ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Висящие на стенах фотографии старших офицеров, трофеи и п
риказы о награждениях, казалось, только усугубляли тягостное впечатлен
ие. Одну из стен занимал телеэкран, на котором жил своей жизнью террански
й парк, клонились под ветром деревья, вдали темнела башня богатого особн
яка, а висевшие в воздухе летательные аппараты сверкали, как алмазная пы
ль. Картина не достигала своей цели. При взгляде на нее человек слишком хо
рошо понимал, как далек от него весь этот домашний уютный мирок. Флэндри п
редпочитал реальную темень за реальным окном. Широко распахнутое, оно по
зволило теплому ветерку наполнить помещение чужеземными ароматами.
Мерсейцы являли собой как бы доказательство того, что за пределами Ирумк
ло жизнь не кончается. Сорок из них стояло сейчас в строю, выдерживая цере
монию представления со стоицизмом, достойным расы воинов.
Внешне они напоминали необычайно крупных мужчин. Ценители резких, углов
атых форм нашли бы их лица вполне привлекательными. На каждой руке у них б
ыло по пять пальцев, а пропорции основных частей тела сильно походили на
человеческие. Однако туловище мерсейца было наклонено вперед, и от паден
ия его удерживал тяжелый хвост. Сандалии на ногах не могли скрыть сплюсн
утых, перепончатых ступней с длинными когтями. Кожа, лишенная волосяного
покрова, казалось, была покрыта едва заметными чешуйками. Цвет кожи разн
ился от светло-зеленого, самого распространенного среди этих существ, д
о золотисто-коричневого и от золотисто-коричневого до ярко-черного. На г
олове, там, где у людей мы привыкли видеть уши, располагались два гладких к
онических отверстия. Общую картину завершал зубчатый хребет, который сб
егал с затылка по всей спине и до кончика хвоста.
Большая часть этого странного тела скрывалась за униформой, которая сос
тояла из мешковатого мундира и ладно пригнанных брюк, отделанных серебр
яной ниткой. Знаки отличия располагались на брюках. Глядя на них, можно бы
ло определить семейную принадлежность мерсейца, его звание и род войск.
Гости любезно позаботились о том, чтобы не иметь при себе оружия. Привычн
ые для них пистолеты на широком ремне на сей раз отсутствовали. Терране, в
свою очередь, воздержались от требования убрать большие боевые ножи с ру
чкой-кастетом.
Флэндри понимал, что терране и мерсейцы не в состоянии жить в мире совсем
не потому, что слишком непохожи друг на друга. Общие черты Ч вот что вело
к распрям. Их объединял одинаковый тип родных планет, были сходны и плане
ты, которые они желали получить, едиными были агрессивная энергия теплок
ровных животных, охотничьи инстинкты предков, гордость и воинственный д
ух…
Ч Афал Имен, позвольте представить лейтенанта Флэндри, Ч произнес Абд
улла.
Молодой человек поклонился огромной фигуре, обладатель которой носил з
вание, примерно равное званию капитана терранского флота, и в ответ полу
чил кивок радостной физиономии, украшенной гребнем. Процедура знакомст
ва продолжилась. Двигаясь вдоль строя, Доминик называл свое имя, отвешив
ал поклон и неизменно задавался вопросом, когда же закончится этот фарс
и можно будет выпить. То же самое, вероятно, интересовало и мерсейцев.
Ч Лейтенант Флэндри.
Ч Меи Тахвир.
Они остановились и замерли с открытыми ртами. Флэндри первым пришел в се
бя, поскольку заметил, что слишком долго стоит по стойке «смирно».
Ч Какая приятная неожиданность, Ч пробормотал он на англике и затем, сл
егка придя в себя, произнес на эрио: Ч Приветствую тебя, Тахвир из ваха Ру
эт.
Ч Желаю тебе силы и здоровья, Доминик Флэндри с Терры, Ч ответил мерсее
ц.
На короткое мгновение их взгляды задержались друг на друге, после чего ю
ноша перешел к следующему офицеру.
Спустя мгновение ему уже удалось справиться с изумлением. Конечно, новая
встреча с Тахвиром явилась полной неожиданностью, однако, на первый взг
ляд, в ней не было ничего важного. Тем не менее он никак не мог справиться с
о своей ролью светского человека и переводчика: внимание то и дело рассе
ивалось, взгляд выискивал среди собравшихся старого знакомого.
Да и сам Тахвир был слишком молод, чтобы скрыть беспокойство по поводу пр
оисшедшего.
Лишь через два часа им удалось сойтись вместе. Оба в одно время избавилис
ь от своих собеседников и подошли к столу с закусками. Флэндри первым сде
лал шаг к сближению:
Ч Что вам налить? Боюсь, что все напитки с вашей планеты закончились. Ост
ался один теллох.
Ч Ну нет, это отвратительное пойло. Мне вот нравится ваш… как его?.. скотч,
кажется?
Ч Хороший выбор, Ч Флэндри наполнил стакан.
В продолжение вечера он успел уже принять изрядное количество виски, поэ
тому новую порцию предпочел бы выпить со льдом. Однако рядом стоял мерсе
ец, перед которым нельзя показаться слабаком.
Ч Ваше здоровье, Ч не стал медлить Тахвир.
В его устах привычные слова зазвучали с акцентом, своеобразие которого н
ельзя передать на англике.
Терранин усвоил мерсейскую речь гораздо лучше, почти в совершенстве.
Ч Тор ихвелл.
Обеими руками он протянул стакан так, чтобы позволить своему визави сдел
ать первый глоток.
Вслед за первым глотком Тахвир сделал второй, уже из своего стакана, и вдв
ое уменьшил его содержимое. Он слегка расслабился, поднял голову и улыбн
улся. Однако глаза, смотревшие исподлобья, оставались внимательными и ст
рогими.
Ч Как вас занесло в эти края? Ч спросил мерсеец.
Ч Приказ. Меня направили сюда на год. Терранский год. Что поделаешь, не по
везло. Ну а вы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики