ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
00. Но Пуллер не хотел рисковать, не х
отел, чтобы они прыгали с парашютами в темноте, поэтому доберутся они к Са
ут Маунтин и будут готовы к штурму только к 21.00.
Третий пехотный батальон застрял где-то на дорогах из-за кордонов и тепе
рь терял чертовски много времени, пробираясь сквозь пробки.
Аналитики в Пентагоне не смогли выяснить ничего нового из странного пос
лания «Временной армии Соединенных Штатов».
Питер Тиокол углубился в себя, пытаясь выяснить, кто же им противостоит, и
забросил работу по определению кода двери лифта.
Не было сведений и от агентов ФБР, допрашивавших его жену Меган. Обе девоч
ки, спасенные в доме Хаммела, были слишком малы и слишком испуганы, чтобы с
ообщить какую-то информацию о людях, державших их в заложниках почти цел
ый день.
Пентагон постоянно требовал отчета о ходе операции, но Дику Пуллеру нече
го было сообщать. Были подсчитаны окончательные потери роты Национальн
ой гвардии: пятьдесят шесть человек убито, сорок четыре ранено, так что в с
трою осталось менее пятидесяти человек. Полевой госпиталь, развернутый
медперсоналом группы Дельта, был забит до предела, и уже начали умирать л
юди, которые бы выжили во Вьетнаме, где гораздо лучше было поставлено дел
о с эвакуацией раненых воздушным транспортом.
Было уже шесть часов. И шесть еще оставалось.
Пуллер отправился на поиски Тиокола, намереваясь заодно просмотреть по
следнюю информацию ФБР. Но отойти далеко он не успел.
Ц Полковник Пуллер! Полковник Пуллер!
Его звал один из связистов.
Ц Что такое?
Ц Мы должны были каждые пятнадцать минут входить в связь с Крысой-6 на то
й стороне горы. Но они пропустили уже два сеанса.
Ц Вы продолжаете вызывать их?
Ц Да, сэр, но никакого ответа.
Пуллер взял микрофон.
Ц Крыса-6, я Дельта-6, как слышите?
Никакого ответа, радио молчало. Пуллер еще несколько раз попытался вызва
ть Крысу-6.
Ц Кто там находится? Ц спросил полковник одного из сержантов.
Ц Сэр, никого, кроме команды Крыса-6. Правда, гора оцеплена полицией, так ч
то подальше должны быть полицейские.
Дик сверился с картой, снова взял микрофон и вызвал штаб-квартиру полици
и штата, которая расположилась в нескольких милях отсюда на кордоне на С
ороковой дороге.
Ц Виктор-90, я Дельта-6, как слышите?
Ц Слышим вас хорошо, Дельта-6.
Ц Виктор-90, есть кто-нибудь из ваших людей вблизи Мозер-роуд?
Ц Да, сэр, у нас там выставлен пост.
Ц Можете соединить меня с ним?
Ц Да, сэр, оставайтесь на связи.
Прошло несколько секунд.
Ц Дельта-6, я Виктор-22, блокирую Мозер-роуд примерно в трех милях к западу
от Саут Маунтин. Мне приказали связаться в вами.
Ц Я понял, Виктор-22. Послушай, сынок, ты что-нибудь слышал в последнее врем
я?
Ц Могу только предположить, сэр.
Ц И что это было?
Ц Понимаете, сэр, по-моему, в вертолете в конце концов взорвались боепри
пасы.
Ц Повтори, Виктор-22.
Ц Сэр, это произошло минут двадцать назад, как раз в том месте, где упал и в
зорвался вертолет. Рвались боеприпасы, стрельба стояла десять или двадц
ать секунд. Вот и все.
Дик опустил микрофон.
Ц Дельта-6?
Полковник молчал.
Ц Дельта-6, я Виктор-22. Нужна еще моя помощь?
Но Дик продолжал молчать.
Черт бы его побрал!
Пуллер повернулся и посмотрел на гору, которая была примерно в миле от не
го.
Проклятье, он нашел Крысу-6 и уничтожил ее. И тогда послал людей в тоннель в
след за командами крыс.
Ц Сэр, вы не хотите послать туда группу и выяснить, как дела у Крысы-6?
Пуллер покачал головой. Какой в этом смысл? Агрессор-1 снова обошел его.
Крысы уже мертвы. И Пуллеру теперь не оставалось ничего иного, как готови
ть мешки для трупов. И молиться за Питера Тиокола.
