ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдвоем! Ваш пилот пусть тоже придет.
Ч Пилот…
Ч Поторопитесь!
Доктор позвал пилота. Вдвоем они спустились по трапу и пошли через площа
дь. Напряженный как натянутая струна Флэндри следил за ними через щель м
ежду косяком и занавеской. Время от времени он оглядывался на своих плен
ников, которые стояли у него за спиной. Так и поворачивался: туда-сюда, туд
а-сюда. Если кто-то из прилетевших заподозрит неладное или Идвир с Джаной
попытаются предупредить их, придется пустить в ход бластер, а затем пуле
й бежать к кораблю.
Мерсейцы вошли. Доминик свалил обоих.
Забрав аптечку, терранин помахал оружием:
Ч Пошли, Идвир, Ч и, помедлив, добавил: Ч Джана, если хочешь, ты можешь ост
аться.
Ч Нет, Ч ответила девушка так тихо, что ее едва было слышно. Ч Я тоже пой
ду.
Ч Останься, Ч посоветовал Идвир. Ч Положение очень опасное. Мы имеем д
ело с отчаянным человеком.
Ч Возможно, я смогу тебе чем-нибудь помочь, Ч возразила Джана.
Ч Твоя помощь нужна Мерсейе, Ч мягко упрекнул ее Идвир.
Флэндри не упустил случая броситься в атаку.
Ч Вот он и проговорился! Ч воскликнул он на англике. Ч Ты для него тольк
о инструмент в руках его треклятой планеты. Ч И на эрио: Ч Давай двигай!

Девушка машинально покачала головой. Было неясно, на какое из двух воскл
ицаний она пытается возразить. Совершенно разбитая, бедняжка поплелась
вслед за высокой фигурой, впереди человека с оружием.
Высоко в небе глаз мог различить светлую точку: вражеский корабль по-пре
жнему занимал наблюдательную позицию. Флэндри надеялся на удачу. Возмож
но, мерсейцы решат, что трех солдат послали на корабль что-нибудь принест
и… Трап загремел у них под ногами.
Ч На корму! Ч скомандовал Доминик.
Терранин подвел своих пленников к койкам.
Ч Извини, Ч сказал он и разрядил дубинку в Идвира. Связав веревкой непо
движного мерсейца, Флэндри подтолкнул Джану вперед. Губы девушки, все ее
хрупкое тело дрожали.
Ч Что ты собираешься делать? Ч умоляюще спросила она.
Ч Попытаюсь сбежать. А ты что думала?
Она опустилась в кресло рядом с местом пилота. Доминик пристегнул ее к кр
еслу, стараясь скорее обезопасить себя от необдуманных, импульсивных де
йствий своей спутницы, чем свою спутницу от внутренней гравитации. Након
ец он и сам занял сиденье возле пульта управления. Джана взглянула на нег
о невидящим взглядом.
Ч Ты не понимаешь, Ч то и дело повторяла она. Ч Он добрый, он мудрый. Ты со
вершаешь ужасающую ошибку. Пожалуйста, не делай этого.
Ч Значит, ты хочешь, чтобы мне прочистили мозги?
Ч Не знаю, не знаю. Оставь меня в покое.
Флэндри начал проверять датчики и забыл о ее существовании. Ни отклонени
й, ни повреждений, ни ловушек, кажется, не наблюдалось. Он включил двигател
ь. Раздался приглушенный гул. Трап убрался, люк закрылся. «Прощай, Талвин.
Прощай, жизнь? Ну, это мы еще посмотрим». Пилот коснулся панели управления
. Пальцы не потеряли своих навыков. «Джеки» стала подниматься в воздух. Де
ревья, гейзеры, горы начали стремительно удаляться. Доминик почувствова
л себя богом.
Внешнее переговорное устройство мигало и пищало. Флэндри не обращал ник
акого внимания на вызовы до тех пор, пока не взял курс на север. Вражеский
корабль развернулся и пустился в погоню. Несколько километров спустя вы
яснилось, что за «Джеки» гонится корвет Ч не слишком мощное судно, но оно
могло съесть «комету», не поперхнувшись.
Ч «Санио» Ч терранскому судну. Куда вы направляетесь и с какой целью?
Доминик решил ответить:
Ч Терранское судно… Ч «А оно и вправду терранское судно…» Ч вызывает
«Санио». Слушай меня внимательно. Говорит Доминик Флэндри. Да-да, тот самы
й Доминик Флэндри, который и так далее. Я направляюсь домой. Вместе со мной
летит датолк Идвир из ваха Урдиолх, племянник высокоуважаемого ройдхун
а, или как там вы его называете. Если не верите, можете проверить деревню т
уземцев. Никакого датолка вы там не найдете. Как только он оправится от не
большого недомогания, я вам покажу его физиономию на экране. Подстрелите
меня, и Идвир отправится к праотцам.
Пауза.
Ч Даже если это правда, Доминик Флэндри, неужели вы думаете, что датолк п
родаст свою честь за несколько лет жизни?
Ч Нет. Я думаю, что вы захотите всеми способами спасти его.
Ч Что ж, верно. Вас догонят и возьмут на абордаж. Страшные несчастья обру
шатся на вашу голову, если с датолком что-нибудь случится.
Ч Во-первых, меня еще нужно догнать. А во-вторых, вряд ли какое-нибудь из в
аших несчастий страшнее того, что уже выпало на мою долю. Советую, прежде ч
ем сделать необдуманный шаг, поговорите с кванрифом. А до тех пор, Ч здес
ь пилот перешел на англик, Ч всего хорошего! Ч и дал отбой.
Не снижая скорости, он пересек Смрадные горы. Внизу расстилалась пустынн
ая равнина северных земель: светящийся лед, блистающий снег, темные пятн
а буранов. С помощью своих инструментов Доминик поискал в округе настоящ
ий, сильный шторм. В это время года наверняка должен найтись хотя бы один…
Так и есть!
С земли до самого неба поднималась стена мрака. Прежде чем войти в нее, Флэ
ндри почувствовал дрожание воздуха и услышал вой ураганных ветров. В сле
дующий момент он оказался в царстве хаоса и непроницаемой тьмы.
Корвет ни за что не осмелится попасть в такую бурю. Никто, кроме метеороло
гических аппаратов, не испытывал необходимости проделывать подобный ф
окус. Гораздо проще облететь опасную зону сверху или стороной. Но малень
кий космический корабль с первоклассным пилотом на борту Ч пилотом, кот
орый начинал свою карьеру в воздушном флоте и воздушных битвах, Ч сможе
т справиться с непогодой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики