны тем, чтобы не было никаких очевидных улик, указывающих на сговор между
нами.
Ц Но ведь вы здесь, Ц сказал Маккой, присаживаясь рядом со Споком, Ц и н
екоторые определенно не пропустят того факта, что мы прибыли вместе, так
что подозрение в заговоре возникнет в любом случае.
Ц Достаточно верно, Ц согласился Сарэк, Ц но здесь никто не сможет пом
ешать нашей встрече, чтобы повлиять на нас, а лучшего нельзя и желать. Я ду
маю, что вы, в некотором смысле, окажете небольшую услугуФедерации,если п
рибудете на Вулкан, будучи проинструктированными по поводу правил прил
ичия на подобных дебатах. А это, в свою очередь, произведет сильное впечат
ление на тех, кто абсолютно уверен, что земляне не могут вести себя, как ци
вилизованные существа.
Ц Нам понадобится этот дополнительный инструктаж:, Ц заявил Джим.
Ц Спок рассказал нам о порядке ведения дебатов в общем. Я был достаточно
убедителен в дебатах в Академии несколько лет назад. Но дебатировать с з
емлянами Ц это одно, а дебатировать с вулканцами
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
то перемещение денег из рук в руки определенно идет в пользу Зулу.
Ц Не хотите сделать ставку? Ц тихо поинтересовался Харб у Джима.
Джим улыбнулся.
Ц Я уже одну сделал. Идемте, мне нужно кое-кого увидеть Ц Могу узнать Ц
кого? Джим пожал плечами.
Ц Это просто подозрение.
Они медленно двинулись к парадному входу, где стоял Спок, о чемто беседуя
с сотрудниками отдела Науки.
Ц Мистер Спок, Ц поинтересовался Джим, Ц вы уже видели К-с-т-лку?
Ц Именно так, Ц сказа Спок. Ц Я предвкушаю интересную беседу с ней. Ее п
оследняя работа по поводу приложения к теории реакции материи-антимате
рии, Ц похоже, революционизирует технологию искривления
Ц Ох, нет, Ц вырвалось у Джима.
Ц это только в том случае, если ученые Федерации признают, что интерсме
шанные формулы, которые она предлагает, не совсем безумны, Спок смиренно
посмотрел на капитана.
Ц А что вы о них думаете?
Ц Я не понимаю их ни в малейшей степени, Ц сообщил Спок, Ц и в нормальны
х параметрах похоже, что они совершенно лишены смысла. Но в ветви физики К
-с-т-лки поверхностный взгляд обычно ошибочен. Я приберегу свои оценки д
о окончания экспериментов. А пока
Ц Да, Ц сказал Джим, когда двери в Рэк комнату с шипением открылись.
И тут они увидели Сарэка в его обычном дипломатическом облачении.
Он был не один. Двумя прижатыми друг к другу пальцами он касался пальцев с
воей жены, матери Спока Ц Аманды. Аманда всегда была красивой женщиной. Д
жим знал это еще с тех пор, когда несколько лет назад впервые встретил ее.
И сейчас она сияла великолепием. Аманда стала легче и эффектней, казалос
ь, что время выжгло в ней все несущественное и ненужное, оставив сущность
в чистом виде. Ее седина имела такой совершенный серебряный отлив, что ка
ждый, кто его видел, сразу же захотел бы встретиться со специалистом по ок
рашиванию волос. Она была одета в стандартную одежду для путешествий, ко
торую носили женщины Вулкана: длинная туника, мягкие бриджи и ботинки Ц
все выглядело очень логично, но имело изысканный и экзотический оттенок
. Джим склонился к ее руке.
Ц Слишком давно мы не виделись, Ц произнес он.
Ц Хорошо снова сюда вернуться, Ц ответила Аманда. Ц И сразу угодить на
вечеринку. Она выглядела несколько расстроенной.
Ц Немного развлечений не повредит перед потопом.
Сарэк многозначительно посмотрел на Кирка.
Ц Моя жена выражается фигурально, Ц сказал он. Ц Наводнения не распро
странены на Вулкане.
Ц Мой муж выражается буквально, Ц сказала с раздражением Аманда.
Сарэк едва заметно склонил голову Ц ровно настолько, чтобы дать понять,
что принял это к сведению, затем сказал Джиму:
Ц Капитан, мой сын встретил нас сразу после перехода с борта «Кораманде
ля». Я очень рад возможности обсудить все с вами до нашего прибытия на Вул
кан.
Ц Назначьте время, посол, Ц сказал Джим. Ц Я с большим удовольствием пр
иму вас.
Ц Насколько я помню, у вашего народа есть поговорка, Ц ответил Сарэк, Ц
«нет лучшего времени, чем сейчас»?
Ц Моя каюта, думается, слишком тесна, Ц произнес Джим. Офицерская гости
ная?
Ц Как скажете.
Ц И, если позволите, я хотел бы, чтобы доктор Маккой присоединился к нам.
Ц Доктор встретился мне в транспортаторной комнате, Ц сказал Сарэк, Ц
и я взял на себя смелость пригласить его.
Ц Тогда пошли.
* * *
Ц Я думал, что мы увидим вас только на Вулкане, Ц начал Джим, когда они ус
троились поудобней.
Маккой стоял около бара, смешивая мятный кок-тейль и одновременно присл
ушиваясь к разговору.
Сарэк позволил себе легкую улыбку по этому поводу. Джим был удивлен этим
проявлением эмоций, но тут же сообразил, что это еще один дипломатически
й прием, причем настолько же тщательно продуманный, как мундир дипломата
и отточенная элегантность английской речи. Где-то там, в глубине его чере
пной коробки, имелась четкая самоустановка: по прибытии на Землю использ
овать земной стиль поведения, как наиболее эффективный в этом участке га
лактики но при этом оставаться до мозга костей вулканцем, Ц Я планиров
ал использовать обычный коммерческий транспорт, сказал Сарэк, Ц но кто-
то в Звездном Флоте подумал, что мне не помешало бы встретиться здесь с не
которыми членами команды, прежде чем моя нога ступит на Вулкан, Ц его гла
за светились удовольствием, хотя улыбка давно увяла. Ц У меня появилось
подозрение, что несколько высокопоставленных особ в Федерации озабоче
ны тем, чтобы не было никаких очевидных улик, указывающих на сговор между
нами.
Ц Но ведь вы здесь, Ц сказал Маккой, присаживаясь рядом со Споком, Ц и н
екоторые определенно не пропустят того факта, что мы прибыли вместе, так
что подозрение в заговоре возникнет в любом случае.
Ц Достаточно верно, Ц согласился Сарэк, Ц но здесь никто не сможет пом
ешать нашей встрече, чтобы повлиять на нас, а лучшего нельзя и желать. Я ду
маю, что вы, в некотором смысле, окажете небольшую услугуФедерации,если п
рибудете на Вулкан, будучи проинструктированными по поводу правил прил
ичия на подобных дебатах. А это, в свою очередь, произведет сильное впечат
ление на тех, кто абсолютно уверен, что земляне не могут вести себя, как ци
вилизованные существа.
Ц Нам понадобится этот дополнительный инструктаж:, Ц заявил Джим.
Ц Спок рассказал нам о порядке ведения дебатов в общем. Я был достаточно
убедителен в дебатах в Академии несколько лет назад. Но дебатировать с з
емлянами Ц это одно, а дебатировать с вулканцами
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102