Ц Тиокол?
Питер оторвал взгляд от телеграммы Агрессора-1, от своего блокнота и от со
общений ФБР. Это Скейзи окликнул его.
Ц Послушайте, нам нужно поговорить.
Ц О чем? У меня много
Ц Выйдите из сарая.
Ц Для чего? Ц Питер заметил, что лицо у офицера напряженное и виноватое.
Что происходит?
Ц Выйдите, пожалуйста, доктор Тиокол.
Питер подождал немного, потом вышел из сарая и завернул за угол, где его по
джидали Скейзи и еще два офицера из группы Дельта. Офицеры были копиями С
кейзи, только поменьше и постройнее.
Серьезные парни в маскхалатах, обвешанные ремнями, ножами и гранатами.
Ц Итак? Что
Ц Мы хотим, чтобы вы кое за кем последили для нас.
Ц Это не мое дело, Ц возразил Питер. Ц Я здесь не для того, чтобы следить
за кем-то.
Ц Надо следить за Диком Пуллером, Ц сообщил Скейзи.
На лице Питера появилось удивленное выражение.
Ц Было время, Ц начал Скейзи, Ц когда Дик Пуллер был лучшим солдатом в а
рмии. Должен сказать, что служить под его началом было почетно. Это был вел
икий офицер. Профессионал из профессионалов. Но все в прошлом.
Ц О чем вы говорите? Ц Питеру не нравился этот разговор.
Ц Иногда люди, которым пришлось слишком много воевать, устают от этого. О
ни уже не могут больше посылать людей на смерть, у них не хватает смелости
для решительных действий, они не уверены в себе, боятся сближения с проти
вником и рукопашной схватки, не хотят нести потери, не хотят, чтобы их люди
умирали при захвате объекта. И получается то, что мы и имеем сейчас: впеча
тление такое, словно что-то делается, но здесь, в самом центре событий, мы-т
о как раз ничего и не делаем, а только следим за временем.
Ц Послушайте, он пытается, но ничего не может сделать пока
Скейзи придвинулся ближе.
Ц В иранской пустыне наступил момент, к которому Пуллер готовил себя вс
ю жизнь. Этот момент не был неожиданностью, предоставлялся отличный шанс
, надо было только воспользоваться им.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
отел, чтобы они прыгали с парашютами в темноте, поэтому доберутся они к Са
ут Маунтин и будут готовы к штурму только к 21.00.
Третий пехотный батальон застрял где-то на дорогах из-за кордонов и тепе
рь терял чертовски много времени, пробираясь сквозь пробки.
Аналитики в Пентагоне не смогли выяснить ничего нового из странного пос
лания «Временной армии Соединенных Штатов».
Питер Тиокол углубился в себя, пытаясь выяснить, кто же им противостоит, и
забросил работу по определению кода двери лифта.
Не было сведений и от агентов ФБР, допрашивавших его жену Меган. Обе девоч
ки, спасенные в доме Хаммела, были слишком малы и слишком испуганы, чтобы с
ообщить какую-то информацию о людях, державших их в заложниках почти цел
ый день.
Пентагон постоянно требовал отчета о ходе операции, но Дику Пуллеру нече
го было сообщать. Были подсчитаны окончательные потери роты Национальн
ой гвардии: пятьдесят шесть человек убито, сорок четыре ранено, так что в с
трою осталось менее пятидесяти человек. Полевой госпиталь, развернутый
медперсоналом группы Дельта, был забит до предела, и уже начали умирать л
юди, которые бы выжили во Вьетнаме, где гораздо лучше было поставлено дел
о с эвакуацией раненых воздушным транспортом.
Было уже шесть часов. И шесть еще оставалось.
Пуллер отправился на поиски Тиокола, намереваясь заодно просмотреть по
следнюю информацию ФБР. Но отойти далеко он не успел.
Ц Полковник Пуллер! Полковник Пуллер!
Его звал один из связистов.
Ц Что такое?
Ц Мы должны были каждые пятнадцать минут входить в связь с Крысой-6 на то
й стороне горы. Но они пропустили уже два сеанса.
Ц Вы продолжаете вызывать их?
Ц Да, сэр, но никакого ответа.
Пуллер взял микрофон.
Ц Крыса-6, я Дельта-6, как слышите?
Никакого ответа, радио молчало. Пуллер еще несколько раз попытался вызва
ть Крысу-6.
Ц Кто там находится? Ц спросил полковник одного из сержантов.
Ц Сэр, никого, кроме команды Крыса-6. Правда, гора оцеплена полицией, так ч
то подальше должны быть полицейские.
Дик сверился с картой, снова взял микрофон и вызвал штаб-квартиру полици
и штата, которая расположилась в нескольких милях отсюда на кордоне на С
ороковой дороге.
Ц Виктор-90, я Дельта-6, как слышите?
Ц Слышим вас хорошо, Дельта-6.
Ц Виктор-90, есть кто-нибудь из ваших людей вблизи Мозер-роуд?
Ц Да, сэр, у нас там выставлен пост.
Ц Можете соединить меня с ним?
Ц Да, сэр, оставайтесь на связи.
Прошло несколько секунд.
Ц Дельта-6, я Виктор-22, блокирую Мозер-роуд примерно в трех милях к западу
от Саут Маунтин. Мне приказали связаться в вами.
Ц Я понял, Виктор-22. Послушай, сынок, ты что-нибудь слышал в последнее врем
я?
Ц Могу только предположить, сэр.
Ц И что это было?
Ц Понимаете, сэр, по-моему, в вертолете в конце концов взорвались боепри
пасы.
Ц Повтори, Виктор-22.
Ц Сэр, это произошло минут двадцать назад, как раз в том месте, где упал и в
зорвался вертолет. Рвались боеприпасы, стрельба стояла десять или двадц
ать секунд. Вот и все.
Дик опустил микрофон.
Ц Дельта-6?
Полковник молчал.
Ц Дельта-6, я Виктор-22. Нужна еще моя помощь?
Но Дик продолжал молчать.
Черт бы его побрал!
Пуллер повернулся и посмотрел на гору, которая была примерно в миле от не
го.
Проклятье, он нашел Крысу-6 и уничтожил ее. И тогда послал людей в тоннель в
след за командами крыс.
Ц Сэр, вы не хотите послать туда группу и выяснить, как дела у Крысы-6?
Пуллер покачал головой. Какой в этом смысл? Агрессор-1 снова обошел его.
Крысы уже мертвы. И Пуллеру теперь не оставалось ничего иного, как готови
ть мешки для трупов. И молиться за Питера Тиокола.
Ц Тиокол?
Питер оторвал взгляд от телеграммы Агрессора-1, от своего блокнота и от со
общений ФБР. Это Скейзи окликнул его.
Ц Послушайте, нам нужно поговорить.
Ц О чем? У меня много
Ц Выйдите из сарая.
Ц Для чего? Ц Питер заметил, что лицо у офицера напряженное и виноватое.
Что происходит?
Ц Выйдите, пожалуйста, доктор Тиокол.
Питер подождал немного, потом вышел из сарая и завернул за угол, где его по
джидали Скейзи и еще два офицера из группы Дельта. Офицеры были копиями С
кейзи, только поменьше и постройнее.
Серьезные парни в маскхалатах, обвешанные ремнями, ножами и гранатами.
Ц Итак? Что
Ц Мы хотим, чтобы вы кое за кем последили для нас.
Ц Это не мое дело, Ц возразил Питер. Ц Я здесь не для того, чтобы следить
за кем-то.
Ц Надо следить за Диком Пуллером, Ц сообщил Скейзи.
На лице Питера появилось удивленное выражение.
Ц Было время, Ц начал Скейзи, Ц когда Дик Пуллер был лучшим солдатом в а
рмии. Должен сказать, что служить под его началом было почетно. Это был вел
икий офицер. Профессионал из профессионалов. Но все в прошлом.
Ц О чем вы говорите? Ц Питеру не нравился этот разговор.
Ц Иногда люди, которым пришлось слишком много воевать, устают от этого. О
ни уже не могут больше посылать людей на смерть, у них не хватает смелости
для решительных действий, они не уверены в себе, боятся сближения с проти
вником и рукопашной схватки, не хотят нести потери, не хотят, чтобы их люди
умирали при захвате объекта. И получается то, что мы и имеем сейчас: впеча
тление такое, словно что-то делается, но здесь, в самом центре событий, мы-т
о как раз ничего и не делаем, а только следим за временем.
Ц Послушайте, он пытается, но ничего не может сделать пока
Скейзи придвинулся ближе.
Ц В иранской пустыне наступил момент, к которому Пуллер готовил себя вс
ю жизнь. Этот момент не был неожиданностью, предоставлялся отличный шанс
, надо было только воспользоваться им.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140